1
00:00:06,184 --> 00:00:08,762
(Жак Фреско) Много лет назад я спрашивал у людей:

2
00:00:08,903 --> 00:00:11,236
«Думаете, мы побываем когда-нибудь на Луне?»

3
00:00:11,375 --> 00:00:14,091
Они отвечали: «Да никогда в жизни!»

4
00:00:15,085 --> 00:00:19,403
Я спрашивал их: «Вы изучали ракетостроение или космонавтику?» — Нет.

5
00:00:19,544 --> 00:00:23,574
«Тогда как Вы пришли к такому выводу?» — Просто здравый смысл.

6
00:00:24,695 --> 00:00:28,792
Если бы мы обладали здравым смыслом, то не было бы ни войн, ни бедности, ни голода,

7
00:00:28,932 --> 00:00:31,263
ни уничтожения окружающей среды.

8
00:00:31,765 --> 00:00:34,042
Если уж мы смогли отправить человека на Луну,

9
00:00:34,182 --> 00:00:36,974
то мы, несомненно, способны решить и эти проблемы.

10
00:00:39,667 --> 00:00:43,130
[Джефф Хоффман, бывший астронавт NASA] Как и многие дети, в возрасте 6 лет,

11
00:00:43,270 --> 00:00:46,584
я мечтал побывать в космосе. Я настолько стар, что на то время

12
00:00:46,723 --> 00:00:50,686
единственными астронавтами были герои комиксов Флэш Гордон и Бак Роджерс.

13
00:00:53,847 --> 00:00:56,880
Это не остановило меня, и я стал профессиональным астрономом.

14
00:00:57,020 --> 00:01:01,535
Мне посчастливилось пройти отбор на шаттл в первую группу астронавтов.

15
00:01:02,857 --> 00:01:04,858
Мы долго и много тренировались,

16
00:01:04,897 --> 00:01:08,308
и, конечно же, работали со множеством различных симуляторов,

17
00:01:08,448 --> 00:01:11,564
но когда ты уже действительно сидишь в ракете,

18
00:01:11,704 --> 00:01:15,721
то понимаешь: «Это вам не симулятор!»

19
00:01:21,972 --> 00:01:25,105
Весь корабль слегка вибрирует на стартовой площадке.

20
00:01:27,144 --> 00:01:30,706
Затем ты слышишь рёв прямо под тобой,

21
00:01:31,046 --> 00:01:33,618
и шаттл слегка кренится вперёд.

22
00:01:33,759 --> 00:01:36,986
Потом возвращается обратно в вертикальное положение,

23
00:01:37,126 --> 00:01:40,126
и вдруг — Бабах! — включаются твердотопливные ускорители.

24
00:01:40,266 --> 00:01:43,060
Повсюду невероятная вибрация и шум.

25
00:01:43,165 --> 00:01:46,339
И следующие пару минут ощущается лишь огромная мощь,

26
00:01:46,478 --> 00:01:48,786
на вершине которой ты находишься.

27
00:01:56,716 --> 00:01:59,016
Я затаил дыхание, а в голове крутились мысли:

28
00:01:59,150 --> 00:02:01,449
«Надеюсь, эта штуковина не развалится».

29
00:02:01,588 --> 00:02:03,588
Как и ожидалось, она выдержала.

30
00:02:04,740 --> 00:02:07,188
В это время в иллюминаторах

31
00:02:07,227 --> 00:02:11,203
синева неба уже сменилась космической чернотой,

32
00:02:11,443 --> 00:02:15,893
и я смог увидеть, как на горизонте появился берег Африки.

33
00:02:16,659 --> 00:02:20,436
Я навсегда запомнил это ощущение во время первого полёта, когда осознал:

34
00:02:21,340 --> 00:02:23,673
«Вот это да! Я в космосе!»

35
00:02:29,556 --> 00:02:32,849
С орбиты ты видишь восходы и закаты

36
00:02:32,990 --> 00:02:36,268
по 16 раз каждые 24 часа.

37
00:02:39,187 --> 00:02:41,974
Полёт над Землей, особенно над ночной стороной,

38
00:02:42,114 --> 00:02:45,341
даёт тебе истинное осознание человеческой цивилизации.

39
00:02:47,608 --> 00:02:51,896
Днём ты смотришь вниз и видишь цвета Земли,

40
00:02:52,036 --> 00:02:56,081
видишь очертания суши и континентов.

41
00:02:58,479 --> 00:03:01,544
Днём взору открывается множество прекрасных видов.

42
00:03:01,683 --> 00:03:06,528
Также можно увидеть следы влияния

43
00:03:06,669 --> 00:03:11,557
человека на планету, и они могут быть довольно пугающими.

44
00:03:11,697 --> 00:03:14,203
В течение 11-летнего цикла полётов

45
00:03:14,342 --> 00:03:20,316
я видел, как джунгли Амазонки подвергаются непрерывной вырубке.

46
00:03:20,455 --> 00:03:22,526
[Рондония, Бразилия, 2010 год] [24 года вырубки лесов]

47
00:03:22,667 --> 00:03:25,909
Каждую ночь видны полевые пожары

48
00:03:26,050 --> 00:03:28,276
по всему миру.

49
00:03:29,756 --> 00:03:32,605
Видны занесенные илом порты.

50
00:03:32,746 --> 00:03:38,246
Было заметно, как в Африке год за годом граница лесов сдвигалась на север.

51
00:03:42,127 --> 00:03:46,027
И, конечно, мы знаем о глобальном потеплении и о нашем влиянии на атмосферу.

52
00:03:46,167 --> 00:03:49,415
Лишь из открытого космоса можно по-настоящему осознать

53
00:03:49,556 --> 00:03:52,584
насколько тонок атмосферный слой.

54
00:03:56,787 --> 00:04:02,117
Обычно мы видим ущерб, нанесенный окружающей среде человеком,

55
00:04:02,965 --> 00:04:06,030
находясь на поверхности Земли.

56
00:04:07,163 --> 00:04:09,848
Но, глядя с высоты космического полета,

57
00:04:09,987 --> 00:04:12,566
мы понимаем, что его нельзя больше игнорировать.

58
00:04:12,705 --> 00:04:18,000
Наша планета реагирует на присутствие человечества.

59
00:04:29,533 --> 00:04:33,812
[Карл Саган, «Бледно-голубая точка», 1994] Земля — очень маленькая сцена

60
00:04:33,951 --> 00:04:38,639
на безбрежной космической арене.

61
00:04:41,293 --> 00:04:44,212
Подумайте о реках крови,

62
00:04:44,648 --> 00:04:48,026
пролитых военачальниками и императорами,

63
00:04:50,706 --> 00:04:53,173
чтобы в лучах славы и триумфа

64
00:04:53,314 --> 00:04:56,183
они на время стали властителями

65
00:04:56,322 --> 00:05:00,399
части этой маленькой песчинки. [Земля с расстояния в 5,9 миллиардов км]

66
00:05:00,538 --> 00:05:03,240
Подумайте о бесконечных жестокостях,

67
00:05:04,011 --> 00:05:07,075
совершаемых обитателями одного уголка этой точки

68
00:05:07,214 --> 00:05:11,762
над едва отличимыми обитателями другого уголка.

69
00:05:13,040 --> 00:05:15,701
О том, как жаждут они убивать друг друга,

70
00:05:15,841 --> 00:05:18,300
о том, как горяча их ненависть.

71
00:05:18,850 --> 00:05:20,860
Наше позёрство,

72
00:05:21,000 --> 00:05:24,214
наша воображаемая значимость,

73
00:05:26,524 --> 00:05:30,471
иллюзия о нашем привилегированном статусе во вселенной —

74
00:05:32,031 --> 00:05:36,468
все они пасуют перед этой точкой бледного света.

75
00:05:37,478 --> 00:05:41,208
Наша планета — лишь одинокая пылинка

76
00:05:41,512 --> 00:05:44,802
в окружающей космической тьме.

77
00:05:45,442 --> 00:05:48,230
В этой грандиозной пустоте нет ни намёка на то,

78
00:05:48,370 --> 00:05:50,911
что кто-то придёт нам на помощь,

79
00:05:51,163 --> 00:05:52,927
дабы спасти нас

80
00:05:53,382 --> 00:05:55,141
от нашего же невежества.

81
00:06:01,000 --> 00:06:05,596
«Проект Венера» представляет

82
00:06:06,309 --> 00:06:09,837
документальный фильм «Выбор за нами».

83
00:06:10,511 --> 00:06:14,336
Документальный фильм Роксаны Медоуз и Джоэла Холта. Оригинальная музыка: Кэт Эппл.

84
00:06:14,475 --> 00:06:16,475
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

85
00:06:19,168 --> 00:06:23,047
(Рассказчик) Впервые у нас появилась возможность, технологии

86
00:06:24,182 --> 00:06:29,318
и знания для того, чтобы достигнуть глобального общества изобилия для каждого человека.

87
00:06:30,083 --> 00:06:32,170
Мы не можем продолжать действовать по-старому,

88
00:06:32,310 --> 00:06:35,521
иначе последствия будут чудовищными.

89
00:06:38,699 --> 00:06:42,314
Отчёт ООН за 2012 год гласит, что рост численности населения планеты

90
00:06:42,555 --> 00:06:47,490
с 7 миллиардов до почти 9 миллиардов произойдет к 2040 году.

91
00:06:47,990 --> 00:06:51,211
Потребности в ресурсах будут расти экспоненциально.

92
00:06:51,351 --> 00:06:56,378
Прогнозируется, что к 2030 г. потребность в продуктах питания вырастет на 50%,

93
00:06:56,562 --> 00:06:58,778
в энергии — на 45%,

94
00:06:58,918 --> 00:07:00,983
в пресной воде — на 30%.

95
00:07:01,291 --> 00:07:03,951
В настоящее время мы истощаем природные ресурсы

96
00:07:04,091 --> 00:07:07,769
на 50% быстрее, чем они успевают возобновляться.

97
00:07:07,908 --> 00:07:11,985
При таких темпах, нам понадобятся еще три планеты Земля,

98
00:07:12,086 --> 00:07:15,206
чтобы ресурсов хватало для удовлетворения текущих потребностей.

99
00:07:16,160 --> 00:07:17,960
Что такое «Шестое массовое вымирание»?

100
00:07:18,000 --> 00:07:20,641
Оно происходит прямо сейчас? В чем его причина?

101
00:07:20,701 --> 00:07:24,071
Последствия нашей, человеческой деятельности оказывают существенное влияние

102
00:07:24,211 --> 00:07:26,966
на основные условия жизни на Земле;

103
00:07:27,105 --> 00:07:29,713
этот процесс идет очень быстро.

