1 00:00:06,184 --> 00:00:08,762 (Jacque Fresco. Fundador The Venus Project) Hace años, solía preguntarle a la gente: 2 00:00:08,903 --> 00:00:11,236 ¿Crees que algún día llegaremos a la Luna? 3 00:00:11,375 --> 00:00:14,091 Decían "Ni en mil años." 4 00:00:15,085 --> 00:00:19,403 Yo decía "¿Has estudiado sobre cohetes o viaje espacial?" – "No." 5 00:00:19,544 --> 00:00:23,574 "¿Entonces cómo llegas a eso?" – "Sólo sentido común." 6 00:00:24,695 --> 00:00:28,792 Si tuvieramos sentido común, no habría guerras, pobreza, hambre 7 00:00:28,932 --> 00:00:31,263 o la destrucción del medio ambiente. 8 00:00:31,765 --> 00:00:34,042 Si podemos poner a un hombre en la Luna 9 00:00:34,182 --> 00:00:36,974 seguramente podemos resolver estos problemas. 10 00:00:39,667 --> 00:00:43,130 [Jeff Hoffman, astronauta retirado de la NASA] Como muchos niños, cuando tenía 6 años 11 00:00:43,270 --> 00:00:46,584 soñaba con volar en el espacio. Soy tan viejo que, 12 00:00:46,723 --> 00:00:50,686 en ese entonces, los únicos astronautas eran Flash Gordon y Buck Rogers. 13 00:00:53,847 --> 00:00:56,880 Seguí y me convertí en un astrónomo profesional. 14 00:00:57,020 --> 00:01:01,535 Tuve la suerte de ser seleccionado para el primer grupo de astronautas del transbordador. 15 00:01:02,857 --> 00:01:04,858 Entrenamos durante mucho tiempo. 16 00:01:04,897 --> 00:01:08,308 Por supuesto, pasas por muchos tipos diferentes de simuladores. 17 00:01:08,448 --> 00:01:11,564 Pero cuando estás realmente sentado ahí arriba en el cohete, 18 00:01:11,704 --> 00:01:15,721 te das cuenta de que "¡Eh, esto no es el simulador!" 19 00:01:21,972 --> 00:01:25,105 El vehículo entero se sacude un poco en la plataforma. 20 00:01:27,144 --> 00:01:30,706 Entonces, escuchas este rugido debajo de ti. 21 00:01:31,046 --> 00:01:33,618 El transbordador entero se inclina hacia adelante un poco. 22 00:01:33,759 --> 00:01:36,986 Entonces, mientras que vuelve a la posición vertical, 23 00:01:37,126 --> 00:01:40,126 de repente, "Wham!" los cohetes aceleradores sólidos se encienden. 24 00:01:40,266 --> 00:01:43,060 Hay una vibración y ruido increíbles. 25 00:01:43,165 --> 00:01:46,339 Durante los próximos dos minutos, es tanta la potencia 26 00:01:46,478 --> 00:01:48,786 sobre la que vas sentado. 27 00:01:56,716 --> 00:01:59,016 Yo simplemente aguantaba, pensando para mi 28 00:01:59,150 --> 00:02:01,449 ¡Woh! Espero que esta cosa se mantenga entera. 29 00:02:01,588 --> 00:02:03,588 Efectivamente, lo hizo. 30 00:02:04,740 --> 00:02:07,188 Para ese entonces, estamos mirando por la ventana. 31 00:02:07,227 --> 00:02:11,203 El cielo azul ya se ha convertido en la negrura del espacio. 32 00:02:11,443 --> 00:02:15,893 Y a la distancia puedo ver la costa de África apareciendo ante mi vista. 33 00:02:16,659 --> 00:02:20,436 Siempre recuerdo ese sentimiento en mi primer vuelo cuando me di cuenta de que: 34 00:02:21,340 --> 00:02:23,673 ¡Wow, estás en el espacio! 35 00:02:29,556 --> 00:02:32,849 Ves desde la órbita las salidas y puestas del Sol 36 00:02:32,990 --> 00:02:36,268 16 veces cada 24 horas. 37 00:02:39,187 --> 00:02:41,974 Volando sobre la Tierra de noche, en particular 38 00:02:42,114 --> 00:02:45,341 te da un verdadero sentido de la civilización humana. 39 00:02:47,608 --> 00:02:51,896 Durante el día, miras hacia abajo y ves los colores de la Tierra. 40 00:02:52,036 --> 00:02:56,081 Ves las formas de la masa terrestre, de los continentes. 41 00:02:58,479 --> 00:03:01,544 Hay muchas cosas hermosas que ver durante el día. 42 00:03:01,683 --> 00:03:06,528 También está la vista del impacto 43 00:03:06,669 --> 00:03:11,557 que los humanos han tenido en nuestro planeta, y eso puede asustar bastante. 44 00:03:11,697 --> 00:03:14,203 Durante el transcurso de 11 años de vuelos 45 00:03:14,342 --> 00:03:20,316 vi cómo la selva de la Amazonia estaba siendo continuamente deforestada. 46 00:03:20,455 --> 00:03:22,526 [Rondônia, Brasil 2010] [24 años de deforestación] 47 00:03:22,667 --> 00:03:25,909 De noche, verías constantemente quemas agrícolas 48 00:03:26,050 --> 00:03:28,276 por todo el mundo. 49 00:03:29,756 --> 00:03:32,605 Podrías ver puertos siendo sedimentados. 50 00:03:32,746 --> 00:03:38,246 Podrías ver, en África, como el límite arbóreo va retrocediendo cada año. 51 00:03:42,127 --> 00:03:46,027 Sabemos sobre el calentamiento global y lo que le estamos haciendo a la atmósfera. 52 00:03:46,167 --> 00:03:49,415 Esa es otra cosa que se puede percibir verdaderamente desde el espacio, 53 00:03:49,556 --> 00:03:52,584 lo delgada que es nuestra atmósfera. 54 00:03:56,787 --> 00:04:02,117 En esencia, la idea de que estamos viendo este daño medioambiental 55 00:04:02,965 --> 00:04:06,030 en la Tierra, creado por humanos, 56 00:04:07,163 --> 00:04:09,848 pero que lo veamos desde una perspectiva cósmica, 57 00:04:09,987 --> 00:04:12,566 significa que ya no es simplemente algo que podamos ignorar. 58 00:04:12,705 --> 00:04:18,000 El planeta está respondiendo a la presencia de la humanidad. 59 00:04:29,533 --> 00:04:33,812 [Carl Sagan, "Pale Blue Dot", 1994] La Tierra es un escenario muy pequeño 60 00:04:33,951 --> 00:04:38,639 en una vasta arena cósmica. 61 00:04:41,293 --> 00:04:44,212 Piensen en los ríos de sangre 62 00:04:44,648 --> 00:04:48,026 derramados por todos esos generales y emperadores 63 00:04:50,706 --> 00:04:53,173 para que en la gloria y el triunfo 64 00:04:53,314 --> 00:04:56,183 puedan convertirse en los amos momentáneos 65 00:04:56,322 --> 00:05:00,399 de una fracción de un punto. [La Tierra desde 60 mil millones de kms.] 66 00:05:00,538 --> 00:05:03,240 Piensen sobre las interminables crueldades cometidas 67 00:05:04,011 --> 00:05:07,075 por los habitantes de un rincón de este pixel 68 00:05:07,214 --> 00:05:11,762 sobre los casi indistinguibles habitantes de otro rincón. 69 00:05:13,040 --> 00:05:15,701 Cuán ávidos están de matarse entre sí, 70 00:05:15,841 --> 00:05:18,300 cuán ferviente es su odio. 71 00:05:18,850 --> 00:05:20,860 Nuestras poses falsas, 72 00:05:21,000 --> 00:05:24,214 nuestra autoimportancia imaginada, 73 00:05:26,524 --> 00:05:30,471 el engaño de que ocupamos alguna posición privilegiada en el universo, 74 00:05:32,031 --> 00:05:36,468 son desafiados por este punto de luz pálida. 75 00:05:37,478 --> 00:05:41,208 Nuestro planeta es una mota solitaria 76 00:05:41,512 --> 00:05:44,802 en la gran y envolvente oscuridad cósmica. 77 00:05:45,442 --> 00:05:48,230 En toda esta enormidad, no hay señal 78 00:05:48,370 --> 00:05:50,911 de que vaya a llegar ayuda desde otro lugar 79 00:05:51,163 --> 00:05:52,927 para salvarnos 80 00:05:53,382 --> 00:05:55,141 de nosotros mismos. 81 00:06:01,000 --> 00:06:05,596 The Venus Project presenta 82 00:06:06,309 --> 00:06:09,837 La Elección Es Nuestra 83 00:06:10,511 --> 00:06:14,336 Documental por Roxanne Meadows, Joel Holt Partitura original por Kat Epple 84 00:06:14,475 --> 00:06:16,475 Primera Parte 85 00:06:19,168 --> 00:06:23,047 (Narrador) Por primera vez tenemos la capacidad, la tecnología, 86 00:06:24,182 --> 00:06:29,318 y el conocimiento para lograr una sociedad global de abundancia para todos. 87 00:06:30,083 --> 00:06:32,170 No podemos continuar como estamos 88 00:06:32,310 --> 00:06:35,521 o las consecuencias serán seguramente graves. 89 00:06:38,699 --> 00:06:42,314 Un informe de la ONU del 2012 expone que se espera un crecimiento 90 00:06:42,555 --> 00:06:47,490 de la población mundial de 7 mil millones a casi 9 mil millones para el 2040. 91 00:06:47,990 --> 00:06:51,211 Las demandas de recursos crecerán exponencialmente. 92 00:06:51,351 --> 00:06:56,378 Para el 2030, las necesidades de comida se proyectan un 50% más altas, 93 00:06:56,562 --> 00:06:58,778 de energía un 45%, 94 00:06:58,918 --> 00:07:00,983 y de agua un 30%. 95 00:07:01,291 --> 00:07:03,951 Actualmente estamos agotando los recursos naturales 96 00:07:04,091 --> 00:07:07,769 un 50% más rápido de lo que el planeta puede renovarlos. 97 00:07:07,908 --> 00:07:11,985 A este ritmo, se estima que necesitaremos 3 planetas Tierra más 98 00:07:12,086 --> 00:07:15,206 para mantener el ritmo actual de las necesidades de recursos. 99 00:07:16,160 --> 00:07:17,960 ¿Qué es la sexta extinción? 100 00:07:18,000 --> 00:07:20,641 ¿Está sucediendo ahora? ¿Cuál es su causa? 101 00:07:20,701 --> 00:07:24,071 Lo que los seres humanos estamos haciendo al planeta 102 00:07:24,211 --> 00:07:26,966 [es] cambiar las condiciones básicas de la vida 103 00:07:27,105 --> 00:07:29,713 muy dramática y rápidamente. 104 00:07:30,170 --> 00:07:34,167 (Narrador) Sin embargo, desde el desastre medioambiental hasta la guerra, 105 00:07:34,697 --> 00:07:38,562 nuestro sistema obsoleto de valores perpetúa la insensatez, 106 00:07:38,670 --> 00:07:41,126 amenazándonos desde muchos frentes. 107 00:07:42,927 --> 00:07:48,379 ¿Es lo mejor que podemos hacer, sólo limpiar después del hecho? 108 00:07:49,230 --> 00:07:54,581 ¿Son los políticos capaces o competentes siquiera para gestionar el mundo que nos rodea? 109 00:07:55,420 --> 00:07:57,657 (Gordon Brown) Dejen que lo explique. 110 00:07:58,016 --> 00:08:00,728 ¡Órden! El primer ministro. 111 00:08:01,266 --> 00:08:04,149 (Narrador) ¿Somos simplemente incapaces de prever 112 00:08:04,290 --> 00:08:06,668 y planificar nuestro futuro? 113 00:08:07,694 --> 00:08:11,098 ¿Tenemos defectos innatos que no podemos cambiar? 114 00:08:11,242 --> 00:08:13,427 (Periodista) ¿Por qué no utilizamos simplemente los pelotones de fusilamiento? - ¡Apunten! 115 00:08:13,987 --> 00:08:17,105 (Narrador) A menudo escuchamos que la naturaleza humana es algo fijo... 116 00:08:17,963 --> 00:08:19,629 ¡Es sólo naturaleza humana! 117 00:08:19,971 --> 00:08:22,542 ... y nuestras peores cualidades son innatas. 118 00:08:22,682 --> 00:08:24,958 - ¿Cómo van a dejar de ser criminales? - ¡Oh, tonterias! 119 00:08:25,098 --> 00:08:28,430 Ellos nacieron así y no vale de nada intentar cambiarles. 120 00:08:28,887 --> 00:08:33,196 Los Determinantes del Comportamiento 121 00:08:33,380 --> 00:08:36,336 [Henry Schilinger Jr., PhD] Pienso que es difícil hablar sobre una naturaleza humana específica 122 00:08:36,476 --> 00:08:40,485 como cuando hablamos de patrones de acción fijos o modales en especies no humanas. 123 00:08:40,539 --> 00:08:42,982 Pero claramente en los humanos, el aprendizaje juega el rol principal. 124 00:08:43,123 --> 00:08:45,706 De hecho, me refiero a los humanos como "el animal que aprende", 125 00:08:45,846 --> 00:08:49,100 porque los humanos aprenden más que cualquier otro animal. 126 00:08:50,278 --> 00:08:54,590 (Narrador) Sin embargo, considerando nuestra historia de agresión, 127 00:08:54,812 --> 00:08:56,927 tendencias bélicas, 128 00:08:57,123 --> 00:08:59,401 celos y odio... 129 00:08:59,744 --> 00:09:01,000 (Soldado Estadounidense) Sigue disparando 130 00:09:01,404 --> 00:09:04,627 (Narrador) ...Todavía tenemos mucho que aprender. 