104
00:07:30,170 --> 00:07:34,167
(Рассказчик) И всё же, начиная с экологических проблем и заканчивая военными действиями,

105
00:07:34,697 --> 00:07:38,562
наша устаревшая система ценностей порождает безумие,

106
00:07:38,670 --> 00:07:41,126
угрожая нашему благосостоянию.

107
00:07:42,927 --> 00:07:48,379
Неужели ликвидация загрязнений — это лучшее, на что мы способны?

108
00:07:49,230 --> 00:07:54,581
Способны ли политики управлять миром вокруг нас? Достаточно ли они компетентны?

109
00:07:55,420 --> 00:07:57,657
(Гордон Браун) Позвольте... позвольте объяснить.

110
00:07:58,016 --> 00:08:00,728
Прошу порядка! Пожалуйста, премьер-министр.

111
00:08:01,266 --> 00:08:04,149
(Рассказчик) Неужели мы неспособны к адекватной оценке

112
00:08:04,290 --> 00:08:06,668
и планированию нашего будущего?

113
00:08:07,694 --> 00:08:11,098
Присущи ли нам природные изъяны, которые нельзя изменить?

114
00:08:11,242 --> 00:08:13,427
(Журналист) Почему бы не прибегнуть к расстрелам? — Цельсь!

115
00:08:13,987 --> 00:08:17,105
(Рассказчик) Мы часто слышим, что человеческую природу изменить нельзя...

116
00:08:17,963 --> 00:08:19,629
«Такова природа человека!»

117
00:08:19,971 --> 00:08:22,542
а наши худшие черты — врожденные.

118
00:08:22,682 --> 00:08:24,958
— Как же они перестанут быть преступниками? — Это абсурд!

119
00:08:25,098 --> 00:08:28,430
Они родились такими, и бесполезно пытаться их изменить.

120
00:08:28,887 --> 00:08:33,196
Детерминанты поведения

121
00:08:33,380 --> 00:08:36,336
(Генри Шлиргер, доктор наук) Трудно говорить о какой-либо конкретной природе человека

122
00:08:36,476 --> 00:08:40,485
так же, как мы говорим о неизменных или модальных моделях поведения в животном мире.

123
00:08:40,539 --> 00:08:42,982
Однако очевидно, что для человека обучение играет основополагающую роль.

124
00:08:43,123 --> 00:08:45,706
К слову, я отношу человека к «обучающимся животным»,

125
00:08:45,846 --> 00:08:49,100
потому что мы способны обучиться намного большему, чем какое-либо другое животное.

126
00:08:50,278 --> 00:08:54,590
(Рассказчик) И, тем не менее, учитывая историю нашей агрессии,

127
00:08:54,812 --> 00:08:56,927
воинственных настроений,

128
00:08:57,123 --> 00:08:59,401
зависти и ненависти...

129
00:08:59,744 --> 00:09:01,000
(Солдат США) Продолжать стрельбу!

130
00:09:01,404 --> 00:09:04,627
(Рассказчик) ...нам предстоит многому научиться.

131
00:09:05,754 --> 00:09:08,540
Некоторые считают, что невозможно выйти за пределы

132
00:09:08,591 --> 00:09:11,153
тех условий, в которых мы погрязли.

133
00:09:12,971 --> 00:09:15,032
Общество этого попросту не знает.

134
00:09:15,172 --> 00:09:19,367
Люди не знают, какие факторы участвуют в формировании человеческого поведения. [Жак Фреско. Основатель Проекта Венера]

135
00:09:19,629 --> 00:09:22,802
Поэтому они выдумывают собственные объяснения,

136
00:09:22,942 --> 00:09:26,893
проецируют свои взгляды на человеческое поведение,

137
00:09:27,193 --> 00:09:29,134
и говорят, что такова природа человека.

138
00:09:29,274 --> 00:09:31,283
В этом они ошибаются.

139
00:09:32,134 --> 00:09:35,563
Прямо сейчас общество переживает взрывной рост технологий.

140
00:09:35,703 --> 00:09:39,230
Многие считают, что технологии каким-то образом спасут нас.

141
00:09:39,370 --> 00:09:42,405
Несомненно, технологии сделали нашу жизнь проще во многих отношениях.

142
00:09:42,538 --> 00:09:44,673
— Найди парковочное место. — Парковочное место найдено.

143
00:09:45,104 --> 00:09:47,115
Иногда это хорошо, иногда нет.

144
00:09:47,254 --> 00:09:49,381
(Журналист) Дроны, оснащенные ракетами Хеллфайр...

145
00:09:49,522 --> 00:09:52,955
Какую плату вы бы взяли за то, чтобы шпионить за соседями?

146
00:09:53,118 --> 00:09:56,233
Есть одна технология, в которой мы болезненно нуждаемся,

147
00:09:56,373 --> 00:09:59,546
если мы действительно хотим измениться, — это технология поведения.

148
00:09:59,686 --> 00:10:03,434
Наука о поведении должна применяться так же, как применяются такие науки,

149
00:10:03,573 --> 00:10:06,049
как физика, химия и биология.

150
00:10:06,716 --> 00:10:11,592
Это, так сказать, отсутствующий в нашем обществе «ингредиент». [Генри Шлингер, доктор наук. Кафедра психологии Калифорнийского государственного университета]

151
00:10:11,847 --> 00:10:14,080
И он самый тяжелый, потому что

152
00:10:14,221 --> 00:10:18,187
противоречит тому, что думает о себе большинство людей.

153
00:10:20,491 --> 00:10:23,019
(Рассказчик) Изучение человеческого поведения таким же образом,

154
00:10:23,158 --> 00:10:25,325
как и любого другого физического явления,

155
00:10:25,465 --> 00:10:29,377
позволит нам понять факторы, отвечающие за формирование

156
00:10:29,517 --> 00:10:32,414
наших взглядов и наших действий.

157
00:10:32,951 --> 00:10:35,568
Все ученые в области естественных наук исходят из того, что их объект изучения

158
00:10:35,708 --> 00:10:39,522
подчиняется определенным законам. В противном случае это уже не наука.

159
00:10:39,663 --> 00:10:42,188
Специалисты по поведенческим наукам исходят из того,

160
00:10:42,328 --> 00:10:45,412
что поведение человека и других организмов также закономерно.

161
00:10:45,894 --> 00:10:49,227
Если мы отвергнем последнее утверждение, это будет означать,

162
00:10:49,368 --> 00:10:52,456
что поведение человека есть нечто отдельное от остальной природы.

163
00:10:52,596 --> 00:10:54,423
Мы так не считаем. Мы считаем,

164
00:10:54,563 --> 00:10:56,524
что поведение человека — это часть природы.

165
00:10:56,663 --> 00:11:00,043
(Рассказчик) Поведение человека также закономерно, как и всё остальное.

166
00:11:00,183 --> 00:11:03,833
Подсолнечник не поворачивается к солнцу.

167
00:11:03,974 --> 00:11:06,039
Солнце заставляет его повернуться,

168
00:11:06,571 --> 00:11:08,258
сокращая мембраны.

169
00:11:08,514 --> 00:11:11,818
Парусник не плывет сам по себе — его толкает ветер.

170
00:11:13,181 --> 00:11:15,786
Растения не растут — на них воздействует

171
00:11:16,364 --> 00:11:20,240
солнечный свет, почва, температура и другие факторы.

172
00:11:21,024 --> 00:11:23,826
Любые явления вызваны другими явлениям.

173
00:11:24,399 --> 00:11:27,956
Все люди действуют под влиянием внешних факторов.

174
00:11:29,072 --> 00:11:32,583
Помните, что ваша мать повторяла «чашка, стол, лампа,

175
00:11:32,956 --> 00:11:37,106
папа, мама» из раза в раз, пока вы сами не начали этого делать.

176
00:11:38,169 --> 00:11:40,836
Даже расовая ненависть — качество приобретенное.

177
00:11:40,975 --> 00:11:44,522
(Ведущий) ...идеи нетерпимости и расового превосходства

178
00:11:44,662 --> 00:11:47,117
внушаются последующим поколениям.

179
00:11:47,256 --> 00:11:49,791
Вас могут научить ненавидеть афроамериканцев.

180
00:11:49,932 --> 00:11:53,777
Вас могут научить ненавидеть евреев, шведов, да кого угодно.

181
00:11:54,277 --> 00:11:56,158
Я ненавижу филиппинцев.

182
00:11:56,937 --> 00:11:58,535
Я ненавижу мексиканцев.

183
00:11:59,091 --> 00:12:00,591
Я ненавижу их всех!

184
00:12:00,854 --> 00:12:03,849
Мы бы могли вырастить еврейского мальчика в обществе фашистов —

185
00:12:03,989 --> 00:12:05,489
он стал бы хорошим фашистом.

186
00:12:05,928 --> 00:12:07,048
Какова первопричина?

187
00:12:07,188 --> 00:12:11,533
(Рассказчик) Механические процессы основаны на взаимодействии множества систем.

188
00:12:12,464 --> 00:12:14,998
— Что это у тебя, сынок? — Самолет.

189
00:12:15,138 --> 00:12:17,158
Почему он летает? Из-за винта?

190
00:12:17,298 --> 00:12:20,869
— Ну, винт не вращался бы без двигателя.

191
00:12:21,009 --> 00:12:24,757
— Значит, из-за двигателя? — Но двигателю необходимо топливо.

192
00:12:25,445 --> 00:12:28,087
— Получается, что самолет летает из-за топлива.

193
00:12:28,714 --> 00:12:31,556
— Почти. Но если нет свечей зажигания

194
00:12:31,696 --> 00:12:34,336
и кислорода, то топливо не воспламенится.

195
00:12:34,475 --> 00:12:36,715
— Значит из-за свечей зажигания и кислорода?

196
00:12:37,215 --> 00:12:40,764
— Так тебе кажется, но, на самом деле, даже если всё это на месте,

197
00:12:41,149 --> 00:12:44,916
но нет крыльев и руля высоты,

198
00:12:45,056 --> 00:12:47,076
он никогда не оторвется от земли.

199
00:12:47,216 --> 00:12:50,084
— Так это крылья и руль высоты позволяют ему летать?

200
00:12:50,224 --> 00:12:54,820
— На самом деле, все эти вещи важны, сынок. Это сложный аппарат,

201
00:12:54,960 --> 00:12:58,778
в котором всё это должно работать сообща, чтобы самолет мог летать.