131 00:09:05,754 --> 00:09:08,540 Uno podría pensar que es imposible simplemente ignorar 132 00:09:08,591 --> 00:09:11,153 las condiciones en las que estamos inmersos. 133 00:09:12,971 --> 00:09:15,032 La cultura no conoce nada mejor. 134 00:09:15,172 --> 00:09:19,367 No saben qué fuerzas están involucradas en el moldeado del comportamiento humano. 135 00:09:19,629 --> 00:09:22,802 Por lo tanto, inventan su propio concepto 136 00:09:22,942 --> 00:09:26,893 y proyectan sus propios valores en el comportamiento humano 137 00:09:27,193 --> 00:09:29,134 y dicen que eso es la naturaleza humana. 138 00:09:29,274 --> 00:09:31,283 Ahí es donde se equivocan. 139 00:09:32,134 --> 00:09:35,563 Ahora mismo tenemos una explosión de tecnologías en nuestra cultura. 140 00:09:35,703 --> 00:09:39,230 Creo que mucha gente piensa que la tecnología nos va a salvar. 141 00:09:39,370 --> 00:09:42,405 Definitivamente la tecnología ha hecho nuestras vidas más fáciles en muchos aspectos. 142 00:09:42,538 --> 00:09:44,673 - Busca aparcamiento libre. - Aparcamiento libre encontrado. 143 00:09:45,104 --> 00:09:47,115 A veces es buena; otras veces no es tan buena. 144 00:09:47,254 --> 00:09:49,381 (Periodista) Drones armados con misiles "Hellfire"... 145 00:09:49,522 --> 00:09:52,955 ¿Cuánto le gustaría que le pagaran por espiar a sus vecinos? 146 00:09:53,118 --> 00:09:56,233 Hay una tecnología que no tenemos y que necesitamos desesperadamente 147 00:09:56,373 --> 00:09:59,546 si realmente vamos a cambiar, y esa es la tencología del comportamiento. 148 00:09:59,686 --> 00:10:03,434 La ciencia del comportamiento necesita ser aplicada así como las ciencias de la física, 149 00:10:03,573 --> 00:10:06,049 la química y la biología lo han sido. 150 00:10:06,716 --> 00:10:11,592 Ese es el único ingrediente que falta en nuestra cultura. 151 00:10:11,847 --> 00:10:14,080 Y ese es el más duro porque 152 00:10:14,221 --> 00:10:18,187 se opone a la forma en que la mayoría de la gente piensa sobre sí misma. 153 00:10:20,491 --> 00:10:23,019 (Narrador) Examinando el comportamiento humano de la misma forma 154 00:10:23,158 --> 00:10:25,325 que cualquier otro fenómeno físico 155 00:10:25,465 --> 00:10:29,377 nos permitirá entender los factores responsables que moldean 156 00:10:29,517 --> 00:10:32,414 nuestras actitudes y conductas. 157 00:10:32,951 --> 00:10:35,568 Todos los científicos naturales asumen que sus materias de estudio 158 00:10:35,708 --> 00:10:39,522 se ajustan a las leyes de la naturaleza. Si no es así, no se puede hacer ciencia. 159 00:10:39,663 --> 00:10:42,188 Los científicos del comportamiento suponen que la conducta humana y 160 00:10:42,328 --> 00:10:45,412 el comportamiento de otros organismos también se ajusta a las leyes de la naturaleza y es ordenada. 161 00:10:45,894 --> 00:10:49,227 No suponer eso significa que usted acepta que 162 00:10:49,368 --> 00:10:52,456 el comportamiento humano está en algún modo separado del resto de la naturaleza. 163 00:10:52,596 --> 00:10:54,423 Nosotros no suponemos eso; suponemos 164 00:10:54,563 --> 00:10:56,524 que el comportamiento humano es parte de la naturaleza. 165 00:10:56,663 --> 00:11:00,043 (Narrador) El comportamiento humano se ajusta a las leyes naturales como todo lo demás. 166 00:11:00,183 --> 00:11:03,833 El girasol no gira hacia el sol. 167 00:11:03,974 --> 00:11:06,039 El sol hace que se mueva 168 00:11:06,571 --> 00:11:08,258 tirando de sus membranas. 169 00:11:08,514 --> 00:11:11,818 Un velero no puede navegar; el viento lo mueve. 170 00:11:13,181 --> 00:11:15,786 Las plantas no pueden crecer. Son empujadas 171 00:11:16,364 --> 00:11:20,240 por la luz del sol, la tierra, la temperatura, todo tipo de cosas. 172 00:11:21,024 --> 00:11:23,826 Todas las cosas son empujadas por otras. 173 00:11:24,399 --> 00:11:27,956 Todas las personas actúan como respuesta a otras cosas. 174 00:11:29,072 --> 00:11:32,583 Recuerda tu madre dijo "taza, mesa, lámpara, 175 00:11:32,956 --> 00:11:37,106 papá, mamá" una y otra vez hasta que tú hiciste lo mismo. 176 00:11:38,169 --> 00:11:40,836 Incluso el odio racial es aprendido. 177 00:11:40,975 --> 00:11:44,522 (Presentador) ... así como los ideales de la intolerancia y la superioridad racial 178 00:11:44,662 --> 00:11:47,117 se enseñan a las generaciones venideras. 179 00:11:47,256 --> 00:11:49,791 Podría ser criado para odiar a los Afro-Americanos. 180 00:11:49,932 --> 00:11:53,777 Podría ser educado para odiar a los judios, los suecos, todo tipo de personas. 181 00:11:54,277 --> 00:11:56,158 Odio a los Filipinos. 182 00:11:56,937 --> 00:11:58,535 Odio a los Mejicanos. 183 00:11:59,091 --> 00:12:00,591 ¡Los odio a todos! 184 00:12:00,854 --> 00:12:03,849 Podríamos críar a un niño Judío en una cultura Nazi. 185 00:12:03,989 --> 00:12:05,489 Se convierte en un buen Nazi. 186 00:12:05,928 --> 00:12:07,048 ¿Una Primera Causa? 187 00:12:07,188 --> 00:12:11,533 (Narrador) Los procesos mecánicos están basados en muchos sistemas que interactuan. 188 00:12:12,464 --> 00:12:14,998 - ¿Qué tienes ahí, hijo? - Un avión. 189 00:12:15,138 --> 00:12:17,158 ¿Qué es lo que lo hace volar? ¿Es la hélice? 190 00:12:17,298 --> 00:12:20,869 - La hélice no girará a menos que tengas el motor, ¿correcto? 191 00:12:21,009 --> 00:12:24,757 - ¿Entonces es el motor? - Pero el motor necesita combustible. 192 00:12:25,445 --> 00:12:28,087 - Entonces supongo que es el combustible lo que le hace volar. 193 00:12:28,714 --> 00:12:31,556 - Casi, pero si no tienes las bujías, 194 00:12:31,696 --> 00:12:34,336 y el oxígeno, el combustible no entrará en combustión. 195 00:12:34,475 --> 00:12:36,715 - ¿Entonces son las bujías y el oxígeno? 196 00:12:37,215 --> 00:12:40,764 - Se podría pensar así, pero en realidad, incluso con todo eso funcionando, 197 00:12:41,149 --> 00:12:44,916 Si no tiene las alas y las superficies de control para darle sustentación 198 00:12:45,056 --> 00:12:47,076 jamás se despegará del suelo. 199 00:12:47,216 --> 00:12:50,084 - ¿Entonces son las alas y las superficies de control lo que le hace volar? 200 00:12:50,224 --> 00:12:54,820 - En verdad, es todo lo anterior, hijo. Es una máquina compleja. 201 00:12:54,960 --> 00:12:58,778 Se necesita que todas esas cosas funcionen juntas para hacer que vuele el avión. 202 00:12:58,918 --> 00:13:02,241 Es como muchas otras tecnologías e incluso el comportamiento humano. 203 00:13:02,381 --> 00:13:06,557 - Así que todas esas cosas le hacen volar. - ¡Exacto, pequeño! 204 00:13:08,999 --> 00:13:11,903 (Narrador) Al igual que los sistemas mecánicos, nuestro comportamiento 205 00:13:12,043 --> 00:13:14,146 no tiene una causa única. 206 00:13:14,440 --> 00:13:19,258 Dios da bondad y maldad a las personas, y ahí se acaba la cosa. 207 00:13:19,884 --> 00:13:23,581 (Narrador) Nuestro comportamiento es generado por las muchas variables que interactúan 208 00:13:23,721 --> 00:13:25,741 y que nos encontramos. 209 00:13:26,533 --> 00:13:29,818 El entorno nunca puede ser igual para dos individuos cualesquiera. 210 00:13:31,123 --> 00:13:35,895 Eso realmente va en contra de lo que afirma la gente cuando dice 211 00:13:35,995 --> 00:13:38,465 "Tengo tres niños. Todos se criaron 212 00:13:38,605 --> 00:13:41,012 en el mismo entorno, pero todos terminaron siendo muy diferentes." 213 00:13:41,152 --> 00:13:43,511 Bueno, bajo esa definición, el mismo entorno 214 00:13:43,650 --> 00:13:46,346 se refiere a la casa donde vivían o a los padres que tuvireron. 215 00:13:46,638 --> 00:13:49,632 No hay tal cosa como "el mismo entorno". 216 00:13:49,772 --> 00:13:54,201 Si tienes dos hijos, uno de 4 años, y juegas con él, 217 00:13:54,341 --> 00:13:58,485 y el de 7 años se queda ahí haciendo pucheros. 218 00:13:58,980 --> 00:14:02,049 Dices: "¿Qué te pasa?" y el niño hace así. 219 00:14:03,090 --> 00:14:06,672 Estás creando envidia y celos. Es de ahí de donde viene. 220 00:14:06,812 --> 00:14:09,605 (Dr. Schlinger) Pero desde el punto de vista científico, el entorno realmente consiste 221 00:14:09,655 --> 00:14:12,686 en la interacción momento a momento entre tu comportamiento 222 00:14:12,826 --> 00:14:15,816 y aquellos acontecimientos tanto dentro como fuera de ti. 223 00:14:15,956 --> 00:14:18,379 Así, el entorno esta en cambio constante. 224 00:14:18,707 --> 00:14:21,523 Pon en tu regazo al niño menor y al mayor. 225 00:14:21,663 --> 00:14:23,315 Y dices: "Os quiero a los dos". 226 00:14:23,455 --> 00:14:27,150 Nunca juegues solo con un niño ni tengas un favorito. 227 00:14:27,289 --> 00:14:28,750 Si dices: "Ella puede ir a ver la película, 228 00:14:28,889 --> 00:14:30,919 pero tú no puedes porque no has hecho tu tarea", 229 00:14:31,059 --> 00:14:34,619 cuando ella se caiga por las escaleras, tendrás una sonrisa en la cara. 230 00:14:34,759 --> 00:14:38,510 No es que seas malo, pero que sientes que has sido maltratado. 231 00:14:39,706 --> 00:14:42,200 (Narrador) Incluso nuestros conceptos de estética y belleza 232 00:14:42,340 --> 00:14:45,668 a menudo se atribuyen a una cualidad intrínseca, 233 00:14:45,808 --> 00:14:49,081 pero una investigación más en detalle revela que estas percepciones 234 00:14:49,221 --> 00:14:52,833 varían mucho de un lugar a otro y a lo largo de la historia. 235 00:14:52,974 --> 00:14:56,640 Creo que las nociones de estética y belleza son en su mayor parte aprendidas. 236 00:14:56,779 --> 00:14:59,606 Todo lo que tienes que hacer son exámenes interculturales 237 00:14:59,746 --> 00:15:02,380 de lo que las personas consideran que es atractivo y bello. 238 00:15:02,520 --> 00:15:05,716 Encontrarás que difieren ampliamente de una cultura a otra. 239 00:15:05,856 --> 00:15:08,149 A veces son difieren ampliamente dentro de una misma cultura. 240 00:15:08,289 --> 00:15:11,278 Hay personas que llevan anillos de latón alrededor del cuello. 241 00:15:11,418 --> 00:15:12,884 Estiran su cuello. 242 00:15:13,024 --> 00:15:15,812 Si se retiraran esos anillos, la cabeza caería, 243 00:15:15,951 --> 00:15:17,514 y llaman a eso belleza. 244 00:15:17,653 --> 00:15:19,825 En algunas de las islas que visité, 245 00:15:19,965 --> 00:15:23,922 si las chicas tenían las nalgas salientes, eso era hermoso. 246 00:15:24,062 --> 00:15:25,890 Las otras chicas no eran nada. 247 00:15:26,130 --> 00:15:28,703 (Locutor) Incluso una chica podría encontrarse encerrada en una jaula 248 00:15:28,744 --> 00:15:32,143 hasta que ella llegase a los casi 120 kgs. que la hacen casi, 249 00:15:32,283 --> 00:15:35,254 pero no del todo, elegible para el matrimonio en su país. 250 00:15:35,394 --> 00:15:38,188 Sé que se sugiere que hay contribuciones genéticas 251 00:15:38,328 --> 00:15:40,601 hacia lo que pensamos que es hermoso, 252 00:15:40,642 --> 00:15:44,541 pero creo que la explicación más parsimoniosa que podemos tener para 253 00:15:44,681 --> 00:15:48,634 lo que constituye la belleza para un individuo dado, tiene que venir 254 00:15:48,774 --> 00:15:51,477 desde el entorno del individuo, la cultura en la que han sido criados. 255 00:15:51,618 --> 00:15:56,060 Si todo el mundo tuviera una nariz de 30cm, se harían la cirujía. 256 00:15:56,811 --> 00:15:58,912 No existe tal cosa como la belleza. 257 00:16:00,239 --> 00:16:02,375 Son todo proyecciones. 258 00:16:04,091 --> 00:16:06,399 Si te casas con la chica más hermosa del mundo 259 00:16:06,538 --> 00:16:08,903 y resulta ser un grano en el culo, 260 00:16:09,043 --> 00:16:11,428 esa cara se vuelve fea para ti. 261 00:16:12,613 --> 00:16:15,338 (Narrador) Algunos investigadores plantean que los genes 262 00:16:15,477 --> 00:16:18,943 en lugar de la educación, determinan si alguien podría llegar a ser un criminal 263 00:16:19,083 --> 00:16:20,886 e incluso un asesino. 264 00:16:21,389 --> 00:16:24,374 Si preguntas a la gente qué determina lo que les ha hecho llegar a ser 265 00:16:24,514 --> 00:16:26,528 un médico o un abogado, o cualquier profesión, 266 00:16:26,668 --> 00:16:29,107 la mayoría de las personas estarán de acuerdo en que tiene que ver con su educación: 267 00:16:29,248 --> 00:16:32,353 la influencia de sus padres, de sus maestros y de otros. 268 00:16:32,493 --> 00:16:36,027 No los genes. Los genes no determinan que te conviertas en un abogado o un médico. 269 00:16:36,477 --> 00:16:38,697 (Narrador) Los genes no nos dan un sistema de valores 270 00:16:38,836 --> 00:16:41,960 o un nivel de proceso por el cual operamos. 271 00:16:42,317 --> 00:16:44,662 Los genes no dan forma a nuestra conducta. Los propios genes 272 00:16:44,802 --> 00:16:46,901 fueron moldeados por nuestra historia evolutiva. 273 00:16:47,041 --> 00:16:49,950 Pero nuestro comportamiento por sí solo está directamente moldeado 274 00:16:50,090 --> 00:16:52,759 por el entorno al que estamos expuestos. 275 00:16:53,133 --> 00:16:55,826 (Narrador) El comportamiento no ocurre en un vacío. 276 00:16:55,966 --> 00:16:59,908 Siempre depende de una considerable contribución del entorno. 277 00:17:00,048 --> 00:17:04,439 Quise saber si los hombres tienen una actitud natural hacia las mujeres, 278 00:17:04,578 --> 00:17:06,761 o ¿lo aprenden? 279 00:17:06,902 --> 00:17:10,138 Así que fui a una isla hace años. 280 00:17:11,295 --> 00:17:15,502 Lo interesante de los isleños es que no llevaban ropa. 281 00:17:16,092 --> 00:17:19,921 Nunca vi a un hombre mirar fijamente el cuerpo de una mujer. 282 00:17:20,298 --> 00:17:22,553 Los niños nadan desnudos cuando son bebés. 283 00:17:22,692 --> 00:17:24,449 Los niños y las niñas juntos. 284 00:17:24,872 --> 00:17:27,600 No había mirones en la isla. 285 00:17:27,740 --> 00:17:32,249 No había fotos de mujeres desnudas en la pared de sus chozas 286 00:17:32,788 --> 00:17:35,597 porque era algo normal estar desnudos. 287 00:17:35,738 --> 00:17:37,708 Le decían a la chica "Me gustas". 288 00:17:37,847 --> 00:17:40,855 Las acariciaban desde la parte superior de la cabeza hasta abajo. 289 00:17:40,996 --> 00:17:43,049 No iban hacia los senos. 290 00:17:43,189 --> 00:17:46,187 Los hombres van hacia los pechos de las mujeres en este país 291 00:17:46,326 --> 00:17:49,047 porque se les enseña "¡Oye, mira esa chica!" 292 00:17:49,506 --> 00:17:51,442 El Juego de la Culpa 293 00:17:51,776 --> 00:17:55,502 - ¿Y de quién es la culpa? - No es culpa de los Demócratas. 294 00:17:55,642 --> 00:17:57,064 - No es tu culpa. 295 00:17:57,203 --> 00:17:59,913 - Es culpa de los medios de comunicación y de los Republicanos. 296 00:18:00,054 --> 00:18:01,865 Y tambien es culpa de la compañía de seguros. 297 00:18:02,006 --> 00:18:04,490 - ¡Y es todo culpa de Obama! 298 00:18:05,305 --> 00:18:08,187 La noción tradicional, que es la que da 299 00:18:08,326 --> 00:18:11,460 autonomía y responsabilidad individual, 300 00:18:11,599 --> 00:18:14,708 es la que da reconocimiento al individuo por su comportamiento 301 00:18:14,848 --> 00:18:18,214 y también, por otro lado, culpa al individuo por su comportamiento. 302 00:18:18,597 --> 00:18:20,975 Culpar a las personas por su comportamiento 303 00:18:21,115 --> 00:18:23,500 es una de las cuestiones más perjudiciales 304 00:18:23,641 --> 00:18:26,432 de nuestra así llamada avanzada cultura. 305 00:18:26,571 --> 00:18:29,814 Su comportamiento está moldeado por la cultura en la que se crían. 306 00:18:30,256 --> 00:18:33,588 Eso se construye, o se basa, en la suposición 307 00:18:33,728 --> 00:18:36,426 de que somos libres; que escogemos libremente nuestro comportamiento. 308 00:18:36,861 --> 00:18:40,563 Pero un enfoque científico en realidad adopta el punto de vista contrario. 309 00:18:40,923 --> 00:18:44,090 El enfoque científico es determinista, lo que sugiere 310 00:18:44,230 --> 00:18:47,826 que nuestro comportamiento es ordenado y se ajusta a las leyes naturales, que tiene causas. 311 00:18:47,965 --> 00:18:50,502 No existe un asesino en serie que no tenga un historial 312 00:18:50,643 --> 00:18:52,533 que le haya hecho ser así. 313 00:18:52,673 --> 00:18:54,851 Cada gángster de Nueva York, 314 00:18:54,990 --> 00:18:58,824 se hace de esa manera, asociándose con gente así. 315 00:18:59,979 --> 00:19:03,735 (Narrador) Nuestros sistemas sociales y legales culpan y castigan al individuo. 316 00:19:03,875 --> 00:19:07,559 Sin embargo, estos intentos de modificar la conducta por medio del castigo 317 00:19:07,700 --> 00:19:10,626 ignora el historial de la persona y su entorno 318 00:19:10,767 --> 00:19:12,871 que moldean inicialmente su comportamiento. 319 00:19:13,147 --> 00:19:15,326 (Presentador de televisión) Desde las tradicionales pandillas de prisión 320 00:19:15,848 --> 00:19:17,887 hasta las problemáticas bandas callejeras: 321 00:19:18,028 --> 00:19:21,011 todo es una peligrosa mezcla, igual para funcionarios y reos. 322 00:19:22,776 --> 00:19:24,749 (Narrador) La investigación muestra que el aprendizaje 323 00:19:24,888 --> 00:19:29,016 también modifica la estructura física y química del cerebro. 324 00:19:29,156 --> 00:19:32,342 Obviamente, hay muchos factores que contribuyen, 325 00:19:32,482 --> 00:19:36,624 pero los genes desempeñan un papel pequeño en comparación con los efectos 326 00:19:36,763 --> 00:19:40,109 generales del entorno y cómo aprendemos. 327 00:19:41,298 --> 00:19:45,749 Ningún bebé chino nació sabiendo hablar chino. 328 00:19:45,888 --> 00:19:49,261 ¿Sabías eso? Tuvieron que ir a la escuela para aprender el idioma. 329 00:19:49,665 --> 00:19:52,869 Ningún bebé francés nació sabiendo hablar francés. 330 00:19:53,269 --> 00:19:55,878 No importa durante cuantos años hablaron francés sus padres, 331 00:19:56,019 --> 00:19:57,480 tienen que aprenderlo. 332 00:19:57,619 --> 00:20:02,126 Nuestra corteza cerebral se basa en la plasticidad. 333 00:20:02,673 --> 00:20:05,935 Nuestro comportamiento es muy dúctil y adaptativo. 334 00:20:06,076 --> 00:20:08,793 Somos la criatura más adaptativa del planeta. 335 00:20:08,932 --> 00:20:10,903 Si consideramos la historia de la humanidad en el planeta 336 00:20:11,042 --> 00:20:13,012 puedes darte cuenta de que hemos aprendido a adaptarnos 337 00:20:13,153 --> 00:20:15,113 a todos y cada uno de los entornos del planeta. 338 00:20:15,252 --> 00:20:18,672 La única diferencia entre un predicador y un ladrón 339 00:20:18,811 --> 00:20:21,080 es el entorno donde se crian. 340 00:20:22,586 --> 00:20:25,159 (Narrador) No llegamos a nuestras propias conclusiones 341 00:20:25,298 --> 00:20:27,840 sin alguna influencia externa. 342 00:20:30,984 --> 00:20:33,636 No cambiamos nuestras ideas. 343 00:20:33,777 --> 00:20:36,823 Las circunstancias nos hacen cambiar de opinión. 344 00:20:39,690 --> 00:20:41,878 - ¿Oíste hablar de los hermanos Wright? 345 00:20:42,018 --> 00:20:43,143 - No. 346 00:20:44,099 --> 00:20:47,082 - Dicen que quieren construir una maquina voladora. 347 00:20:47,983 --> 00:20:50,577 - Nunca va a existir una máquina voladora. 348 00:20:51,567 --> 00:20:54,201 Si Dios quisiera que volaran, les daría alas. 349 00:20:54,525 --> 00:20:57,721 (Carcajadas) 350 00:20:59,307 --> 00:21:02,188 (Narrador) Los acontecimientos cambian nuestra opinión. 351 00:21:02,596 --> 00:21:04,269 - ¡Cambié de opinión! 352 00:21:04,410 --> 00:21:06,455 - ¡Sí, yo también! 353 00:21:08,332 --> 00:21:11,543 Si naces con un cerebro más eficaz, 354 00:21:11,682 --> 00:21:13,929 más rápido que el cerebro promedio, 355 00:21:14,068 --> 00:21:16,086 te vuelves facista más rápidamente 356 00:21:16,226 --> 00:21:19,307 si creces en un ambiente fascista. 357 00:21:19,857 --> 00:21:24,142 Un cerebro saludable no puede describir lo que es significativo. 358 00:21:24,281 --> 00:21:27,480 El cerebro no tiene mecanismos de discriminación; 359 00:21:27,906 --> 00:21:31,374 solo la evidencia experimental puede determinarlo. 360 00:21:32,471 --> 00:21:36,600 Si el entorno donde se forjan nuestros valores permanece inalterado, 361 00:21:37,157 --> 00:21:41,094 a pesar de la exhortación de poetas, sacerdotes y políticos, 362 00:21:41,234 --> 00:21:43,969 los mismos comportamientos y valores persistirán. 363 00:21:44,409 --> 00:21:48,509 Si le dices a la gente que no puede pescar en determinada área, 364 00:21:49,017 --> 00:21:51,767 si no suministras alimento a esas personas 365 00:21:51,906 --> 00:21:55,669 ni maneras de ganarse la vida, violarán esas leyes. 366 00:21:55,998 --> 00:22:00,555 Todas las leyes tienen que coincidir con la naturaleza del mundo físico. 367 00:22:00,945 --> 00:22:03,550 Pero no es la ley lo que evita el crimen, 368 00:22:03,691 --> 00:22:05,872 sino si cumples las condiciones. 369 00:22:06,180 --> 00:22:09,265 (Periodista) A día de hoy, los cazadores furtivos de rinocerontes van en helicoptero 370 00:22:09,404 --> 00:22:13,271 armados con poderosos tranquilizantes y una motosierra. 371 00:22:14,609 --> 00:22:17,367 El cuerno de rinoceronte ahora vale mas que el oro. 372 00:22:17,508 --> 00:22:19,303 Si la gente está desempleada, 373 00:22:19,442 --> 00:22:23,471 hará lo que tenga que hacer para alimentar a su familia. 374 00:22:24,021 --> 00:22:27,656 Si se crea un ley que prohibe robar comida, 375 00:22:27,797 --> 00:22:31,714 van a robar comida si ello resuelve sus necesidades familiares. 376 00:22:31,895 --> 00:22:35,184 Cualquier ley hecha por el hombre, que no se ajuste 377 00:22:35,325 --> 00:22:39,884 a las circunstancias de la realidad, será violada. 378 00:22:40,967 --> 00:22:44,740 (Narrador) Los grandes ideales y aspiraciones de las personas 379 00:22:44,880 --> 00:22:48,934 no pueden lograrse cuando hay privación y guerra. 