202
00:12:58,918 --> 00:13:02,241
То же касается других технологий и даже человеческого поведения.

203
00:13:02,381 --> 00:13:06,557
— Значит, для полета ему нужны все эти вещи. — Именно так, сынок! Именно так!

204
00:13:08,999 --> 00:13:11,903
(Рассказчик) Так же, как механические системы, наше поведение

205
00:13:12,043 --> 00:13:14,146
не зависит от одной единственной причины.

206
00:13:14,440 --> 00:13:19,258
Бог наделяет людей добрыми и злыми сердцами, и тут не о чем больше говорить.

207
00:13:19,884 --> 00:13:23,581
(Рассказчик) Наше поведение формируется под влиянием множества взаимодействующих переменных,

208
00:13:23,721 --> 00:13:25,741
с которыми мы сталкиваемся.

209
00:13:26,533 --> 00:13:29,818
Среда не может быть одинаковой для двух разных людей.

210
00:13:31,123 --> 00:13:35,895
Данное утверждение полностью опровергает убеждение людей, которые говорят:

211
00:13:35,995 --> 00:13:38,465
«У меня трое детей. Все они выросли

212
00:13:38,605 --> 00:13:41,012
в одной среде, но стали совершенно разными.»

213
00:13:41,152 --> 00:13:43,511
Однако, в данном случае, под словами «одинаковая среда»

214
00:13:43,650 --> 00:13:46,346
подразумевается дом, в котором они жили, или их родители.

215
00:13:46,638 --> 00:13:49,632
Нет такой вещи как «одинаковая среда».

216
00:13:49,772 --> 00:13:54,201
Если у вас двое детей, один 4-х лет, и вы играете с ним,

217
00:13:54,341 --> 00:13:58,485
а 7-летний стоит и дует губы.

218
00:13:58,980 --> 00:14:02,049
Вы спрашиваете «Что с тобой?», а он лишь пожимает плечами.

219
00:14:03,090 --> 00:14:06,672
Этим вы порождаете ревность и зависть. Вот откуда они берутся.

220
00:14:06,812 --> 00:14:09,605
(Др. Шлингер) С научной точки зрения, среда человека состоит

221
00:14:09,655 --> 00:14:12,686
из непрерывного взаимодействия между вашим поведением

222
00:14:12,826 --> 00:14:15,816
и тему событиями, которые происходят как внутри вас, так и снаружи.

223
00:14:15,956 --> 00:14:18,379
Среда, таким образом, постоянно изменяется.

224
00:14:18,707 --> 00:14:21,523
Посадите и младшего и старшего себе на колени,

225
00:14:21,663 --> 00:14:23,315
и скажите: «Я люблю вас обоих».

226
00:14:23,455 --> 00:14:27,150
Не стоит играть лишь с одним ребенком или заводить любимчика.

227
00:14:27,289 --> 00:14:28,750
Родители говорят: «Ты можешь идти в кино,

228
00:14:28,889 --> 00:14:30,919
а ты остаешься, потому что не сделал домашнее задание».

229
00:14:31,059 --> 00:14:34,619
Теперь, когда второй упадет с лестницы, первый ухмыльнется.

230
00:14:34,759 --> 00:14:38,510
Но не потому что он злой, а потому что чувствует себя ущемленным.

231
00:14:39,706 --> 00:14:42,200
(Рассказчик) Даже наши представления об эстетике и о красоте

232
00:14:42,340 --> 00:14:45,668
часто приписывают некоему врожденному чувству,

233
00:14:45,808 --> 00:14:49,081
но тщательные исследования показывают, что восприятие этих понятий

234
00:14:49,221 --> 00:14:52,833
значительно видоизменяются от места к месту и в течение времени.

235
00:14:52,974 --> 00:14:56,640
Представления об эстетике и красоте являются в основном приобретенными.

236
00:14:56,779 --> 00:14:59,606
Достаточно лишь сопоставить, что именно представители

237
00:14:59,746 --> 00:15:02,380
различных культур считают привлекательным и красивым.

238
00:15:02,520 --> 00:15:05,716
Выяснится, что эти понятия широко разнятся от культуры к культуре.

239
00:15:05,856 --> 00:15:08,149
Иногда они широко разнятся в пределах одной и той же культуры.

240
00:15:08,289 --> 00:15:11,278
Есть люди, которые носят медные кольца вокруг шеи,

241
00:15:11,418 --> 00:15:12,884
и растягивают ее.

242
00:15:13,024 --> 00:15:15,812
Если убрать кольца, то голова упадет.

243
00:15:15,951 --> 00:15:17,514
И это они называют красотой.

244
00:15:17,653 --> 00:15:19,825
На одних островах, где мне довелось побывать,

245
00:15:19,965 --> 00:15:23,922
красивыми считались девушки, ягодицы которых сильно выпирали.

246
00:15:24,062 --> 00:15:25,890
Все остальные были никем.

247
00:15:26,130 --> 00:15:28,703
(Ведущий) Девушку могут держать в клетке,

248
00:15:28,744 --> 00:15:32,143
пока она не наберёт 120 килограмм, которые сделают ее почти,

249
00:15:32,283 --> 00:15:35,254
но еще не совсем готовой для брака в ее стране.

250
00:15:35,394 --> 00:15:38,188
Я знаю, что есть предположения о генетической предрасположенности,

251
00:15:38,328 --> 00:15:40,601
которая определяет наше понятие красоты.

252
00:15:40,642 --> 00:15:44,541
Но я думаю, что наиболее ёмкое объяснение того,

253
00:15:44,681 --> 00:15:48,634
откуда отдельный индивид получает восприятие красоты, должно брать начало

254
00:15:48,774 --> 00:15:51,477
в среде его обитания, в культуре, где он вырос.

255
00:15:51,618 --> 00:15:56,060
Если бы у всех был нос длиной в один фут, вы бы сделали пластическую операцию.

256
00:15:56,811 --> 00:15:58,912
Нет такой вещи как «красота».

257
00:16:00,239 --> 00:16:02,375
Она — результат ваших проекций.

258
00:16:04,091 --> 00:16:06,399
Если вы женитесь на самой красивой девушке в мире,

259
00:16:06,538 --> 00:16:08,903
а она окажется занозой в заднице,

260
00:16:09,043 --> 00:16:11,428
то ее лицо станет для вас противным.

261
00:16:12,613 --> 00:16:15,338
(Рассказчик) Некоторые исследователи считают, что гены

262
00:16:15,477 --> 00:16:18,943
а не воспитание, предопределяют, что некто может стать преступником

263
00:16:19,083 --> 00:16:20,886
и даже убийцей.

264
00:16:21,389 --> 00:16:24,374
Если вы поспрашиваете людей о том, что определяет, станут ли они

265
00:16:24,514 --> 00:16:26,528
врачом, адвокатом или еще кем-то,

266
00:16:26,668 --> 00:16:29,107
то большинство согласятся, что дело в воспитании:

267
00:16:29,248 --> 00:16:32,353
влиянии их родителей, учителей, других людей.

268
00:16:32,493 --> 00:16:36,027
Но не генов. Гены не определяют, станете ли вы юристом или врачом.

269
00:16:36,477 --> 00:16:38,697
(Рассказчик) Гены не определяют ни нашу систему ценностей,

270
00:16:38,836 --> 00:16:41,960
ни то, как мы поступаем в той или иной ситуации.

271
00:16:42,317 --> 00:16:44,662
Гены не формируют наше поведение. Сами гены

272
00:16:44,802 --> 00:16:46,901
были сформированы нашей эволюционной историей.

273
00:16:47,041 --> 00:16:49,950
Но наше поведение непосредственно определяется

274
00:16:50,090 --> 00:16:52,759
средой обитания, в которой мы живем.

275
00:16:53,133 --> 00:16:55,826
(Рассказчик) Поведение не возникает из ничего.

276
00:16:55,966 --> 00:16:59,908
Оно всегда зависит от значительного воздействия среды.

277
00:17:00,048 --> 00:17:04,439
Мне хотелось узнать, является ли интерес мужчин к женщинам врожденным

278
00:17:04,578 --> 00:17:06,761
или же он приобретается?

279
00:17:06,902 --> 00:17:10,138
Очень давно я посетил один островок.

280
00:17:11,295 --> 00:17:15,502
Интересно, что его обитатели совершенно не носили одежду.

281
00:17:16,092 --> 00:17:19,921
При этом я не видел, чтобы мужчины пялились на женское тело.

282
00:17:20,298 --> 00:17:22,553
Дети купались голышом.

283
00:17:22,692 --> 00:17:24,449
Мальчики и девочки вместе.

284
00:17:24,872 --> 00:17:27,600
Никто ни за кем не подглядывал.

285
00:17:27,740 --> 00:17:32,249
В их хижинах не висели плакаты с голыми девушками,

286
00:17:32,788 --> 00:17:35,597
потому что обнаженность была обыденным явлением.

287
00:17:35,738 --> 00:17:37,708
Они говорили: «Ты мне нравиться».

288
00:17:37,847 --> 00:17:40,855
Они гладили всё тело, с головы донизу,

289
00:17:40,996 --> 00:17:43,049
и не зацикливались на груди.

290
00:17:43,189 --> 00:17:46,187
Мужчины в нашей стране без ума от женской груди,

291
00:17:46,326 --> 00:17:49,047
потому что их учат: «Эй, зацени эту цыпочку!»

292
00:17:49,506 --> 00:17:51,442
Поиски виновных

293
00:17:51,776 --> 00:17:55,502
— Чья же в этом вина? — Вины Демократов в этом нет.

294
00:17:55,642 --> 00:17:57,064
— Вашей вины в этом нет.

295
00:17:57,203 --> 00:17:59,913
— Это вина СМИ и вина республиканцев.

296
00:18:00,054 --> 00:18:01,865
А также вина страховой компании.

297
00:18:02,006 --> 00:18:04,490
— А во всем виноват Обама!

298
00:18:05,305 --> 00:18:08,187
Традиционный взгляд, приписывающий индивиду

299
00:18:08,326 --> 00:18:11,460
личную ответственностью и независимость,

300
00:18:11,599 --> 00:18:14,708
также ставит человеку в заслугу его поведение,

301
00:18:14,848 --> 00:18:18,214
но, с другой стороны, он же и порицает человека за его действия.

302
00:18:18,597 --> 00:18:20,975
Осуждение людей за их действия

303
00:18:21,115 --> 00:18:23,500
является одним из наиболее пагубных атрибутов

304
00:18:23,641 --> 00:18:26,432
нашей так называемой развитой культуры.

305
00:18:26,571 --> 00:18:29,814
Поведение людей формируется культурой, в которой они выросли.

306
00:18:30,256 --> 00:18:33,588
В основе лежит предположение,

307
00:18:33,728 --> 00:18:36,426
что мы свободны и вольны сами выбирать свое поведение.

308
00:18:36,861 --> 00:18:40,563
Однако, научная точка зрения противоположна данному утверждению.

309
00:18:40,923 --> 00:18:44,090
Наука рассматривает этот вопрос с позиций детерминизма, предполагающих,

310
00:18:44,230 --> 00:18:47,826
что наше поведение подчиняется определенным законам и является обусловленным.

311
00:18:47,965 --> 00:18:50,502
В истории каждого серийного убийцы был жизненный опыт,

312
00:18:50,643 --> 00:18:52,533
сделавший его тем, кем он стал.

313
00:18:52,673 --> 00:18:54,851
Любой бандит в Нью-Йорке

314
00:18:54,990 --> 00:18:58,824
стал таковым по причине общения с людьми данного круга.

315
00:18:59,979 --> 00:19:03,735
(Рассказчик) Наша общественная и законодательная системы обвиняют и наказывают человека.

316
00:19:03,875 --> 00:19:07,559
Однако данные методы изменения поведения с помощью карательных средств

317
00:19:07,700 --> 00:19:10,626
не принимают во внимание прошлое и окружение человека,

318
00:19:10,767 --> 00:19:12,871
которые формируют его поведение в первую очередь.

319
00:19:13,147 --> 00:19:15,326
(Диктор на телевидении) Старомодные тюремные банды

320
00:19:15,848 --> 00:19:17,887
и участники уличных группировок —

321
00:19:18,028 --> 00:19:21,011
это опасная среда для персонала и других заключенных.

322
00:19:22,776 --> 00:19:24,749
(Рассказчик) Исследования доказывают, что процесс обучения

323
00:19:24,888 --> 00:19:29,016
также изменяет физическую и химическую структуру мозга.

324
00:19:29,156 --> 00:19:32,342
Очевидно, что число способствующих факторов велико,

325
00:19:32,482 --> 00:19:36,624
однако гены играют лишь небольшую роль по сравнению

326
00:19:36,763 --> 00:19:40,109
с суммарным влиянием внешней среды на процесс обучения.

327
00:19:41,298 --> 00:19:45,749
Ни один китайский ребенок не родился со знанием китайского языка.

328
00:19:45,888 --> 00:19:49,261
Им приходилось ходить в школу, чтобы выучить язык.

329
00:19:49,665 --> 00:19:52,869
Ни один французский ребенок не родился со знанием французского языка.

330
00:19:53,269 --> 00:19:55,878
Не важно, сколько лет его родители говорили на французском,

331
00:19:56,019 --> 00:19:57,480
все равно приходилось учить язык.

332
00:19:57,619 --> 00:20:02,126
Кора нашего мозга очень пластична.

333
00:20:02,673 --> 00:20:05,935
Наше поведение крайне податливо и адаптивно.

334
00:20:06,076 --> 00:20:08,793
Мы наиболее приспосабливаемые создания на планете.

335
00:20:08,932 --> 00:20:10,903
Если посмотреть на историю человечества,

336
00:20:11,042 --> 00:20:13,012
становится ясно, что мы смогли приспособиться

337
00:20:13,153 --> 00:20:15,113
ко всем существующим природным условиям планеты.

338
00:20:15,252 --> 00:20:18,672
Единственное различие между вором и священником

339
00:20:18,811 --> 00:20:21,080
заключается в среде, в которой они выросли.

340
00:20:22,586 --> 00:20:25,159
(Рассказчик) Наши умозаключения не являются независимыми

341
00:20:25,298 --> 00:20:27,840
от внешних влияний.

342
00:20:30,984 --> 00:20:33,636
Мы не меняем своих суждений.

343
00:20:33,777 --> 00:20:36,823
Наши суждения меняются под влиянием событий.

344
00:20:39,690 --> 00:20:41,878
— Вы слышали о братьях Райт?

345
00:20:42,018 --> 00:20:43,143
— Нет.

346
00:20:44,099 --> 00:20:47,082
— Они сказали, что хотят построить летательный аппарат.

347
00:20:47,983 --> 00:20:50,577
— Да, ни в жизнь им не сделать эту штуковину.

348
00:20:51,567 --> 00:20:54,201
Если бы Бог хотел, чтобы они летали, он дал бы им крылья.

349
00:20:54,525 --> 00:20:57,721
(Хохот)

350
00:20:59,307 --> 00:21:02,188
(Рассказчик) Наши мнения изменяются событиями.

351
00:21:02,596 --> 00:21:04,269
— Я изменил свое мнение!

352
00:21:04,410 --> 00:21:06,455
— Как и я.

353
00:21:08,332 --> 00:21:11,543
Если вы рождены с мозгом, работающим более эффективно

354
00:21:11,682 --> 00:21:13,929
и быстрее среднестатистического мозга,

355
00:21:14,068 --> 00:21:16,086
вы станете фашистом быстрее,

356
00:21:16,226 --> 00:21:19,307
если живете в фашистском обществе.

357
00:21:19,857 --> 00:21:24,142
Даже развитый мозг не может различить, что является значимым.

358
00:21:24,281 --> 00:21:27,480
Мозг не имеет механизма различения,

359
00:21:27,906 --> 00:21:31,374
это возможно только благодаря доказательствам, полученным в ходе экспериментов.

360
00:21:32,471 --> 00:21:36,600
Если окружение, формирующее наши ценности, остается неизменным,

361
00:21:37,157 --> 00:21:41,094
вопреки призывам поэтов, священников и политиков,

362
00:21:41,234 --> 00:21:43,969
неизменными будут также поведение и ценности.

363
00:21:44,409 --> 00:21:48,509
Когда вы запрещаете людям рыбачить в определенном месте,

364
00:21:49,017 --> 00:21:51,767
не предоставляя им достаточно еды

365
00:21:51,906 --> 00:21:55,669
и средств к существованию, они будут нарушать данный закон.

366
00:21:55,998 --> 00:22:00,555
Все общественные законы должны соответствовать естественным законам мира.

367
00:22:00,945 --> 00:22:03,550
Но не общественный закон предотвращает преступление,

368
00:22:03,691 --> 00:22:05,872
а удовлетворение условий жизни.

369
00:22:06,180 --> 00:22:09,265
(Журналист) В последнее время охотники на носорогов прилетают на вертолетах,

370
00:22:09,404 --> 00:22:13,271
вооружённые мощными транквилизаторами и цепной пилой.

371
00:22:14,609 --> 00:22:17,367
Рог носорога сейчас стоит дороже золота.

372
00:22:17,508 --> 00:22:19,303
Если люди не обеспечены работой,

373
00:22:19,442 --> 00:22:23,471
они пойдут на что угодно, лишь бы прокормить свою семью.

374
00:22:24,021 --> 00:22:27,656
Если принять закон, который запрещает людям красть пищу,

375
00:22:27,797 --> 00:22:31,714
они все равно нарушат его, если это необходимо их семье.

376
00:22:31,895 --> 00:22:35,184
Любой закон, созданный людьми, будет нарушен,

377
00:22:35,325 --> 00:22:39,884
если он не согласуется с обстоятельствами жизни.

378
00:22:40,967 --> 00:22:44,740
(Рассказчик) Высшие идеалы, вдохновляющие людей,

379
00:22:44,880 --> 00:22:48,934
не могут быть воплощены в жизнь в условиях лишений и войн.

380
00:22:50,395 --> 00:22:54,336
(Андрей Басевич, Университет Бостона) Когда решается вопрос о начале бомбардировки,

381
00:22:54,446 --> 00:22:57,871
разговоры об издержках до странности коротки.

382
00:22:57,971 --> 00:22:59,971
Но когда решается вопрос, помогать

383
00:23:00,079 --> 00:23:02,312
или нет страдающим людям,

384
00:23:02,452 --> 00:23:05,462
неожиданно издержки становятся первостепенно важны.

385
00:23:06,199 --> 00:23:09,381
(Рассказчик) Никакая культура не рассматривает поведение людей с данной точки зрения.

386
00:23:09,520 --> 00:23:14,337
В противном случае возник бы вопрос о том, что является причиной алчности,

387
00:23:14,465 --> 00:23:18,743
нетерпимости, неравенства и войн.

388
00:23:19,140 --> 00:23:22,810
Верхи прививают вам те ценности, которые обеспечивают им власть.

389
00:23:25,286 --> 00:23:27,825
(Рассказчик) К сожалению, на данный момент все общества

390
00:23:27,964 --> 00:23:33,257
привили людям те ценности, которые и сохраняют позиции тех, кто у власти.

391
00:23:35,644 --> 00:23:38,356
ЧАСТЬ ВТОРАЯ

392
00:23:40,039 --> 00:23:42,908
Если мы снимем фильм о сегодняшней культуре

393
00:23:43,048 --> 00:23:48,388
и покажем его людям будущего, это будет фильм ужасов.

394
00:23:49,707 --> 00:23:52,497
(Рассказчик) Давайте рассмотрим ключевые факторы,

395
00:23:52,636 --> 00:23:56,664
управляющие жизнью людей и народов:

396
00:23:56,883 --> 00:23:58,103
деньги,

397
00:23:58,242 --> 00:24:02,630
а также ценности, типы поведения и последствия,

398
00:24:03,034 --> 00:24:04,622
к которым они приводят.

399
00:24:04,761 --> 00:24:07,740
— Так в чем здесь суть? — Фондовый рынок — это сплошное мошенничество!

400
00:24:08,849 --> 00:24:11,913
— Ты не знаешь свой кредитный рейтинг? — Я не знаю свой кредитный рейтинг.

401
00:24:12,053 --> 00:24:15,777
— Это действительно важно... Неужели ты не хочешь купить дом?

402
00:24:16,317 --> 00:24:19,161
(Оратор-мотиватор) Кто вы? Вы — мотивированный профессионал,

403
00:24:19,201 --> 00:24:21,105
который любой ценой добьется своей цели!?

404
00:24:21,246 --> 00:24:24,759
(Диктор) ...все они признаны виновными в более чем десяти случаях мошенничества.

405
00:24:24,960 --> 00:24:26,617
Жажда прибыли. Конкуренция.

406
00:24:26,758 --> 00:24:28,869
Это основы капиталистической системы.

407
00:24:29,009 --> 00:24:32,534
Что в вашем бумажнике? Какая у вас машина? Что вы хотите купить?