380 00:22:50,395 --> 00:22:54,336 [Andrew Bacevich - Universidad de Boston] Si quiere ir a bombardear a alguien 381 00:22:54,446 --> 00:22:57,871 es destacable lo poco que se discute sobre cuánto podría costar. 382 00:22:57,971 --> 00:22:59,971 Pero, cuando se discute sobre si podemos o no 383 00:23:00,079 --> 00:23:02,312 ayudar a personas que están sufriendo, 384 00:23:02,452 --> 00:23:05,462 entonces, de repente, tomamos gran conciencia del gasto. 385 00:23:06,199 --> 00:23:09,381 (Narrador) Ninguna cultura evalúa el comportamiento humano de esta manera. 386 00:23:09,520 --> 00:23:14,337 Si lo hicieran, se preguntarían qué es lo que genera la avaricia, 387 00:23:14,465 --> 00:23:18,743 la intolerancia, las iniquidades y la guerra. 388 00:23:19,140 --> 00:23:22,810 Te crían con los valores que les colocan en el poder. 389 00:23:25,286 --> 00:23:27,825 (Narrador) Desafortunadamente, todas las sociedades hasta la fecha 390 00:23:27,964 --> 00:23:33,257 han adoctrinado a la gente hacia valores que perpetúan a los que están en el poder. 391 00:23:35,644 --> 00:23:38,356 Segunda Parte 392 00:23:40,039 --> 00:23:42,908 Si se hiciera una película de la cultura de hoy 393 00:23:43,048 --> 00:23:48,388 y la mostraras en el futuro, sería una película de terror. 394 00:23:49,707 --> 00:23:52,497 (Narrador) Entonces, investiguemos los factores clave 395 00:23:52,636 --> 00:23:56,664 que gobiernan las vidas de la gente y las naciones: 396 00:23:56,883 --> 00:23:58,103 Dinero, 397 00:23:58,242 --> 00:24:02,630 y los valores, comportamientos, y consecuencias 398 00:24:03,034 --> 00:24:04,622 que éste produce. 399 00:24:04,761 --> 00:24:07,740 - ¿Cuál es el titular aquí? - ¡El mercado de valores está amañado! 400 00:24:08,849 --> 00:24:11,913 - ¿No sabes tu capacidad crediticia? - No sé mi capacidad crediticia. 401 00:24:12,053 --> 00:24:15,777 - Eso es muy importante... ¿No te quieres comprar una casa? 402 00:24:16,317 --> 00:24:19,161 (Orador motivacional) ¿Quién eres? ¿Eres el profesional motivado 403 00:24:19,201 --> 00:24:21,105 que no parará ante nada para obtener lo que quiere? 404 00:24:21,246 --> 00:24:24,759 (Locutor de TV) ... y todos son encontrados culpables por más de 10 cargos de fraude. 405 00:24:24,960 --> 00:24:26,617 Afán de Lucro. Competencia. 406 00:24:26,758 --> 00:24:28,869 Ahí está la base del sistema capitalista. 407 00:24:29,009 --> 00:24:32,534 ¿Qué hay en tu billetera? ¿Qué conduces? ¿Qué quieres comprar? 408 00:24:33,119 --> 00:24:36,703 (Reportero) Los contratistas militares están celebrando ganancias record, cerca de los máximos históricos. 409 00:24:36,844 --> 00:24:39,361 ... por el complejo industrial-militar. 410 00:24:39,401 --> 00:24:42,493 Una desastrosa subida del poder inapropiada. 411 00:24:42,633 --> 00:24:44,815 Si forma parte del complejo industrial-militar 412 00:24:44,954 --> 00:24:47,366 quizás el objetivo de eso sea más guerra. 413 00:24:47,507 --> 00:24:50,690 ... hablemos sobre 'drones' y si de hecho ayudan o entorpecen... 414 00:24:50,789 --> 00:24:53,005 ... no se matará ni se herirá a ningún civil . 415 00:24:53,145 --> 00:24:53,895 [Explosión] 416 00:24:54,036 --> 00:24:56,018 (Voz de TV) La gran mayoría de aquellos muertos 417 00:24:56,157 --> 00:24:58,437 no han sido los blancos más importantes... 418 00:24:58,577 --> 00:25:00,174 (Voz) ...y el poder del dinero siempre está presente... 419 00:25:00,315 --> 00:25:01,602 Un Sistema Obsoleto 420 00:25:01,741 --> 00:25:05,406 y para ser considerado seriamente. 421 00:25:06,114 --> 00:25:08,768 "Fue difícil para las primeras formas de vida 422 00:25:08,907 --> 00:25:11,144 arrastrarse fuera del lodo primordial 423 00:25:11,284 --> 00:25:13,923 sin arrastrar un poco consigo. ~ Jacque Fresco" 424 00:25:14,674 --> 00:25:17,067 (Narrador) Como un vestigio de la antigüedad 425 00:25:17,669 --> 00:25:21,697 el dinero sirve ahora en gran parte como un mecanismo de corrupción, 426 00:25:22,330 --> 00:25:25,884 privación, y control en manos de unos pocos. 427 00:25:26,025 --> 00:25:28,608 [Abby Martin, periodista y presentadora] Ha corrompido todo. 428 00:25:28,748 --> 00:25:31,340 Cada institución en la que vivimos está corrompida por el dinero. 429 00:25:31,480 --> 00:25:33,819 Lo que me resulta fascinante es 430 00:25:33,960 --> 00:25:37,668 que podamos ser esclavizados por algo que hemos creado, 431 00:25:38,693 --> 00:25:41,263 no físicamente, sino mentalmente esclavizados 432 00:25:41,304 --> 00:25:44,238 por una noción que fue inventada por la humanidad. 433 00:25:44,586 --> 00:25:49,192 Es arcaico, porque creo que hemos madurado más allá de lo que el dinero puede hacer. 434 00:25:50,346 --> 00:25:52,872 "Es mejor que la gente de la nación 435 00:25:52,915 --> 00:25:56,153 no entienda nuestro sistema bancario y monetario, pues si lo hicieran, 436 00:25:56,294 --> 00:25:59,243 creo que habría una revolución antes de mañana por la mañana." 437 00:25:59,383 --> 00:26:03,227 ~Henry Ford, Ford Motor Company 438 00:26:03,788 --> 00:26:08,557 (Narrador) En un esfuerzo desesperado para sobrevivir, muchos están pluriempleados. 439 00:26:10,355 --> 00:26:14,195 Puede que roben, mientan, o malversen. 440 00:26:14,336 --> 00:26:17,322 ... tan estresante para la persona común. 441 00:26:17,461 --> 00:26:21,441 ... las preocupaciones sobre el arriendo, perder el trabajo, no poder pagar una casa. 442 00:26:21,871 --> 00:26:24,009 A mayor escala, el afán de lucro 443 00:26:24,148 --> 00:26:26,949 produce un implacable ciclo de devastación. 444 00:26:27,089 --> 00:26:31,841 Las enfermedades, contaminación, y la guerra son aceptadas como algo normal. 445 00:26:32,310 --> 00:26:34,894 Se tiene un tipo de economía de guerra 446 00:26:34,904 --> 00:26:37,411 que empieza a ser auto-perpetuante. 447 00:26:37,421 --> 00:26:42,397 Tienes a gente poderosa dentro de un vacío de poder, de verdad 448 00:26:42,406 --> 00:26:45,634 quienes ven el perpetuar el conflicto como su interés. 449 00:26:46,786 --> 00:26:50,375 (Narrador) Pero sí beneficia a los pocos de arriba que viven como parásitos 450 00:26:50,516 --> 00:26:53,731 mediante la manipulación y el control del dinero. 451 00:26:56,340 --> 00:27:00,760 [Dylan Ratigan, Autor y Presentador] El sistema bancario ahora mismo está esclavizando individuos de forma efectiva 452 00:27:00,901 --> 00:27:04,129 esclavizando estudiantes, esclavizando instituciones 453 00:27:04,269 --> 00:27:06,527 y chupándoles los recursos. 454 00:27:06,926 --> 00:27:11,246 [Karen Hudes, Economista y Abogado] Lo montaron para que hubiese bancos centrales privados 455 00:27:11,721 --> 00:27:14,528 que pudieran cobrar intereses a todos por la moneda 456 00:27:14,667 --> 00:27:18,884 y que les permitieran volverse ricos sin tener que hacer nada. 457 00:27:19,726 --> 00:27:23,706 ¿Quién ha estado haciendo todo esto? Es un grupo de banqueros, 458 00:27:23,846 --> 00:27:26,852 el Sistema de Reserva Federal; que es un sistema privado. 459 00:27:27,825 --> 00:27:30,567 La FED es un banco privado, que pertenece a accionistas privados. 460 00:27:30,708 --> 00:27:32,891 No deje que el nombre "federal" le engañe. 461 00:27:33,030 --> 00:27:35,250 [Erin Ade, reportera y presentadora] Solo sirven a las necesidades bancarias del gobierno 462 00:27:35,351 --> 00:27:36,851 eso es lo que hacen en esencia. 463 00:27:36,951 --> 00:27:41,360 En el 1913, que es cuando Woodrow Wilson 464 00:27:41,500 --> 00:27:44,824 permitió que la legislación del Sistema de Reserva Federal fuera aprobada 465 00:27:45,214 --> 00:27:47,393 la mayoría de la gente del Congreso se había ido a sus casas. 466 00:27:47,647 --> 00:27:50,326 (Narrador) Esta legislación cedió el sistema de banco central 467 00:27:50,465 --> 00:27:54,000 de los EE.UU. al Consejo del Sistema de Reserva Federal 468 00:27:54,141 --> 00:27:58,002 convirtiéndoles en el único grupo que podría emitir billetes de la Reserva Federal 469 00:27:58,142 --> 00:28:00,337 o dólares americanos. 470 00:28:01,967 --> 00:28:04,450 El presidente Wilson se arrepintió de eso. 471 00:28:04,490 --> 00:28:08,144 Dijo que acababa de traicionar a este país vendiéndolo. 472 00:28:08,344 --> 00:28:12,103 "Una gran nación industrial es controlada por su sistema de crédito. 473 00:28:12,242 --> 00:28:14,245 Nuestro sistema de crédito está concentrado. 474 00:28:14,385 --> 00:28:17,153 Por consiguiente, el crecimiento de la nación, y todas nuestras actividades 475 00:28:17,292 --> 00:28:19,065 están en manos de unos pocos hombres. 476 00:28:19,205 --> 00:28:21,573 Hemos llegado a ser uno de los peores gobernados, 477 00:28:21,713 --> 00:28:24,802 uno de los gobiernos más completamente controlados y dominados 478 00:28:24,942 --> 00:28:28,503 en el mundo civilizado; un gobierno por la opinión y la coacción 479 00:28:28,644 --> 00:28:31,407 de grupos pequeños de hombres dominantes." 480 00:28:31,548 --> 00:28:34,538 ~ Presidente Woodrow Wilson, 1916 481 00:28:34,678 --> 00:28:37,218 Funcionamos bajo un sistema fiduciario. 482 00:28:37,357 --> 00:28:40,046 De hecho es alguien metiendo números en un computador en algún lado; 483 00:28:40,155 --> 00:28:42,211 así es como fabricamos el dinero hoy en día. 484 00:28:42,351 --> 00:28:45,014 No hay nada que lo respalde; no hay nada detrás de él. 485 00:28:45,153 --> 00:28:47,429 El dinero está respaldado por la completa fe 486 00:28:47,568 --> 00:28:50,298 que uno tiene en el gobierno de los EE.UU. Es un pagaré. 487 00:28:51,971 --> 00:28:54,781 (Narrador) Cuando el gobierno gasta más de lo que recauda en impuestos 488 00:28:54,883 --> 00:28:57,863 y necesita dinero, no imprime su propio dinero, 489 00:28:57,989 --> 00:29:01,626 sino que lo pide prestado a la Reserva Federal a cambio de bonos estadounidenses 490 00:29:01,767 --> 00:29:03,577 que la FED provee con intereses. 491 00:29:03,718 --> 00:29:07,570 Cuando la gente de las corporaciones quiere dinero, también acude a los bancos. 492 00:29:07,710 --> 00:29:11,311 El sistema está amañado. Si un banco compra un bono de 100 dólares, 493 00:29:11,351 --> 00:29:15,396 el banco puede prestar 10 veces esa cantidad, o sea 1000 dolares. 494 00:29:15,536 --> 00:29:17,621 Crearon los fondos extra de la nada: 495 00:29:17,760 --> 00:29:20,533 no hay dinero, oro ni nada que lo respalde. 496 00:29:20,673 --> 00:29:24,118 Además los bancos recuperan los préstamos con intereses por todo el dinero prestado. 497 00:29:24,259 --> 00:29:26,426 De esta forma el dinero se crea con la sola firma 498 00:29:26,527 --> 00:29:29,048 del prestatario con la promesa de devolverlo. 499 00:29:29,189 --> 00:29:32,647 Peor aún, muy a menudo, la gente está pagando varias veces 500 00:29:32,686 --> 00:29:35,153 dicha suma debido a los intereses. 501 00:29:35,993 --> 00:29:37,884 Este es el proceso por el que los individuos, 502 00:29:38,023 --> 00:29:40,600 compañías y gobiernos adquieren el dinero. 503 00:29:40,740 --> 00:29:44,326 Se refieren a ello respetablemente como "préstamo de reserva fraccionaria" 504 00:29:44,465 --> 00:29:47,387 y se usa globalmente por la mayoría de sistemas bancarios 505 00:29:47,528 --> 00:29:52,953 manteniendo a la gente y a naciones enteras en deuda perpétua. 506 00:29:53,766 --> 00:29:57,942 Si sigues imprimiendo dolares sin respaldo, en cierto momento 507 00:29:58,083 --> 00:30:01,874 la gente pierde la confianza en la moneda, y eso es lo que ha pasado. 508 00:30:02,063 --> 00:30:06,544 El sistema bancario ahora mismo está en el negocio de fabricar riesgo 509 00:30:06,683 --> 00:30:10,118 al crear deuda para las personas y los pueblos. 510 00:30:10,259 --> 00:30:14,793 Existe el riesgo de que esa gente no pague esa deuda, 511 00:30:14,931 --> 00:30:18,144 pero las obligaciones de dicho riesgo se han asignado continuamente 512 00:30:18,284 --> 00:30:21,094 al contribuyente y la moneda estadounidense. 513 00:30:21,653 --> 00:30:24,139 Nos encontramos en una situación 514 00:30:24,278 --> 00:30:26,969 donde las divisas mundiales están cerca de colapsar. 515 00:30:27,108 --> 00:30:31,218 Nadie sabe cuanto va a tardar, pero el Sistema de Reserva Federal 516 00:30:31,358 --> 00:30:34,322 ha estado imprimiendo dólares como si no hubiera mañana. 517 00:30:34,394 --> 00:30:37,145 Tenemos lo que en efecto es una empresa criminal 518 00:30:37,286 --> 00:30:40,351 basada en la manipulación de la atención, los recursos y el tiempo 519 00:30:40,490 --> 00:30:43,212 de las personas para sacar provecho de ellas. 520 00:30:43,423 --> 00:30:45,960 Nos están robando el dinero de esa forma. 521 00:30:46,099 --> 00:30:49,998 Están robando el resultado de nuestro esfuerzo y trabajo. 522 00:30:50,200 --> 00:30:54,778 Es algo que ha crecido como un cáncer en nuestra sociedad. 523 00:30:55,022 --> 00:30:58,803 Todos estos banqueros son parte de un sistema 524 00:30:58,903 --> 00:31:01,603 llamado Banco de Pagos Internacionales. 525 00:31:01,742 --> 00:31:04,447 La mayoría de la gente, incluso empresarios y banqueros, no entienden 526 00:31:04,587 --> 00:31:07,148 este banco y su rol, el BPI. 527 00:31:07,288 --> 00:31:10,618 Poséen el 40% de los activos 528 00:31:10,759 --> 00:31:14,395 de las 43.000 empresas que cotizan en los mercados de capital. 529 00:31:14,536 --> 00:31:18,164 El banco es autónomo. Cuenta con un consejo de administración compuesto 530 00:31:18,305 --> 00:31:21,116 por 15 gobernadores de bancos centrales de todo el mundo. 531 00:31:21,257 --> 00:31:24,438 ... y extraen el 60% de las ganancias anuales. 532 00:31:24,478 --> 00:31:29,172 Compraron nuestros medios de comunicación, y están embaucando a los ciudadanos. 533 00:31:29,311 --> 00:31:33,274 Los medios han mutado en meros traficantes de intereses corporativos 534 00:31:33,414 --> 00:31:36,861 para los amos del dinero que controlan el sistema político. 535 00:31:37,001 --> 00:31:39,774 Hay alrededor de 118 consejos de dirección sentados 536 00:31:39,914 --> 00:31:42,493 en estos cinco gigantes de la comunicación mediática. 537 00:31:42,634 --> 00:31:46,282 Todos ellos sirven a diferentes consejos, desde Monsanto 538 00:31:46,323 --> 00:31:48,980 hasta armamento y alimentación. 539 00:31:49,119 --> 00:31:51,467 Cuando tienes todos estos intereses durmiendo juntos, 540 00:31:51,607 --> 00:31:53,471 es mucho más difícil diferenciar 541 00:31:53,611 --> 00:31:56,480 qué intereses son los que ves reflejados en los principales medios. 542 00:31:57,590 --> 00:31:59,751 (Locutor de TV) Justo, equilibrado. 543 00:32:00,905 --> 00:32:03,685 (Dylan Ratigan) Si usted quiere entender el poder, tiene que entender 544 00:32:03,826 --> 00:32:06,189 quién nomina a los candidatos, 545 00:32:06,567 --> 00:32:09,583 no entender quién vota a los candidatos. 546 00:32:09,643 --> 00:32:11,596 Nuestro sistema no es una democracia. 547 00:32:11,736 --> 00:32:15,816 El porcentaje de nuestra población que participa en el proceso de nominación 548 00:32:15,955 --> 00:32:19,899 es literalmente menor al 5% de la población 549 00:32:20,423 --> 00:32:24,805 y realmente menor al 1% de la población. 550 00:32:24,952 --> 00:32:31,754 Si yo estuviese al mando del proceso de nominaciones 551 00:32:31,933 --> 00:32:34,353 de todo lo que todo el mundo come 552 00:32:34,492 --> 00:32:37,641 y siempre nominara a las hamburguesas con queso o al pollo frito, 553 00:32:37,781 --> 00:32:41,076 y le dijera que eso es una democracia y que puede comer lo que quiera 554 00:32:41,215 --> 00:32:43,560 siempre que fuese una hamburguesa con queso o pollo frito. 555 00:32:43,701 --> 00:32:46,130 ¿Sería eso una democracia? Podría venderlo como democracia 556 00:32:46,269 --> 00:32:48,785 porque yo no decido si come hamburguesas con queso o pollo frito. 557 00:32:48,924 --> 00:32:53,057 Puede votar en una elección multitudinaria y bien publicitada 558 00:32:53,198 --> 00:32:56,186 de si vamos con el pollo frito o las hamburguesas con queso 559 00:32:56,326 --> 00:32:59,221 y la gente se organiza en grupos muy tribales 560 00:32:59,362 --> 00:33:02,958 siendo muy anti-"pollo frito" y muy pro-"hamburguesa con queso" 561 00:33:03,097 --> 00:33:06,184 o bien, le explicarán con precisión por qué las hamburguesas con queso 562 00:33:06,325 --> 00:33:10,221 van a ser el fin del mundo y por qué el pollo frito le va a salvar. 563 00:33:11,076 --> 00:33:12,426 (Narrador) Aquellos que pueden permitírselo 564 00:33:12,537 --> 00:33:15,670 contratan lobbistas, quienes básicamente compran políticos. 565 00:33:15,809 --> 00:33:18,499 La mayoría de las veces, cualquier partido se adaptará a sus necesidades. 566 00:33:18,638 --> 00:33:21,858 [Catedrático James Thurber, Presentador de TV] La definición de un lobbista en EE.UU. es la de alguien 567 00:33:21,999 --> 00:33:25,993 que aboga por otra persona y se le paga por ello. 568 00:33:26,567 --> 00:33:29,544 (Narrador) Las leyes promulgadas son escritas muy a menudo 569 00:33:29,683 --> 00:33:32,336 por las corporaciones para beneficiarse a sí mismas. 570 00:33:32,712 --> 00:33:36,545 (Narrador) El Catedrático Thurber ve una explosión oculta de grupos de lobbistas 571 00:33:36,684 --> 00:33:41,609 y estima que la industria de hecho genera más de 9 mil millones de dólares al año 572 00:33:41,750 --> 00:33:45,065 superado solamente por el turismo y el gobierno. 573 00:33:45,737 --> 00:33:47,984 La razón de que no estemos cambiando las cosas ahora mismo es 574 00:33:48,044 --> 00:33:52,374 que los bancos tienen lobbistas en Washington en cifras que nunca he visto. 575 00:33:52,663 --> 00:33:55,424 (Narrador) Los lobbistas están ahí exclusivamente para comprar acceso. 576 00:33:55,565 --> 00:33:58,978 No están ahí para mejorar el proceso democrático. 577 00:33:59,117 --> 00:34:02,980 Las familias y los trabajadores simplemente no tienen este tipo de representación 578 00:34:03,119 --> 00:34:06,540 poder o influencia para velar por sus necesidades. 579 00:34:07,032 --> 00:34:09,420 De hecho, hay un grupo de lobbistas de Citibank, cuando hablamos de 580 00:34:09,449 --> 00:34:13,689 Volcker Rule y Dodd-Frank, quienes literalmente reescribieron 581 00:34:13,829 --> 00:34:17,387 una enmienda a la ley Dodd-Frank. No fue escrita por ningún político 582 00:34:17,527 --> 00:34:20,620 [ni] escrita por algún subalterno político en su oficina. 583 00:34:20,760 --> 00:34:23,199 ¡Fué escrita por un lobbista de Citibank! 584 00:34:23,239 --> 00:34:27,535 Ellos diseñaron el sistema para reforzar y, en cierto sentido, 585 00:34:27,675 --> 00:34:30,724 financiarse a sí mismos en base a intereses creados. 586 00:34:30,864 --> 00:34:33,502 Todo lo que había en 2007-2008 587 00:34:33,643 --> 00:34:36,250 que tanto nos asustó, los valores respaldados por hipotecas, 588 00:34:36,289 --> 00:34:38,657 las permutas de incumplimiento crediticio y los otros derivados: 589 00:34:38,697 --> 00:34:42,297 aún existen. Desde luego que existen. 590 00:34:42,436 --> 00:34:44,994 Sí, hay requisitos de capital más altos para los bancos 591 00:34:45,034 --> 00:34:48,840 de modo que no puedan ser tan aventajados, pero no son tan altos. 592 00:34:49,376 --> 00:34:52,523 Si no tenemos un medio que informe 593 00:34:52,663 --> 00:34:56,001 de quiénes están realmente escribiendo estos proyectos de ley y aprobando esta legislación 594 00:34:56,141 --> 00:34:59,449 y para qué es todo y a quién sirve, 595 00:34:59,590 --> 00:35:01,805 entonces estamos viviendo en una ilusión. 596 00:35:04,744 --> 00:35:08,795 [Paul Wright, Autor] Generalmente las leyes en este país son escritas por los ricos 597 00:35:08,934 --> 00:35:11,224 y poderosos porque creo que, por definición, ellos son 598 00:35:11,364 --> 00:35:13,491 quienes controlan las legislaciones y 599 00:35:13,632 --> 00:35:18,094 los altos mandos del sistema de poder en este país. 600 00:35:18,233 --> 00:35:20,831 Esta es una realidad alarmante porque 601 00:35:20,971 --> 00:35:24,213 puedes pagar para que se implementen leyes 602 00:35:24,353 --> 00:35:28,085 que le sirvan a usted y a su corporación como le gustaría que lo hicieran. 603 00:35:28,853 --> 00:35:32,177 La completa impunidad que las corporaciones tienen 604 00:35:32,318 --> 00:35:35,582 para operar sin cesar y contaminar todo el planeta... 605 00:35:35,722 --> 00:35:38,147 Un gran derrame de cenizas tóxicas de carbón 606 00:35:38,286 --> 00:35:41,222 está planteando interrogantes de nuevo acerca de la seguridad del agua 607 00:35:41,362 --> 00:35:44,173 y los reguladores gubernamentales que supervisan la industria. 608 00:35:44,313 --> 00:35:47,384 Hay cero responsabilidad, más allá de un tirón de orejas 609 00:35:47,423 --> 00:35:50,445 por un par de multas aquí y allá; Me refiero [desde] el trabajo esclavo 610 00:35:50,568 --> 00:35:54,485 a la explotación de recursos en el planeta. 611 00:35:55,577 --> 00:35:58,503 (Reportero) Los incendios infernales enviaban llamas hacia el cielo nocturno 612 00:35:58,643 --> 00:36:01,686 alimentadas por el crudo de los vagones cisterna reventados. 613 00:36:01,827 --> 00:36:06,014 (Narrador) El Secretario de Transporte Anthony Foxx no puede hacer más que advertir a la industria 614 00:36:06,153 --> 00:36:09,637 que estos vagones no están en condiciones para el servicio. 615 00:36:09,777 --> 00:36:12,772 Pero esta advertencia es únicamente voluntaria. 616 00:36:13,262 --> 00:36:17,408 Y así el tirón de orejas a las industrias que contaminan, recortan presupuestos 617 00:36:17,547 --> 00:36:22,579 y violan leyes continuará mientras sea lucrativo hacerlo. 618 00:36:24,010 --> 00:36:26,778 ¡JP Morgan pagó 13 mil millones de dólares en multas el año pasado! 