408
00:24:33,119 --> 00:24:36,703
(Журналист) Поставщики вооружений отмечают рекордные прибыли, близкие к историческому максимуму.

409
00:24:36,844 --> 00:24:39,361
...благодаря военно-промышленному комплексу.

410
00:24:39,401 --> 00:24:42,493
Катастрофический рост неуместной мощи.

411
00:24:42,633 --> 00:24:44,815
Если вы — часть военно-промышленного комплекса,

412
00:24:44,954 --> 00:24:47,366
тогда смысл происходящего состоит в продолжении войн.

413
00:24:47,507 --> 00:24:50,690
...расскажите о применения дронов, помогают они или мешают?

414
00:24:50,789 --> 00:24:53,005
... среди мирного населения жертв не будет.

415
00:24:53,145 --> 00:24:53,895
[Взрыв]

416
00:24:54,036 --> 00:24:56,018
...Подавляющее большинство погибших

417
00:24:56,157 --> 00:24:58,437
не были приоритетными целями.

418
00:24:58,577 --> 00:25:00,174
...Власть денег вездесуща...

419
00:25:00,315 --> 00:25:01,602
Устаревшая система

420
00:25:01,741 --> 00:25:05,406
...и с ней надо считаться.

421
00:25:06,114 --> 00:25:08,768
«Ранним формам жизни было трудно

422
00:25:08,907 --> 00:25:11,144
выбраться из первичной слизи,

423
00:25:11,284 --> 00:25:13,923
не прихватив часть ее с собой.» — Жак Фреско

424
00:25:14,674 --> 00:25:17,067
(Рассказчик) Являясь пережитком древних времен,

425
00:25:17,669 --> 00:25:21,697
деньги служат средством коррупции,

426
00:25:22,330 --> 00:25:25,884
лишения и управления в руках небольшой группы людей.

427
00:25:26,025 --> 00:25:28,608
[Эбби Мартин, Журналист] Деньги испортили всё.

428
00:25:28,748 --> 00:25:31,340
Любые общественные отношения искажены влиянием денег.

429
00:25:31,480 --> 00:25:33,819
Меня поражает,

430
00:25:33,960 --> 00:25:37,668
что мы можем стать рабами того, что сами же и создали,

431
00:25:38,693 --> 00:25:41,263
не физически, а умственно порабощены

432
00:25:41,304 --> 00:25:44,238
идеей, созданной человечеством.

433
00:25:44,586 --> 00:25:49,192
Деньги архаичны, потому что мы уже переросли возможности денежной системы.

434
00:25:50,346 --> 00:25:52,872
«Довольно неплохо, что наш народ

435
00:25:52,915 --> 00:25:56,153
не понимает, как работают банковская и денежная системы. Если бы они понимали,

436
00:25:56,294 --> 00:25:59,243
то еще до завтрашнего утра свершилась бы революция.»

437
00:25:59,383 --> 00:26:03,227
— Генри Форд, Ford Motor Company

438
00:26:03,788 --> 00:26:08,557
(Рассказчик) В отчаянной попытке выжить, многие трудятся на нескольких работах.

439
00:26:10,355 --> 00:26:14,195
Они могут украсть, солгать, присвоить чужое.

440
00:26:14,336 --> 00:26:17,322
...это настолько тяжело для обычного человека.

441
00:26:17,461 --> 00:26:21,441
...беспокойства по поводу арендной платы, потере места работы, выплаты по кредитам.

442
00:26:21,871 --> 00:26:24,009
Общее стремление получить прибыль

443
00:26:24,148 --> 00:26:26,949
рождает безжалостный цикл опустошения.

444
00:26:27,089 --> 00:26:31,841
Болезни, загрязнение окружающей среды и войны воспринимаются как данность.

445
00:26:32,310 --> 00:26:34,894
Мы имеем экономику военного времени,

446
00:26:34,904 --> 00:26:37,411
которая стремится себя сохранить.

447
00:26:37,421 --> 00:26:42,397
Власть имущие понимают ситуацию,

448
00:26:42,406 --> 00:26:45,634
и в их интересах продолжать конфликт.

449
00:26:46,786 --> 00:26:50,375
Это выгодно группе наделённых властью людей, ведущих паразитический образ жизни,

450
00:26:50,516 --> 00:26:53,731
контролируя деньги и манипулируя ими.

451
00:26:56,340 --> 00:27:00,760
[Дилан Рэтиган, Автор и Ведущий] Сейчас банковская система успешно порабощает людей,

452
00:27:00,901 --> 00:27:04,129
порабощает студентов, порабощает организации

453
00:27:04,269 --> 00:27:06,527
и высасывает из них ресурсы.

454
00:27:06,926 --> 00:27:11,246
[Карен Хьюдс, Экономист и Адвокат] Всё организовано так, чтобы могли существовать частные центральные банки,

455
00:27:11,721 --> 00:27:14,528
которые собирают со всех кредитный процент за пользование деньгами

456
00:27:14,667 --> 00:27:18,884
и богатеют вообще без каких-либо усилий.

457
00:27:19,726 --> 00:27:23,706
Кто всем этим занимается? Группа банкиров,

458
00:27:23,846 --> 00:27:26,852
Федеральная резервная система — это частный банк.

459
00:27:27,825 --> 00:27:30,567
ФРС — это частный банк, принадлежащий частным акционерам.

460
00:27:30,708 --> 00:27:32,891
Пусть вас не вводит в заблуждение слово «федеральная».

461
00:27:33,030 --> 00:27:35,250
[Эрин Эйд, Докладчик и Ведущий] Они лишь удовлетворяют финансовые

462
00:27:35,351 --> 00:27:36,851
потребности правительства.

463
00:27:36,951 --> 00:27:41,360
Когда в 1913 году Вудро Вильсон

464
00:27:41,500 --> 00:27:44,824
разрешил принятие закона о создании Федеральной резервной системы

465
00:27:45,214 --> 00:27:47,393
большая часть конгрессменов уже ушла домой.

466
00:27:47,647 --> 00:27:50,326
(Рассказчик) Этот законопроект подчинял систему

467
00:27:50,465 --> 00:27:54,000
центральных банков США совету Федерального резерва,

468
00:27:54,141 --> 00:27:58,002
наделив его исключительным правом выпуска банкнот Федерального резерва,

469
00:27:58,142 --> 00:28:00,337
то есть долларов США.

470
00:28:01,967 --> 00:28:04,450
Президент Вильсон сожалел об этом решении.

471
00:28:04,490 --> 00:28:08,144
Он говорил, что предал собственную страну.

472
00:28:08,344 --> 00:28:12,103
«Великая промышленная нация находится под контролем собственной кредитной системы.

473
00:28:12,242 --> 00:28:14,245
Наша кредитная система централизована.

474
00:28:14,385 --> 00:28:17,153
Рост нашей нации и, следовательно, все наши активы

475
00:28:17,292 --> 00:28:19,065
находятся в руках нескольких человек.

476
00:28:19,205 --> 00:28:21,573
Мы стали одним из самых неорганизованных,

477
00:28:21,713 --> 00:28:24,802
одним из самых контролируемых и подчиненных правительств

478
00:28:24,942 --> 00:28:28,503
в цивилизованном мире; марионеткой в руках

479
00:28:28,644 --> 00:28:31,407
небольших групп власть имущих.»

480
00:28:31,548 --> 00:28:34,538
— Президент Вудро Вильсон, 1916.

481
00:28:34,678 --> 00:28:37,218
Мы живем в системе фиатных денег,

482
00:28:37,357 --> 00:28:40,046
которые представляют собой лишь числа, вбитые кем-то в компьютер.

483
00:28:40,155 --> 00:28:42,211
Вот так сегодня создаются деньги.

484
00:28:42,351 --> 00:28:45,014
Эти деньги не обеспечены никакими гарантиями.

485
00:28:45,153 --> 00:28:47,429
Они подкреплены только верой

486
00:28:47,568 --> 00:28:50,298
в правительство США. Они — лишь долговая расписка.

487
00:28:51,971 --> 00:28:54,781
(Рассказчик) Когда правительство расходует больше денег, чем собирает в виде налогов,

488
00:28:54,883 --> 00:28:57,863
оно не печатает собственные деньги,

489
00:28:57,989 --> 00:29:01,626
а берег их в долг под проценты у Банка федерального резерва

490
00:29:01,767 --> 00:29:03,577
в обмен на правительственные облигации.

491
00:29:03,718 --> 00:29:07,570
Когда корпорациям нужны деньги, они также обращаются в банки.

492
00:29:07,710 --> 00:29:11,311
Эта система — мошенничество. Когда банк покупает 100-долларовую облигацию,

493
00:29:11,351 --> 00:29:15,396
он получает возможность выдать в долг сумму в 10 раз больше, то есть 1000 долларов.

494
00:29:15,536 --> 00:29:17,621
Они создают дополнительные средства из ничего,

495
00:29:17,760 --> 00:29:20,533
их ценность не обеспечена ни деньгами, ни золотом.

496
00:29:20,673 --> 00:29:24,118
К тому же банк получает не только погашение долга, но проценты по всем выданным займам.

497
00:29:24,259 --> 00:29:26,426
Таким образом, деньги создаются лишь подписью

498
00:29:26,527 --> 00:29:29,048
заёмщика, обязующегося вернуть их.

499
00:29:29,189 --> 00:29:32,647
Более того, очень часто из-за кредитного процента сумма выплат

500
00:29:32,686 --> 00:29:35,153
многократно превышает размер займа.

501
00:29:35,993 --> 00:29:37,884
В ходе именно этого процесса люди,

502
00:29:38,023 --> 00:29:40,600
компании и правительства приобретают деньги.

503
00:29:40,740 --> 00:29:44,326
Он носит достойное название — частичное банковское резервирование,

504
00:29:44,465 --> 00:29:47,387
и практикуется банковскими системами всего мира,

505
00:29:47,528 --> 00:29:52,953
удерживая людей и целые страны в постоянном долгу.

506
00:29:53,766 --> 00:29:57,942
Если без остановки печатать ничем не обеспеченные деньги, в какой-то момент

507
00:29:58,083 --> 00:30:01,874
люди потеряют к ним доверие. Именно это и произошло.

508
00:30:02,063 --> 00:30:06,544
Сегодня банковская система занимается производством рисков,

509
00:30:06,683 --> 00:30:10,118
загоняя людей в долги.

510
00:30:10,259 --> 00:30:14,793
Всегда существует некоторый риск невыплаты долга заемщиком,

511
00:30:14,931 --> 00:30:18,144
однако данные обязательства постоянно перекладываются

512
00:30:18,284 --> 00:30:21,094
на налогоплательщиков и саму валюту.

513
00:30:21,653 --> 00:30:24,139
Сейчас мы стоим на пороге

514
00:30:24,278 --> 00:30:26,969
краха мировой валютной системы.

515
00:30:27,108 --> 00:30:31,218
Никто не знает, как долго продержится текущая ситуация, однако Федеральный резерв

516
00:30:31,358 --> 00:30:34,322
продолжает печатать доллары, будто завтрашнего дня не существует.

517
00:30:34,394 --> 00:30:37,145
По факту, это преступная организация,

518
00:30:37,286 --> 00:30:40,351
манипулирующая вниманием общественности, ресурсами

519
00:30:40,490 --> 00:30:43,212
и временем с целью извлечения личной выгоды.

520
00:30:43,423 --> 00:30:45,960
Так они крадут наши деньги.

521
00:30:46,099 --> 00:30:49,998
Они присваивают себе результаты наших усилий и нашего труда.

522
00:30:50,200 --> 00:30:54,778
Как будто раковая опухоль растет на теле нашего общества.

523
00:30:55,022 --> 00:30:58,803
Эти банкиры — часть единой системы,

524
00:30:58,903 --> 00:31:01,603
называемой «Банк международных расчётов».

525
00:31:01,742 --> 00:31:04,447
Большая часть людей, включая бизнесменов и банкиров не понимают

526
00:31:04,587 --> 00:31:07,148
предназначение банка БМР.

527
00:31:07,288 --> 00:31:10,618
Ему принадлежит 40% активов

528
00:31:10,759 --> 00:31:14,395
43 тысяч компаний, предлагаемых на рынке ценных бумаг.

529
00:31:14,536 --> 00:31:18,164
Этот банк подчиняется только собственному совету директоров,

530
00:31:18,305 --> 00:31:21,116
состоящему из 15 управляющих центральных банков со всего мира.

531
00:31:21,257 --> 00:31:24,438
...и они забирают себе 60% годовой прибыли.

532
00:31:24,478 --> 00:31:29,172
Они скупили все СМИ, которые теперь дурачат общественность.

533
00:31:29,311 --> 00:31:33,274
СМИ превратились в мелочных торгашей корпоративными интересами

534
00:31:33,414 --> 00:31:36,861
хозяев денег, которые контролируют политическую власть.

535
00:31:37,001 --> 00:31:39,774
Около 118 человек сидят в советах директоров

536
00:31:39,914 --> 00:31:42,493
этих пяти гигантских медиакорпораций.

537
00:31:42,634 --> 00:31:46,282
И все они служат интересам разных компаний: начиная с Monsanto

538
00:31:46,323 --> 00:31:48,980
и заканчивая производителями оружия и продуктов питания.

539
00:31:49,119 --> 00:31:51,467
Когда интересы всех этих компаний сливаются воедино,

540
00:31:51,607 --> 00:31:53,471
становится очень сложно выделить,

541
00:31:53,611 --> 00:31:56,480
чьи конкретно интересы представляют вниманию общественности основные СМИ.

542
00:31:57,590 --> 00:31:59,751
(Телеведущий) Честно. Непредвзято.

543
00:32:00,905 --> 00:32:03,685
(Дилан Рэтиган) Если вы хотите понять власть, вы должны понимать

544
00:32:03,826 --> 00:32:06,189
кто номинирует кандидатов,

545
00:32:06,567 --> 00:32:09,583
и не имеет значения, кто их выбирает.

546
00:32:09,643 --> 00:32:11,596
Наша система не демократия.

547
00:32:11,736 --> 00:32:15,816
Доля населения, участвующая в отборе кандидатов на политические должности,

548
00:32:15,955 --> 00:32:19,899
фактически составляет менее 5%,

549
00:32:20,423 --> 00:32:24,805
а в реальности даже менее 1% населения.

550
00:32:24,952 --> 00:32:31,754
Если бы под моим контролем был процесс выбора всей еды,

551
00:32:31,933 --> 00:32:34,353
которой питаются люди,

552
00:32:34,492 --> 00:32:37,641
и я всегда номинировал бы чизбургеры и жареную курицу,

553
00:32:37,781 --> 00:32:41,076
и при этом убеждал вас, что это демократия, ведь каждый может есть, что пожелает,

554
00:32:41,215 --> 00:32:43,560
конечно если это чизбургер или жареная курица.

555
00:32:43,701 --> 00:32:46,130
Была бы это демократия? Я мог бы выдать вам это за демократию,

556
00:32:46,269 --> 00:32:48,785
ведь не я решаю, что вы выберете: чизбургер или жареную курицу.

557
00:32:48,924 --> 00:32:53,057
У вас есть возможность отдать свой голос в рамках крупной и разрекламированной избирательной кампании

558
00:32:53,198 --> 00:32:56,186
за то, будем ли мы есть жареную курицу или чизбургеры.

559
00:32:56,326 --> 00:32:59,221
И тут же появляются группы,

560
00:32:59,362 --> 00:33:02,958
например, с очень анти-куриными и очень про-чизбургерскими взглядами,

561
00:33:03,097 --> 00:33:06,184
и доказывают вам, почему чизбургеры — это верный путь

562
00:33:06,325 --> 00:33:10,221
к концу света, а наше спасение — в жареной курице.

563
00:33:11,076 --> 00:33:12,426
(Рассказчик) Те, кто могут себе это позволить,

564
00:33:12,537 --> 00:33:15,670
нанимают лоббистов, которые, в сущности, покупают политиков.

565
00:33:15,809 --> 00:33:18,499
Почти всегда хотя бы одна из партий отвечает их потребностям.

566
00:33:18,638 --> 00:33:21,858
[Проф. Джеймс Тербер, ведущий] В США по определению, лоббист — это человек,

567
00:33:21,999 --> 00:33:25,993
который продвигают чужие интересы и получает за это денежное вознаграждение.

568
00:33:26,567 --> 00:33:29,544
(Рассказчик) Зачастую содержание принятых законов

569
00:33:29,683 --> 00:33:32,336
диктуется корпорациями для собственной выгоды.

570
00:33:32,712 --> 00:33:36,545
(Журналист) Профессор Гербер отмечает скрытый рост активности лоббистов;

571
00:33:36,684 --> 00:33:41,609
по его оценкам эта индустрия ежегодно приносит более 9 миллиардов долларов,

572
00:33:41,750 --> 00:33:45,065
уступая лишь доходам правительства и туристической отрасли.

573
00:33:45,737 --> 00:33:47,984
Причина, по которой ситуация в данный момент не меняется, —

574
00:33:48,044 --> 00:33:52,374
это невиданное ранее число банковских лоббистов в Вашингтоне.

575
00:33:52,663 --> 00:33:55,424
(Рассказчик) Лоббисты там с одной целью — покупка влияния.

576
00:33:55,565 --> 00:33:58,978
Улучшение демократических процессов не входит в их задачи.

577
00:33:59,117 --> 00:34:02,980
Семьи и рабочие попросту не имеют ни представителей во власти,

578
00:34:03,119 --> 00:34:06,540
ни нужного влияния для защиты своих интересов.

579
00:34:07,032 --> 00:34:09,420
Результатом лоббирования интересов Citybank стало приложение к закону Додда-Франка —

580
00:34:09,449 --> 00:34:13,689
правило Волкера, строго ограничивающее деятельность банков США,

581
00:34:13,829 --> 00:34:17,387
связанную с торговлей ценными бумагами. Ни политики, ни их подчиненные

582
00:34:17,527 --> 00:34:20,620
не принимали участия в создании этого приложения.

583
00:34:20,760 --> 00:34:23,199
Оно было написано лоббистом Citybank!

584
00:34:23,239 --> 00:34:27,535
Они создали систему, призванную укрепить их позиции и, в некотором смысле,

585
00:34:27,675 --> 00:34:30,724
финансировать себя на основе особых интересов.

586
00:34:30,864 --> 00:34:33,502
Все события 2007-2008 года,

587
00:34:33,643 --> 00:34:36,250
когда общественность была напугана ситуацией с ипотечными ценными бумагами,

588
00:34:36,289 --> 00:34:38,657
кредитно-дефолтными свопами и другими деривативами:

589
00:34:38,697 --> 00:34:42,297
эти проблемы все еще актуальны.

590
00:34:42,436 --> 00:34:44,994
Конечно, для банков существуют требования к минимальному размеру капитала,

591
00:34:45,034 --> 00:34:48,840
препятствующие увеличению кредитного плеча, однако они не так уж и высоки.

592
00:34:49,376 --> 00:34:52,523
До тех пор пока наши СМИ не будут предоставлять информацию

593
00:34:52,663 --> 00:34:56,001
о тех, кто в действительности занимается законодательной деятельностью,

594
00:34:56,141 --> 00:34:59,449
достижению каких и чьих целей она служит; до тех пор

595
00:34:59,590 --> 00:35:01,805
мы будем жить в иллюзиях.

596
00:35:04,744 --> 00:35:08,795
[Пол Райт, Писатель] Вообще, законы этой страны написаны богатыми

597
00:35:08,934 --> 00:35:11,224
и влиятельными людьми. По определению, именно они

598
00:35:11,364 --> 00:35:13,491
контролируют законодательные органы и

599
00:35:13,632 --> 00:35:18,094
командные высоты в системе власти этой страны.

600
00:35:18,233 --> 00:35:20,831
Это ужасающая действительность:

601
00:35:20,971 --> 00:35:24,213
у вас существует возможность «проплатить» законы,

602
00:35:24,353 --> 00:35:28,085
служащие на благо вам и вашей корпорации так, как вам захочется.

603
00:35:28,853 --> 00:35:32,177
Полная безнаказанность позволяет корпорациям

604
00:35:32,318 --> 00:35:35,582
беспрепятственно эксплуатировать и загрязнять целую планету...

605
00:35:35,722 --> 00:35:38,147
Крупный разлив токсичной угольной золы

606
00:35:38,286 --> 00:35:41,222
вновь поднимает вопрос о безопасности воды,

607
00:35:41,362 --> 00:35:44,173
а также о государственном регулировании промышленности.

608
00:35:44,313 --> 00:35:47,384
Ответственность нулевая, не считая «шлепка по рукам» —

609
00:35:47,423 --> 00:35:50,445
парочки штрафов здесь и там. Я говорю о рабском труде

610
00:35:50,568 --> 00:35:54,485
и эксплуатации ресурсов планеты.