619 00:36:26,918 --> 00:36:29,278 Si tienes todo ese dinero tan sólo para pagar multas... 620 00:36:29,418 --> 00:36:32,458 ¡y se guardan 19 mil millones de dólares para pagar multas! 621 00:36:32,896 --> 00:36:36,070 (Reportero) JP Morgan está pagando 410 millones de dólares para saldar cuentas 622 00:36:36,170 --> 00:36:39,614 con el gobierno pero JP Morgan no admite haber cometido irregularidad alguna. 623 00:36:39,724 --> 00:36:43,664 Goldman Sachs acordó cerrar pronto este caso por 550 millones de dólares 624 00:36:43,764 --> 00:36:45,039 sin admitir haber cometido irregularidad alguna. 625 00:36:45,139 --> 00:36:48,139 UBS acordó pagar unos 50 millones de dólares. 626 00:36:48,260 --> 00:36:51,978 Bajo los términos del acuerdo, UBS tampoco admitió irregularidad alguna. 627 00:36:52,117 --> 00:36:54,117 Pienso que la gente comete los crímenes que 628 00:36:54,224 --> 00:36:56,272 su posición social le permita cometer. 629 00:36:56,413 --> 00:36:59,021 Creo que es Bertolt Brecht quien preguntó: "¿Cuál es un crímen mayor: 630 00:36:59,161 --> 00:37:01,329 robar un banco o poseer uno?" 631 00:37:01,469 --> 00:37:05,494 Pienso que hemos visto en todo, desde los escándalos de ahorros y préstamos 632 00:37:05,634 --> 00:37:09,259 hasta el colapso de Wall Street, que demasiado a menudo los dueños de los bancos 633 00:37:09,398 --> 00:37:12,406 están saqueando frrecuentemente las instituciones que les contrataron. 634 00:37:12,447 --> 00:37:15,300 Ellos cometen todo tipo de actos ilegales 635 00:37:15,440 --> 00:37:17,817 y aún así son rara vez procesados por ello. 636 00:37:18,536 --> 00:37:21,945 (Narrador) Para establecer su posición, a menudo las industrias contratan políticos 637 00:37:22,085 --> 00:37:25,225 cuando dejan sus cargos creando contactos directos y ampliando los vínculos 638 00:37:25,365 --> 00:37:27,764 entre la política y los negocios. 639 00:37:27,972 --> 00:37:30,650 En Wall Street, Cantor será el vicepresidente 640 00:37:30,730 --> 00:37:33,726 y el director general de un banco de inversiones, ganando 641 00:37:33,766 --> 00:37:36,675 más de 3 millones de dólares en 2 años. 642 00:37:36,815 --> 00:37:40,110 Me gusta llamarlo la "puerta giratoria de Washington a Wall Street" 643 00:37:40,251 --> 00:37:42,377 y los chanchullos que allí suceden. 644 00:37:42,516 --> 00:37:45,849 (Presentador) El 50% del senado entre 1998 y 2004 645 00:37:45,989 --> 00:37:48,558 se fue para convertirse en lobbistas, el 42% de la Cámara. 646 00:37:48,699 --> 00:37:51,744 Estos numeros no han hecho más que subir. ¡La media de incremento salarial 647 00:37:51,855 --> 00:37:57,597 para aquellos a quienes se les hizo un seguimiento fue de un 1452%! 648 00:37:58,282 --> 00:38:02,811 A través de la historia, ha habido muy poco fingimiento 649 00:38:02,951 --> 00:38:08,143 sobre que el gobierno también ha actuado como agente de la clase rica. 650 00:38:08,282 --> 00:38:11,512 Sí, podría haber políticos idealistas que entraron en el juego para 651 00:38:11,619 --> 00:38:16,205 cambiar al mundo, pero si son buenos -buenos en su trabajo- 652 00:38:16,346 --> 00:38:18,650 ya no están cambiando el mundo, están sirviendo a los intereses 653 00:38:18,789 --> 00:38:21,704 de los que les financian, si quieren ascender en el mundo de la politica. 654 00:38:21,943 --> 00:38:24,351 Dicen, "Escríbele a tu congresista" 655 00:38:24,492 --> 00:38:27,063 ¿Quién demonios es ese idiota al que le tienes que escribir? 656 00:38:27,202 --> 00:38:31,367 Debería estar a la vanguardia en cuanto a tecnología y conocimiento. 657 00:38:31,507 --> 00:38:32,846 No tienes por qué escribirle. 658 00:38:32,987 --> 00:38:36,012 Estoy seguro de que la mayoría de vosotros habéis volado en alguna aerolínea. 659 00:38:36,152 --> 00:38:39,567 No tienes por qué escribirle al piloto diciéndole "¡Estás volando inclinado! 660 00:38:39,706 --> 00:38:42,315 ¡Enderézate, por Dios!" 661 00:38:42,454 --> 00:38:45,293 Él sabe lo que hace; ¡así fue como consiguió el trabajo! 662 00:38:45,434 --> 00:38:48,334 La gente en Washington ahora son abogados y empresarios 663 00:38:48,434 --> 00:38:52,072 y no pueden resolver ningún problema. 664 00:38:52,949 --> 00:38:56,547 Hay 317 millones de americanos, más o menos. 665 00:38:57,286 --> 00:39:02,187 En 2012, el 80% del dinero de los super PAC 666 00:39:02,327 --> 00:39:05,313 lo proporcionaron 196 individuos. 667 00:39:05,452 --> 00:39:09,096 Si el balance es tener un mundo movido por el afán de lucro, entonces esos intereses 668 00:39:09,235 --> 00:39:12,259 van a ser la prioridad y lo demás será secundario. 669 00:39:12,400 --> 00:39:14,914 Esa es la triste realidad del asunto. 670 00:39:15,054 --> 00:39:18,704 (Narrador) Dentro del sistema monetario, los consumidores son vistos meramente 671 00:39:18,844 --> 00:39:23,259 como parte de un mercado en el que existen como un potencial de ventas para el lucro 672 00:39:23,398 --> 00:39:26,083 y presentar con orgullo sus etiquetas de diseñador, automóviles 673 00:39:26,222 --> 00:39:29,413 y otras marcas con el fin de mejorar su autoestima. 674 00:39:29,554 --> 00:39:32,530 Se convierten en poco más que un valla publicitaria. 675 00:39:32,670 --> 00:39:38,297 Los valores son sólo la maximización de ganancias, año tras año. 676 00:39:38,436 --> 00:39:42,833 Forzamos el crecimiento artificial en animales para hacer que crezcan más rápido. 677 00:39:42,972 --> 00:39:47,922 Si puedes multiplicar las células de un pollo más rápido, puedes venderlo antes. 678 00:39:48,063 --> 00:39:50,492 ¿Tiene eso algún efecto en el cuerpo humano? 679 00:39:50,632 --> 00:39:54,214 No se preocupan por eso. Se preocupan por la venta de pollos. 680 00:39:54,355 --> 00:39:57,574 No hay ni un sólo sistema de valores ahí fuera 681 00:39:57,713 --> 00:39:59,693 que de hecho sea beneficioso para la humanidad 682 00:39:59,833 --> 00:40:03,206 porque está basado en el consumismo y la creación de lucro. 683 00:40:03,864 --> 00:40:08,335 (Narrador) La riqueza está yendo hacia los ricos más rápido que nunca antes en la historia. 684 00:40:08,474 --> 00:40:11,469 (Narrador) La gente habla del hecho de que el 1% más rico 685 00:40:11,610 --> 00:40:13,682 tiene muchísimo más que todos los demás. 686 00:40:13,822 --> 00:40:15,790 Tomemos a toda la población mundial, 687 00:40:15,931 --> 00:40:19,335 y reduzcámosla a una simple representación de 100 individuos. 688 00:40:19,474 --> 00:40:23,028 Los más pobres a la izquierda, los más ricos a la derecha. 689 00:40:23,168 --> 00:40:27,036 Ahora, mostremos como está distribuido el total de la riqueza del mundo. 690 00:40:27,735 --> 00:40:31,836 La gran mayoría prácticamente no tiene nada, mientras que el 1% más rico 691 00:40:32,342 --> 00:40:35,539 ha acumulado el 43% de la riqueza del mundo. 692 00:40:36,532 --> 00:40:40,360 El último 80%, mientras tanto, o sea 8 de cada 10 personas 693 00:40:40,500 --> 00:40:43,041 tienen sólo un 6% entre ellos. 694 00:40:43,181 --> 00:40:45,375 Las 300 personas más ricas de La Tierra 695 00:40:45,514 --> 00:40:49,232 tienen la misma riqueza que los 3 mil millones más pobres. 696 00:40:49,373 --> 00:40:52,893 El número de personas que se necesitan para llenar un avión comercial de tamaño medio 697 00:40:53,032 --> 00:40:56,768 tiene más riqueza que las poblaciones de India, China, 698 00:40:56,909 --> 00:40:59,718 los EE.UU. y Brasil combinadas. 699 00:41:00,264 --> 00:41:05,324 El éxito del mundo industrializado ha dependido del fracaso 700 00:41:05,463 --> 00:41:08,121 y la falta de desarrollo del tercer mundo. 701 00:41:08,260 --> 00:41:10,503 La razón por la que son reprimidos es porque están 702 00:41:10,643 --> 00:41:13,528 endeudados con el primer mundo; no estaríamos prosperando 703 00:41:13,668 --> 00:41:17,521 si no fuese por la mano de obra que sigue existiendo, y la servidumbre contractual 704 00:41:17,661 --> 00:41:20,219 que está sucediendo en todo el país en vías de desarrollo. 705 00:41:20,360 --> 00:41:23,425 Así que la dinámica de poder nunca puede cambiar al respecto 706 00:41:23,565 --> 00:41:27,132 porque literalmente depende de que siga siendo así. 707 00:41:27,273 --> 00:41:30,074 (Reportero) El trabajo sucio y peligroso hecho por niños. 708 00:41:30,213 --> 00:41:33,195 Los trabajos abajo en las minas típicamente se reservan para adolescentes 709 00:41:33,335 --> 00:41:36,195 con sólo ramas gordas para apuntalar las paredes de la mina. 710 00:41:36,335 --> 00:41:38,702 El riesgo para ellos es real. 711 00:41:39,385 --> 00:41:42,635 A los gobiernos ricos les gusta decir que ayudan al desarrollo de los países pobres, 712 00:41:42,775 --> 00:41:45,132 ¿pero quién esta desarrollando a quién? 713 00:41:45,273 --> 00:41:48,218 Cada año los países pobres están pagando unos 600 mil millones de dólares 714 00:41:48,358 --> 00:41:50,211 a los países ricos al servicio de la deuda 715 00:41:50,351 --> 00:41:53,519 en préstamos que ya se han amortizado con creces. 716 00:41:53,659 --> 00:41:56,580 Luego está el dinero que los países pobres pierden en los tratados de comercio 717 00:41:56,721 --> 00:41:58,996 impuestos por los países ricos. 718 00:41:59,135 --> 00:42:03,773 Todo junto, suma más de 2 billones de dólares cada año. 719 00:42:06,949 --> 00:42:09,500 (Narrador) Los sistemas monetarios han existido desde hace siglos, 720 00:42:09,639 --> 00:42:13,159 y nos demos cuenta o no, se han utilizado siempre para controlar el comportamiento 721 00:42:13,300 --> 00:42:16,619 limitando el poder adquisitivo de la mayoría de las personas. 722 00:42:17,012 --> 00:42:20,355 Un ejemplo de esto es el sistema de justicia penal. 723 00:42:21,862 --> 00:42:25,623 Pienso que el que mucha gente vea nuestro sistema de justicia penal como 724 00:42:25,762 --> 00:42:27,958 una conspiración racista es por el hecho 725 00:42:28,097 --> 00:42:31,717 de que tienes cifras tan enormemente desproporcionadas de 726 00:42:31,840 --> 00:42:36,009 especialmente varones negros encarcelados en nuestro sistema penitenciario. 727 00:42:36,150 --> 00:42:38,742 Del 40% al 50% de las personas 728 00:42:38,882 --> 00:42:41,927 en nuestro sistema de justicia penal son varones negros. 729 00:42:42,068 --> 00:42:45,331 Los varones negros constituyen apenas el 5% de la población nacional. 730 00:42:46,032 --> 00:42:49,362 Creo que la gente puede discutir y debatir las causas de esto; 731 00:42:49,501 --> 00:42:53,894 esto va para todo desde el racismo institucional, las prácticas policiales. 732 00:42:54,034 --> 00:42:57,080 Pero creo que al final todo se reduce a la clase, ya que creo 733 00:42:57,221 --> 00:43:00,606 que la razón de que las minorías raciales sean desproporcionadamente encarceladas 734 00:43:00,746 --> 00:43:03,345 es porque también son desproporcionadamente pobres. 