611
00:35:55,577 --> 00:35:58,503
(Корреспондент) Огромный пожар вздымает языки пламени к ночному небу,

612
00:35:58,643 --> 00:36:01,686
питаемый сырой нефтью из поврежденных цистерн.

613
00:36:01,827 --> 00:36:06,014
(Рассказчик) Министр транспорта Энтони Фокс может лишь порекомендовать промышленности,

614
00:36:06,153 --> 00:36:09,637
не использовать непригодные к эксплуатации вагоны.

615
00:36:09,777 --> 00:36:12,772
Но это будет только советом.

616
00:36:13,262 --> 00:36:17,408
Таким образом, «шлепки по рукам» промышленности, которая загрязняет среду, часто действует напролом,

617
00:36:17,547 --> 00:36:22,579
нарушает договоренности, будут продолжаться до тех пор, пока это будет выгодно.

618
00:36:24,010 --> 00:36:26,778
В прошлом году JP Morgan заплатил больше $ 13 млрд штрафов!

619
00:36:26,918 --> 00:36:29,278
Если у вас есть столько денег, чтобы просто оплатить штрафы...

620
00:36:29,418 --> 00:36:32,458
и они отложили $ 19 млрд на оплату штрафов!

621
00:36:32,896 --> 00:36:36,070
(Корреспондент) JP Morgan платит $ 410 млн для урегулирования обвинений

622
00:36:36,170 --> 00:36:39,614
со стороны правительства, однако компания не признает за собой нарушений.

623
00:36:39,724 --> 00:36:43,664
Goldman Sachs урегулировали это дело на ранней стадии, заплатив $ 550 млн,

624
00:36:43,764 --> 00:36:45,039
не признав предъявленных нарушений.

625
00:36:45,139 --> 00:36:48,139
UBS согласился выплатить около $ 50 млн.

626
00:36:48,260 --> 00:36:51,978
В соответствии с условиями урегулирования, UBS не признал каких-либо нарушений.

627
00:36:52,117 --> 00:36:54,117
Я считаю, что люди совершают те преступления, на которые

628
00:36:54,224 --> 00:36:56,272
они способны при своем социальном положении.

629
00:36:56,413 --> 00:36:59,021
По-моему Бертольт Брехт задался вопросом: «Что есть большее преступление:

630
00:36:59,161 --> 00:37:01,329
ограбить банк или владеть им?»

631
00:37:01,469 --> 00:37:05,494
Полагаю, что из всего, что мы видели: от скандалов со сбережениями и займами

632
00:37:05,634 --> 00:37:09,259
до обвала на Уолл-стрит,  слишком часто в этом замешаны управляющие банков,

633
00:37:09,398 --> 00:37:12,406
постоянно обирающие учреждения, нанявшие их.

634
00:37:12,447 --> 00:37:15,300
Они совершают всевозможные незаконные действия,

635
00:37:15,440 --> 00:37:17,817
однако очень редко привлекаются к ответственности за это.

636
00:37:18,536 --> 00:37:21,945
(Рассказчик) Чтобы твердо стоять на ногах, промышленники часто нанимают политиков,

637
00:37:22,085 --> 00:37:25,225
когда те покидают свой пост, таким образом получая прямые связи и укрепляя узы

638
00:37:25,365 --> 00:37:27,764
между политикой и бизнесом.

639
00:37:27,972 --> 00:37:30,650
На Уолл-стрит, Кантор станет вице-председателем

640
00:37:30,730 --> 00:37:33,726
и управляющим директором инвестиционного банка, с зарплатой

641
00:37:33,766 --> 00:37:36,675
более $ 3 млн за два года.

642
00:37:36,815 --> 00:37:40,110
Мне нравится называть это «вращающаяся дверь из Вашингтона на Уолл-стрит»,

643
00:37:40,251 --> 00:37:42,377
принимая во внимание происходящие там махинации.

644
00:37:42,516 --> 00:37:45,849
(Ведущий) 50% сенаторов в период между 1998 и 2004 годами

645
00:37:45,989 --> 00:37:48,558
покинули посты, чтобы стать лоббистами, 42% членов Палаты представителей.

646
00:37:48,699 --> 00:37:51,744
Эти цифры только растут. У тех, на кого есть данные,

647
00:37:51,855 --> 00:37:57,597
зарплата в среднем увеличилась на 1452%!

648
00:37:58,282 --> 00:38:02,811
На протяжении всей истории было совсем немного претензий к тому,

649
00:38:02,951 --> 00:38:08,143
что правительство, кроме прочего, выступало в качестве агента для класса богатых.

650
00:38:08,282 --> 00:38:11,512
Да, возможно есть политики-идеалисты, которые ввязались в эту игру

651
00:38:11,619 --> 00:38:16,205
с целью изменить мир. Но если они хоть сколько-нибудь хороши в своей профессии,

652
00:38:16,346 --> 00:38:18,650
они больше не меняют мир — они служат интересам тех,

653
00:38:18,789 --> 00:38:21,704
кто их финансирует, если хотят идти вверх по политической лестнице.

654
00:38:21,943 --> 00:38:24,351
Они говорят: «Напишите своему конгрессмену».

655
00:38:24,492 --> 00:38:27,063
Кто, черт возьми, этот осел, которому вы должны писать?

656
00:38:27,202 --> 00:38:31,367
Он должен быть на передовой технологий и знаний.

657
00:38:31,507 --> 00:38:32,846
Вы не должны ему писать.

658
00:38:32,987 --> 00:38:36,012
Я уверен, что большинство из вас летали на самолетах.

659
00:38:36,152 --> 00:38:39,567
Вам не нужно писать пилоту: «Вы летите под углом!

660
00:38:39,706 --> 00:38:42,315
Выровняйте самолет, черт побери!»

661
00:38:42,454 --> 00:38:45,293
Он знает свое дело, и поэтому он получил эту работу!

662
00:38:45,434 --> 00:38:48,334
Сейчас в Вашингтоне сидят юристы и бизнесмены,

663
00:38:48,434 --> 00:38:52,072
они не способны решать проблемы.

664
00:38:52,949 --> 00:38:56,547
Американцев примерно 317 миллионов.

665
00:38:57,286 --> 00:39:02,187
В 2012 году 80% средств комитета Super PAC

666
00:39:02,327 --> 00:39:05,313
поступили от 196 человек.

667
00:39:05,452 --> 00:39:09,096
Если весь смысл в получении прибыли, то эти интересы

668
00:39:09,235 --> 00:39:12,259
обслуживаются в первую очередь, все остальное — вторично.

669
00:39:12,400 --> 00:39:14,914
Такова печальная реальность.

670
00:39:15,054 --> 00:39:18,704
(Рассказчик) В рамках кредитно-денежной системы, потребители рассматриваются лишь

671
00:39:18,844 --> 00:39:23,259
как часть рынка и существуют в виде потенциальных продаж для получения прибыли,

672
00:39:23,398 --> 00:39:26,083
выставляя на показ дизайнерские вещи, машины

673
00:39:26,222 --> 00:39:29,413
и другие бренды для повышения своей самооценки.

674
00:39:29,554 --> 00:39:32,530
Они превращаются в рекламный щит.

675
00:39:32,670 --> 00:39:38,297
Значение имеет лишь увеличение прибыли, из года в год.

676
00:39:38,436 --> 00:39:42,833
Мы накачиваем животных стимуляторами, чтобы они росли быстрее.

677
00:39:42,972 --> 00:39:47,922
Если вы сможете ускорить процесс деления клеток в курице, вы быстрее сможете ее продать.

678
00:39:48,063 --> 00:39:50,492
Оказывает ли это влияние на организм человека?

679
00:39:50,632 --> 00:39:54,214
Их это не волнует. Их беспокоят продажи цыплят.

680
00:39:54,355 --> 00:39:57,574
Здесь нет места системе ценностей, ведущей к тому,

681
00:39:57,713 --> 00:39:59,693
что на самом деле выгодно человечеству,

682
00:39:59,833 --> 00:40:03,206
потому что все основано на потребительстве и увеличении прибылей.

683
00:40:03,864 --> 00:40:08,335
(Рассказчик) Богатые становятся богаче быстрее, чем когда-либо в истории.

684
00:40:08,474 --> 00:40:11,469
(Рассказчик) Люди говорят о том, что 1% самых богатых

685
00:40:11,610 --> 00:40:13,682
имеют гораздо больше, чем все остальные.

686
00:40:13,822 --> 00:40:15,790
Давайте возьмем все население мира

687
00:40:15,931 --> 00:40:19,335
и сведем его к выборке из 100 человек.

688
00:40:19,474 --> 00:40:23,028
Самые бедные — слева, самые богатые — справа.

689
00:40:23,168 --> 00:40:27,036
А теперь покажем, как распределяется все богатство мира.

690
00:40:27,735 --> 00:40:31,836
Подавляющее большинство не имеет практически ничего, в то время как самый богатый 1%

691
00:40:32,342 --> 00:40:35,539
накопил 43% мировых богатств.

692
00:40:36,532 --> 00:40:40,360
Беднейшие 80% — это каждые 8 из 10 человек —

693
00:40:40,500 --> 00:40:43,041
имеют только 6% на всех.

694
00:40:43,181 --> 00:40:45,375
300 самых состоятельных людей на Земле

695
00:40:45,514 --> 00:40:49,232
владеют таким же богатством, что и беднейшие 3 миллиарда.

696
00:40:49,373 --> 00:40:52,893
Количество людей, которое можно разместить на борту коммерческого авиалайнера среднего размера

697
00:40:53,032 --> 00:40:56,768
имеют больше богатства, чем население Индии, Китая,

698
00:40:56,909 --> 00:40:59,718
США и Бразилии вместе взятых.

699
00:41:00,264 --> 00:41:05,324
Успех в промышленно развитом мире напрямую зависит от проблем

700
00:41:05,463 --> 00:41:08,121
и недостаточного прогресса развивающихся стран.

701
00:41:08,260 --> 00:41:10,503
Причина их отставания в том, что они

702
00:41:10,643 --> 00:41:13,528
сидят в долговой яме у первого мира. Мы бы не процветали,

703
00:41:13,668 --> 00:41:17,521
если бы не тот труд и не то вынужденное прислуживание,

704
00:41:17,661 --> 00:41:20,219
которые совершается во всех развивающихся странах.

705
00:41:20,360 --> 00:41:23,425
Поэтому баланс сил не сможет поменяться в этой области,

706
00:41:23,565 --> 00:41:27,132
так как система буквально зависит от такого своего расклада.