735 00:43:03,485 --> 00:43:07,102 El caso parece apuntar a un sistema de justicia de dos niveles. 736 00:43:07,242 --> 00:43:10,840 Este es un tipo rico que consiguió un muy buen abogado 737 00:43:10,980 --> 00:43:13,519 para poner a trabajar el sistema para él de forma que 738 00:43:13,659 --> 00:43:16,179 la mayoría no obtendría este tipo de justicia. 739 00:43:16,320 --> 00:43:19,994 Nadie se está quejando de que los hombres negros adinerados 740 00:43:20,134 --> 00:43:23,324 estén siendo encarcelados en cifras enormes o siquiera cifras significativas. 741 00:43:23,463 --> 00:43:26,532 Los varones negros ricos reciben prácticamente el mismo trato que 742 00:43:26,672 --> 00:43:29,708 los varones blancos ricos, que es que no van a prisión. 743 00:43:29,847 --> 00:43:34,943 El entorno moldea los valores. No trabajas con el individuo. 744 00:43:35,083 --> 00:43:38,105 No trabajas con una persona que tiene problemas emocionales. 745 00:43:38,244 --> 00:43:42,192 Puede que tenga problemas emocionales porque gana el salario mínimo. 746 00:43:42,818 --> 00:43:45,719 Los psicólogos tratan de ajustarte a este sistema, 747 00:43:45,858 --> 00:43:47,829 así que deben ser estúpidos. 748 00:43:48,827 --> 00:43:51,510 (Narrador) La tasa de reincidencia de las prisiones es alta 749 00:43:51,650 --> 00:43:54,780 y muchos proclaman que las prisiones no funcionan por esta razón. 750 00:43:54,920 --> 00:43:58,240 Pero en último caso, las prisiones son un éxito rotundo 751 00:43:58,380 --> 00:44:01,255 como herramienta de control social para salvaguardar 752 00:44:01,394 --> 00:44:04,862 el sistema político y económico establecido. 753 00:44:05,297 --> 00:44:08,175 Si contratas personas cuya única habilidad es enjaular 754 00:44:08,315 --> 00:44:10,915 a la gente para tratar de arreglar los problemas sociales, 755 00:44:11,047 --> 00:44:13,085 no vas a conseguir una solución muy buena. 756 00:44:13,186 --> 00:44:15,938 Pero creo que son muy buenos enjaulando a la gente 757 00:44:16,079 --> 00:44:19,284 y por eso creo que la encarcelación masiva ha sido 758 00:44:19,423 --> 00:44:23,413 un gran éxito para la clase dominante en este país. 759 00:44:24,150 --> 00:44:26,836 (Narrador) De acuerdo con la Organización Mundial de la Salud, 760 00:44:26,976 --> 00:44:29,716 a mayor desigualdad económica en una sociedad, 761 00:44:29,856 --> 00:44:34,427 mayores son los índices de violencia, desde los homicidios a la guerra. 762 00:44:34,567 --> 00:44:38,932 Y EE.UU. tiene el mayor índice de asesinatos de cualquier país desarrollado. 763 00:44:39,072 --> 00:44:41,458 Los Estados Unidos son realmente los números uno en muchas cosas, 764 00:44:41,599 --> 00:44:44,346 y pienso que lo más grande en que podemos decir que somos el número uno 765 00:44:44,485 --> 00:44:46,177 es en cuánta gente encarcelamos. 766 00:44:46,318 --> 00:44:49,797 EE.UU. tiene apenas un 5% de la población mundial 767 00:44:49,936 --> 00:44:52,599 pero tenemos un 25% de los prisioneros del mundo. 768 00:44:52,867 --> 00:44:56,067 China tiene 4 veces más gente que EE.UU. 769 00:44:56,168 --> 00:44:57,686 y la mitad de prisioneros. 770 00:44:57,826 --> 00:45:01,041 EE.UU. tiene más prisioneros de los que tuvo la Unión Soviética 771 00:45:01,181 --> 00:45:03,729 en el apogeo de las purgas y la colectivización 772 00:45:03,869 --> 00:45:06,980 de los años 30 en la infame gulag soviética. 773 00:45:07,273 --> 00:45:10,190 Consecuencias de la Pobreza 774 00:45:11,661 --> 00:45:15,894 (Narrador) La pobreza es un círculo vicioso del que raramente pueden escapar los pobres. 775 00:45:16,253 --> 00:45:20,051 Los estudios encontraron que la escasez puede reducir la capacidad mental 776 00:45:20,192 --> 00:45:22,144 y el rendimiento cognitivo. 777 00:45:22,400 --> 00:45:26,103 En los niños, afecta a su desarrollo cerebral y a su memoria. 778 00:45:26,420 --> 00:45:29,769 La pobreza es un factor de riesgo mayor para enfermedades mentales 779 00:45:29,909 --> 00:45:32,594 que ser expuesto a la guerra. 780 00:45:38,195 --> 00:45:40,208 (Narrador) La exclusión socio-económica 781 00:45:40,349 --> 00:45:42,873 también impide que la gente compre comida saludable 782 00:45:43,012 --> 00:45:46,761 ya que los alimentos procesados con alto contenido en azucar y sodio 783 00:45:46,902 --> 00:45:50,186 son más baratos que la comida fresca, de alto valor nutricional. 784 00:45:50,646 --> 00:45:53,000 Sin Tiendas de Alimentación 785 00:45:53,356 --> 00:45:55,911 En los últimos años, una tendencia perturbadora ha surgido.. 786 00:45:56,050 --> 00:45:58,945 Hay una tremenda historia sobre la desinversión en tiendas de alimentación 787 00:45:59,085 --> 00:46:01,589 que se han retirado de las comunidades con bajos ingresos 788 00:46:01,699 --> 00:46:03,699 a propósito, como estrategia empresarial. 789 00:46:03,811 --> 00:46:05,411 Problemas de Salud 790 00:46:05,541 --> 00:46:09,321 (Narrador) El estrés de la pobreza también está vinculado a los problemas de salud 791 00:46:09,460 --> 00:46:11,922 como la presión arterial alta, el colesterol, 792 00:46:12,063 --> 00:46:15,439 elevados niveles de obesidad y diabetes. 793 00:46:15,836 --> 00:46:19,248 Estadísticamente, son más propensos a fumar. 794 00:46:19,802 --> 00:46:22,201 Adicionalmente, los pobres a menudo son forzados 795 00:46:22,342 --> 00:46:24,972 a vivir en areas de baja calidad de aire. 796 00:46:26,592 --> 00:46:29,592 Lejos de ser un problema sólo de los pobres, 797 00:46:30,121 --> 00:46:32,932 todas las áreas del espectro socioeconómico sufren 798 00:46:33,072 --> 00:46:37,197 cuando nuestro aire, alimento y agua son contaminados por emisiones de combustibles fósiles 799 00:46:37,583 --> 00:46:40,435 y la radiación de accidentes nucleares. 800 00:46:42,206 --> 00:46:46,267 (Reportero) A causa del accidente nuclear de la planta de Fukushima 801 00:46:46,407 --> 00:46:49,510 el área entera es ahora un erial radioactivo 802 00:46:50,032 --> 00:46:53,601 y la gente que vivía ahí no sabe si algún día podrá ir a casa. 803 00:46:54,224 --> 00:46:56,892 Muertes por Contaminación 804 00:46:57,688 --> 00:47:02,601 [Catedrático Mark Jacobson, Ingeniero] La infraestructura energética actual produce de unas 2,5 a 4 millones 805 00:47:02,742 --> 00:47:06,627 de muertes mundiales al año por enfermedades respiratorias, 806 00:47:06,766 --> 00:47:09,985 enfermedades cardiovasculares y complicaciones asmática. 807 00:47:10,126 --> 00:47:12,575 Estamos en el centro de Pekín y los índices de contaminación 808 00:47:12,715 --> 00:47:14,667 han vuelto a salirse de las gráficas. 809 00:47:14,806 --> 00:47:19,217 Las lecturas son alrededor de 25 veces los estándares de la Organización Mundial de la Salud. 810 00:47:19,358 --> 00:47:23,191 ... incluyendo de 50 a 100 mil muertes al año en los Estados Unidos 811 00:47:23,331 --> 00:47:25,657 y 16.000 tan sólo en California. 812 00:47:26,068 --> 00:47:28,732 "Nos hemos permitido creer y vivir, 813 00:47:28,871 --> 00:47:30,643 un conjunto de mentiras económicas: 814 00:47:30,782 --> 00:47:34,143 que nada tiene un valor que el mercado no le haya asignado, 815 00:47:34,284 --> 00:47:36,690 y que la vida económica de nuestras comunidades 816 00:47:36,829 --> 00:47:39,058 puede ser entregada con seguridad a las grandes corporaciones. ~ Wendell Berry" 817 00:47:42,699 --> 00:47:45,588 El sistema económico en el que vivimos hoy está destruyendo el planeta 818 00:47:45,728 --> 00:47:48,692 porque está basado en un modelo insostenible. 819 00:47:48,831 --> 00:47:50,949 Estamos viendo la prueba de eso ahora mismo. 820 00:47:51,090 --> 00:47:55,338 La infraestructura energética actual, la cual ha estado en marcha durante mucho tiempo, 821 00:47:55,478 --> 00:47:59,542 ha resultado en la acumulación de gases de efecto invernadero y 822 00:47:59,682 --> 00:48:04,108 partículas que causan el calentamiento del clima de la Tierra. 823 00:48:04,248 --> 00:48:07,480 El clima de la Tierra se calienta a un ritmo más rápido que en cualquier otro momento 824 00:48:07,619 --> 00:48:10,224 desde el deshielo de la última edad de hielo. 825 00:48:10,364 --> 00:48:15,106 ¿Cuáles son los Verdaderos Costes? 826 00:48:15,246 --> 00:48:18,855 Si incorporaras el precio de la guerra, 827 00:48:18,996 --> 00:48:22,807 el coste de la contaminación, y el coste del trastorno medioambiental, 828 00:48:22,947 --> 00:48:27,368 un galón [3,785 Litros] de gasolina costaría entre 15 y 20 dólares por galón. 829 00:48:27,509 --> 00:48:30,864 Ahora, el contribuyente de los EE.UU. subvenciona la gasolina 830 00:48:31,003 --> 00:48:34,807 absorbiendo el coste de la contaminación, absorbiendo el coste de la limpieza de derrames 831 00:48:34,947 --> 00:48:37,871 absorbiendo el coste de unas fuerzas armadas globales predatorias 832 00:48:38,012 --> 00:48:40,865 para asegurar esos recursos 833 00:48:41,005 --> 00:48:44,303 a favor de las compañías energéticas privadas 834 00:48:44,443 --> 00:48:47,820 que después venden el petróleo de 3 a 4 a 5 dólares por galón [3.785 Litros] 835 00:48:47,960 --> 00:48:50,358 lo cual perpetúa el sistema. 836 00:48:50,498 --> 00:48:51,817 Impacto Planetario 837 00:48:51,956 --> 00:48:54,616 Además, niveles más altos de CO2: 838 00:48:54,757 --> 00:48:58,835 El CO2 es un ácido... [bueno] se disuelve en agua y se convierte en ácido carbónico 839 00:48:58,974 --> 00:49:01,636 y ha resultado en la acidificación de los océanos. 840 00:49:01,777 --> 00:49:04,106 Esto está destruyendo los arrecifes coralinos. 841 00:49:08,572 --> 00:49:12,375 Tenemos que darnos cuenta de que nuestro planeta sí que tiene una cierta cantidad de 842 00:49:12,514 --> 00:49:16,310 poder regenerativo, y no hay duda de que 843 00:49:16,451 --> 00:49:20,661 hemos pasado por numerosas extinciones globales. 844 00:49:20,802 --> 00:49:24,861 Tenemos registros fósiles de ello, y de que la Tierra se ha recuperado. 845 00:49:25,001 --> 00:49:27,707 Sin embargo, hay un límite en la capacidad de carga. 846 00:49:28,130 --> 00:49:32,682 Además, se incrementa la incidencia de incendios incontrolados y forestales 847 00:49:32,822 --> 00:49:37,112 y eso también incrementa la contaminación del aire, con temperaturas más altas. 848 00:49:40,201 --> 00:49:45,134 Me gustaría pensar que algún dia nos convertiremos en una especie multi-planetaria 849 00:49:45,277 --> 00:49:48,861 pero aún tenemos que cuidar de nuestro planeta natal. 850 00:49:49,001 --> 00:49:51,349 Aumento del Nivel del Mar 851 00:49:51,626 --> 00:49:54,453 Hay muchos impactos adicionales del calentamiento global. 852 00:49:54,592 --> 00:49:58,248 el aumento del nivel del mar es una preocupación muy grande, por ejemplo: 853 00:49:58,389 --> 00:50:02,938 ahora mismo hay cerca de 65 a 70 metros de nivel del mar almacenados en hielo 854 00:50:03,077 --> 00:50:06,407 principalmente en la región Antártica, pero también en los glaciares de Groenlandia 855 00:50:06,547 --> 00:50:09,744 y también en el hielo marino en el Ártico y otros lugares. 856 00:50:09,884 --> 00:50:12,652 Si la temperatura es lo suficientemente alta como para que derritamos todo este hielo, 857 00:50:12,791 --> 00:50:15,463 eso significa que el nivel del mar crecería de unos 65 a 70 metros 858 00:50:15,603 --> 00:50:20,308 y eso cubriría el 7% de toda la superficie terrestre y 859 00:50:21,108 --> 00:50:24,117 ... todo esto es por la costa donde la mayoría de la gente del mundo vive, 860 00:50:24,257 --> 00:50:26,474 esto causaría un desastre significativo. 861 00:50:27,144 --> 00:50:31,025 Es casi seguro que el poder regenerativo de la Tierra 862 00:50:31,164 --> 00:50:35,175 sí que tiene ciertas límitaciones. Si llevamos las cosas demasiado lejos, 863 00:50:35,315 --> 00:50:38,610 ¿Qué nos dice que no podríamos tener un efecto invernadero fuera de control 864 00:50:38,751 --> 00:50:40,940 en la Tierra como pasó en Venus? 865 00:50:41,039 --> 00:50:43,295 Tormentas Violentas 866 00:50:43,416 --> 00:50:48,728 También estamos viendo tormentas acentuadas, un incremento en la intensidad de los huracanes, 867 00:50:48,867 --> 00:50:52,980 y mayores extremos climáticos asociados con el calentamiento global. 868 00:50:53,121 --> 00:50:57,273 Hay problemas significativos asociados con esto y todos ellos están 869 00:50:57,413 --> 00:51:00,844 vinculados a las emisiones de la combustión del carbón, petróleo, y gas 870 00:51:00,983 --> 00:51:04,237 que llevan ocurriendo desde la revolución industrial 871 00:51:04,376 --> 00:51:07,668 que empezó de mediados a finales del siglo XVIII. 872 00:51:08,597 --> 00:51:13,329 Tenemos un sistema finito, tal como lo tenemos dentro de nuestras naves espaciales. 873 00:51:13,469 --> 00:51:17,476 Ahí, por supuesto, conocemos los límites ambientales mucho mejor que 874 00:51:17,617 --> 00:51:20,952 lo hacemos para el planeta Tierra, porque el planeta Tierra es mucho más complejo 875 00:51:21,092 --> 00:51:24,373 que el sistema de control ambiental que tenemos en una nave espacial. 876 00:51:24,514 --> 00:51:27,175 Pero es finita, la Tierra es finita 877 00:51:27,315 --> 00:51:32,103 y lleva miles de millones de años portando vida. 878 00:51:32,242 --> 00:51:35,315 Con suerte, continuará haciéndolo, pero 879 00:51:35,456 --> 00:51:40,925 no carguemos a la Tierra más allá del punto en el que puede recuperarse. 880 00:51:41,722 --> 00:51:47,094 ¿Acaso la Tierra es el manicomio del universo? ~ Albert Einstein 881 00:51:48,092 --> 00:51:52,048 (Narrador) Es probable que la guerra en sí sea nuestra ruina 882 00:51:52,188 --> 00:51:54,870 y no digamos ya la del medio ambiente. 883 00:51:55,010 --> 00:51:57,730 (Voz de megáfono) ¡Queremos enviarle un mensaje a América! 884 00:51:57,871 --> 00:52:01,110 Cuantos más ataques con drones lleven a cabo, ¡más resentida va a estar la gente! 885 00:52:01,251 --> 00:52:04,718 Los drones crean fábricas de terroristas suicidas. 886 00:52:11,159 --> 00:52:15,619 (Narrador) Nuestros brutales comportamientos competitivos no son la naturaleza humana 887 00:52:15,759 --> 00:52:20,826 sino sencillamente un resultado de la escasez, haciéndonos a todos competidores 888 00:52:20,965 --> 00:52:25,672 en la lucha por obtener lo que necesitamos para sobrevivir. 889 00:52:29,422 --> 00:52:33,211 Mientras que la escasez ocurre de forma natural, 890 00:52:33,351 --> 00:52:38,010 también es intencionada en las industrias y gobiernos para el lucro 891 00:52:38,150 --> 00:52:40,408 y el interés nacional. 892 00:52:41,639 --> 00:52:44,711 Mientras las naciones esten inmersas en la escasez 893 00:52:44,851 --> 00:52:48,923 seguiremos teniendo conflictos entre las personas. 894 00:52:49,521 --> 00:52:51,737 Crímenes, asesinato, 895 00:52:52,628 --> 00:52:54,885 y otra violencia 896 00:52:55,925 --> 00:52:58,323 hasta la guerra total 897 00:52:58,463 --> 00:53:02,494 el colmo de la expresión de la estupidez humana. 898 00:53:03,990 --> 00:53:05,490 - ¡Arrásenlos a bombazos! 899 00:53:05,958 --> 00:53:09,516 Estos comportamientos deben ser superados si deseamos sobrevivir. 900 00:53:09,657 --> 00:53:13,172 - ¡Suelta las bombas sobre ellos! - Es la mejor herramienta de reclutamiento para al-Qaeda 901 00:53:13,311 --> 00:53:16,684 Esto garantiza que el ciclo de violencia continue. 902 00:53:16,824 --> 00:53:20,300 (Narrador) Con nuestra capacidad tecnológica para proveer a todos 903 00:53:20,440 --> 00:53:23,679 debemos dar pasos hacia un enfoque diferente. 904 00:53:24,221 --> 00:53:27,097 O el ciclo interminable de booms, quiebras 905 00:53:27,237 --> 00:53:30,069 y la guerra continuará. 906 00:53:32,291 --> 00:53:35,990 - (sarcástico) ¡Oh, no! La paz en nuestro tiempo. Ay ay ay 907 00:53:36,963 --> 00:53:43,355 Si no acabamos con la guerra, la guerra acabará con nosotros. ~H. G. Wells, 1936 908 00:53:44,449 --> 00:53:47,195 Nadie, incluyendo - sobre todo - a los Estados Unidos 909 00:53:47,335 --> 00:53:50,555 libra una guerra para liberar o difundir la democracia. 910 00:53:50,704 --> 00:53:53,635 El único incentivo a nivel práctico para librar una guerra 911 00:53:53,775 --> 00:53:56,427 es hacerse con recursos. 912 00:53:56,728 --> 00:54:01,211 En el caso de los Estados Unidos, frecuentemente son: o recursos energéticos 913 00:54:01,710 --> 00:54:04,545 [o] diré el apoyo de alianzas políticas 914 00:54:04,686 --> 00:54:07,584 para preservar el acceso a recursos energéticos. 915 00:54:08,681 --> 00:54:12,166 (Narrador) Smedley Butler, un General de División del Cuerpo de Marines de los EE.UU., 916 00:54:12,306 --> 00:54:15,375 quien fue el marine más condecorado en el momento de su muerte, 917 00:54:15,514 --> 00:54:18,543 lo expuso bien cuando escribió: 918 00:54:18,684 --> 00:54:22,734 "Pasé 33 años y cuatro meses en servicio militar activo 919 00:54:22,873 --> 00:54:25,369 y durante ese periodo pasé la mayor parte de mi tiempo 920 00:54:25,510 --> 00:54:28,481 como un matón de alto nivel para las grandes corporaciones, 921 00:54:28,621 --> 00:54:30,974 para Wall Street y los banqueros. 922 00:54:31,465 --> 00:54:33,983 En resumen, era un mafioso, 923 00:54:34,527 --> 00:54:36,735 un gángster para el capitalismo. 924 00:54:37,166 --> 00:54:40,601 Ayudé a asegurar a México para los intereses petroleros norteamericanos. 925 00:54:41,146 --> 00:54:44,192 Ayudé a hacer de Haití y Cuba lugares decentes 926 00:54:44,333 --> 00:54:47,943 para que los muchachos del National City Bank cobraran ingresos. 927 00:54:48,505 --> 00:54:51,992 Ayudé a la violación de media docena de repúblicas centroamericanas 928 00:54:52,132 --> 00:54:54,608 para el beneficio de Wall Street. 929 00:54:55,148 --> 00:54:57,239 Ayudé a purificar a Nicaragua 930 00:54:57,378 --> 00:54:59,777 para la Casa Bancaria Internacional de los hermanos Brown. 931 00:54:59,916 --> 00:55:03,964 Brindé luz a la República Dominicana para los intereses azucareros norteamericanos. 932 00:55:04,105 --> 00:55:07,896 Ayudé a arreglar a Honduras para las compañías de fruta norteamericanas. 933 00:55:08,036 --> 00:55:12,951 En China, me ocupé de que Standard Oil siguiera su camino sin molestia. 934 00:55:14,518 --> 00:55:18,137 En retrospectiva, podría haberle dado unos consejos a Al Capone. 935 00:55:18,277 --> 00:55:22,287 Lo mejor que él pudo hacer fue operar su latrocinio en tres distritos. 936 00:55:22,878 --> 00:55:25,186 Yo operé en tres continentes. 937 00:55:26,155 --> 00:55:29,372 La guerra es un latrocinio. Siempre lo ha sido. 938 00:55:29,512 --> 00:55:33,577 Unos pocos obtienen beneficio y la mayoría paga. Pero hay una manera de detenerlo. 939 00:55:33,717 --> 00:55:36,341 No se puede acabar con ella mediante conferencias de desarme. 940 00:55:36,481 --> 00:55:41,554 Puede ser desarticulada efectivamente solo al eliminar las ganancias de la guerra." 941 00:55:45,751 --> 00:55:50,365 Nuestras universidades hoy están mejor equipadas que nunca: 942 00:55:50,505 --> 00:55:54,347 los mejores microscopios, el mejor equipo científico... las bombas son cada vez más terribles. 943 00:55:54,487 --> 00:55:57,818 Las guerras están empeorando. La matanza se está encrudeciendo. 944 00:55:57,958 --> 00:56:01,365 No necesitas matar gente, [o] bombardear ciudades. 945 00:56:01,505 --> 00:56:04,242 Hay algo erróneo en nuestra cultura; ¡Muy erróneo! 946 00:56:04,998 --> 00:56:07,471 (Abby) Así que, no podemos sobrevivir en este sistema. 947 00:56:07,612 --> 00:56:10,188 Creo que es hora de reinventar la rueda y averiguar 948 00:56:10,327 --> 00:56:13,615 cómo podemos realmente sobrevivir, no sólo como especie 949 00:56:13,755 --> 00:56:16,946 sino como un planeta, porque se acaba el tiempo. 950 00:56:17,590 --> 00:56:20,019 (Narrador) El culpar a cualquier individuo o corporación 951 00:56:20,159 --> 00:56:24,359 no llega a las causas fundamentales de los problemas. 952 00:56:24,500 --> 00:56:28,521 La estructura de nuestro sistema socioeconómico en sí tiene a todos 953 00:56:28,661 --> 00:56:31,260 satisfaciendo sus propias necesidades, 954 00:56:31,400 --> 00:56:34,896 creando un entorno predatorio, competitivo. 955 00:56:35,971 --> 00:56:38,949 Intentar encontrar soluciones a los problemas monumentales 956 00:56:39,090 --> 00:56:43,380 dentro de nuestra sociedad actual sólo servirá como medida provisional 957 00:56:43,519 --> 00:56:48,389 prolongando lo que rápidamente se está convirtiendo en un sistema obsoleto. 958 00:56:53,873 --> 00:56:57,945 (Narrador) En nuestro próximo episodio, vamos a explorar más perspectivas 959 00:56:58,085 --> 00:57:01,666 en los campos de la automatización, la ciencia 960 00:57:01,806 --> 00:57:04,085 y la energía sostenible. 961 00:57:05,518 --> 00:57:09,804 Y The Venus Project presentará un diseño social innovador. 962 00:57:10,635 --> 00:57:14,110 Su principal interés es el bienestar de la gente 963 00:57:14,251 --> 00:57:18,011 permitiendo que todos tengan un alto estándar de vida 964 00:57:18,150 --> 00:57:21,865 mientras se protege el ecosistema del planeta. 965 00:57:23,001 --> 00:57:26,367 Explicaremos e ilustraremos muchas propuestas: 966 00:57:26,507 --> 00:57:29,569 sistemas completos urbanos, 967 00:57:31,507 --> 00:57:34,044 canales que llevan las aguas de los mares que suben 968 00:57:34,184 --> 00:57:36,315 a desiertos bajo el nivel del mar, 969 00:57:37,889 --> 00:57:41,934 ciudades en el mar para la recuperación de nuestro medio ambiente marino, 970 00:57:43,065 --> 00:57:46,691 y otros escenarios emocionantes para un rediseño global. 971 00:57:52,291 --> 00:57:55,891 Continuará 972 00:57:57,000 --> 00:58:10,000 Traducciones hechos por Linguistic Team International http://forum.linguisticteam.org