707
00:41:27,273 --> 00:41:30,074
(Репортер) Дети выполняют грязную и опасную работу.

708
00:41:30,213 --> 00:41:33,195
В большинстве случаев в шахтах работают подростки,

709
00:41:33,335 --> 00:41:36,195
стенки которых подперты лишь стволами деревьев.

710
00:41:36,335 --> 00:41:38,702
Риск очень высок.

711
00:41:39,385 --> 00:41:42,635
Богатые правительства часто повторяют, что помогают бедным странам развиваться.

712
00:41:42,775 --> 00:41:45,132
Однако кто здесь кого развивает?

713
00:41:45,273 --> 00:41:48,218
Ежегодно бедные страны выплачивают около 600 миллиардов долларов

714
00:41:48,358 --> 00:41:50,211
богатым странам в качестве процентов по долгам,

715
00:41:50,351 --> 00:41:53,519
которые они уже погасили своими выплатами множество раз.

716
00:41:53,659 --> 00:41:56,580
Затем, есть деньги, которые бедные страны теряют из-за торговых правил,

717
00:41:56,721 --> 00:41:58,996
установленных богатыми странами.

718
00:41:59,135 --> 00:42:03,773
Всё вместе, это более чем 2 триллиона долларов ежегодно.

719
00:42:06,949 --> 00:42:09,500
(Рассказчик) Денежные системы существовали веками,

720
00:42:09,639 --> 00:42:13,159
и осознаем ли мы это или нет, они всегда использовались для управления поведением людей

721
00:42:13,300 --> 00:42:16,619
с помощью ограничения их покупательной способности.

722
00:42:17,012 --> 00:42:20,355
Возьмем для примера систему уголовного правосудия.

723
00:42:21,862 --> 00:42:25,623
Полагаю, что многие люди считают нашу систему уголовного правосудия

724
00:42:25,762 --> 00:42:27,958
расистским заговором из-за того факта,

725
00:42:28,097 --> 00:42:31,717
что в тюрьмах отбывает срок настолько колоссально

726
00:42:31,840 --> 00:42:36,009
непропорциональное число чернокожих мужчин.

727
00:42:36,150 --> 00:42:38,742
От 40 до 50 процентов людей,

728
00:42:38,882 --> 00:42:41,927
заключенных в исправительные учреждения, — чернокожие.

729
00:42:42,068 --> 00:42:45,331
Однако чернокожие составляют всего 5% от населения страны.

730
00:42:46,032 --> 00:42:49,362
Вполне логично, что люди обсуждают причины этого явления,

731
00:42:49,501 --> 00:42:53,894
среди которых называют: институциональный расизм, работу полиции и т.д.

732
00:42:54,034 --> 00:42:57,080
Но я считаю, что в конце концов всё сводится к классовому делению. Я считаю,

733
00:42:57,221 --> 00:43:00,606
что причина непропорционального заключения в тюрьмы расовых меньшинств,

734
00:43:00,746 --> 00:43:03,345
заключается в их непропорциональной бедности.

735
00:43:03,485 --> 00:43:07,102
Похоже, что мы имеем дело с двуликой системой правосудия.

736
00:43:07,242 --> 00:43:10,840
Вот богач, нанявший умелого адвоката,

737
00:43:10,980 --> 00:43:13,519
чтобы тот разработал для него систему,

738
00:43:13,659 --> 00:43:16,179
при которой большинство не смогли бы добиться правосудия.

739
00:43:16,320 --> 00:43:19,994
Незаметно, чтобы богатые чернокожие

740
00:43:20,134 --> 00:43:23,324
массово или хотя бы в значительных количествах отправлялись в тюрьму.

741
00:43:23,463 --> 00:43:26,532
Отношение к богатым чернокожим в принципе такое же,

742
00:43:26,672 --> 00:43:29,708
как и к богатым белым — они не попадают в тюрьму.

743
00:43:29,847 --> 00:43:34,943
Среда формирует ценности. Не над индивидом надо работать.

744
00:43:35,083 --> 00:43:38,105
Не над человеком с эмоциональными проблемами надо работать.

745
00:43:38,244 --> 00:43:42,192
Их эмоциональные проблемы могут быть от того, что они живут на минимальный доход.

746
00:43:42,818 --> 00:43:45,719
Психологи хотят приспособить вас к этой системе,

747
00:43:45,858 --> 00:43:47,829
так что, по-видимому, они глупы.

748
00:43:48,827 --> 00:43:51,510
(Рассказчик) Уровень рецидивизма по выходу из тюрем высок,

749
00:43:51,650 --> 00:43:54,780
и по этой причине многие утверждают, что отбывание срока не приносит пользы.

750
00:43:54,920 --> 00:43:58,240
Но, в конечном счете, тюрьмы потрясающе успешны

751
00:43:58,380 --> 00:44:01,255
в качестве инструмента общественного контроля как гарант сохранности

752
00:44:01,394 --> 00:44:04,862
устоявшейся политической и экономической системы.

753
00:44:05,297 --> 00:44:08,175
Если нанимать людей, которые только  и знают, как сажать других

754
00:44:08,315 --> 00:44:10,915
в клетки с целью борьбы с проблемами общества,

755
00:44:11,047 --> 00:44:13,085
то ничего хорошего их этого не выйдет.

756
00:44:13,186 --> 00:44:15,938
Но я думаю, что они хорошо справляются с заключением людей в тюрьмы,

757
00:44:16,079 --> 00:44:19,284
и поэтому массовые лишения свободы стали

758
00:44:19,423 --> 00:44:23,413
огромным успехом для правящего класса в этой стране.

759
00:44:24,150 --> 00:44:26,836
(Рассказчик) По данным Всемирной организации здравоохранения,

760
00:44:26,976 --> 00:44:29,716
чем выше экономическое неравенство в обществе,

761
00:44:29,856 --> 00:44:34,427
тем выше уровень насилия: от убийств до войн.

762
00:44:34,567 --> 00:44:38,932
В США наивысший уровень убийств среди развитых стран.

763
00:44:39,072 --> 00:44:41,458
Соединенные штаты «номер один» в мире по многим показателям,

764
00:44:41,599 --> 00:44:44,346
и я считаю, что наиболее яркая вещь, в которой мы «номер один»,

765
00:44:44,485 --> 00:44:46,177
это то, сколько людей у нас за решеткой.

766
00:44:46,318 --> 00:44:49,797
Население США составляет всего 5% от общего числа людей на планете,

767
00:44:49,936 --> 00:44:52,599
однако в наших тюрьмах находятся 25% от всех заключенных мира.

768
00:44:52,867 --> 00:44:56,067
Население Китая в четыре раза больше, чем США,

769
00:44:56,168 --> 00:44:57,686
но в Китае в 2 раза меньше заключенных.

770
00:44:57,826 --> 00:45:01,041
В США больше заключенных, чем было в СССР

771
00:45:01,181 --> 00:45:03,729
на пике чисток, коллективизации

772
00:45:03,869 --> 00:45:06,980
и печально известного ГУЛАГа в 30-е годы ХХ-го века.

773
00:45:07,273 --> 00:45:10,190
Последствия нищеты

774
00:45:11,661 --> 00:45:15,894
(Рассказчик) Нищета — это замкнутый круг, и мало кто способен вырваться из него.

775
00:45:16,253 --> 00:45:20,051
Исследование показали, что жизнь в недостатке негативно отражается на умственных

776
00:45:20,192 --> 00:45:22,144
и когнитивных способностях.

777
00:45:22,400 --> 00:45:26,103
У детей наблюдается пониженное развитие мозга и памяти.

778
00:45:26,420 --> 00:45:29,769
Бедность приводит к большему риску психических заболеваний,

779
00:45:29,909 --> 00:45:32,594
чем пребывание на войне.

780
00:45:38,195 --> 00:45:40,208
Социально-экономическая изоляция

781
00:45:40,349 --> 00:45:42,873
также препятствует покупке здоровой пищи,

782
00:45:43,012 --> 00:45:46,761
так как полуготовая еда в упаковке с высоким содержанием сахара и соли

783
00:45:46,902 --> 00:45:50,186
намного дешевле, чем богатые витаминами свежие продукты.

784
00:45:50,646 --> 00:45:53,000
Закрытие продуктовых магазинов

785
00:45:53,356 --> 00:45:55,911
В последние годы появилась тревожная тенденция:

786
00:45:56,050 --> 00:45:58,945
идет обширное изъятие капиталовложений из продуктовых магазинов,

787
00:45:59,085 --> 00:46:01,589
которые были вынесены из поселений с низкими доходами

788
00:46:01,699 --> 00:46:03,699
намеренно, как бизнес-ход.

789
00:46:03,811 --> 00:46:05,411
Проблемы здоровья

790
00:46:05,541 --> 00:46:09,321
(Рассказчик) Стресс, вызванный нищетой, также связан с такими проблемами здоровья,

791
00:46:09,460 --> 00:46:11,922
как высокое кровяное давление и высокий уровень холестерина,

792
00:46:12,063 --> 00:46:15,439
повышенные риски ожирения и диабета.

793
00:46:15,836 --> 00:46:19,248
По статистике, среди малообеспеченных намного больше курящих.

794
00:46:19,802 --> 00:46:22,201
К тому же, бедные слои часто вынуждены

795
00:46:22,342 --> 00:46:24,972
проживать в районах с загрязненным воздухом.

796
00:46:26,592 --> 00:46:29,592
Это проблема касается далеко не только бедных,

797
00:46:30,121 --> 00:46:32,932
все слои социально-экономической системы страдают,

798
00:46:33,072 --> 00:46:37,197
когда воздух, вода и пища отравляются отходами ископаемого топлива

799
00:46:37,583 --> 00:46:40,435
и радиацией от ядерных катастроф.

800
00:46:42,206 --> 00:46:46,267
(Репортёр) В результате аварии на АЭС Фукусима-1

801
00:46:46,407 --> 00:46:49,510
вся местность теперь представляет собой радиоактивные пустоши,

802
00:46:50,032 --> 00:46:53,601
и местные жители не знают, смогут ли они когда-нибудь вернуться домой.

803
00:46:54,224 --> 00:46:56,892
СМЕРТИ ОТ ЗАГРЯЗНЕНИЙ

804
00:46:57,688 --> 00:47:02,601
[Проф. Марк Якобсон, Стэнфордский университет] В настоящее время энергетическая отрасль ежегодно приводит по всему миру к примерно от 2,5 до 4 миллионам

805
00:47:02,742 --> 00:47:06,627
смертей от респираторных заболеваний,

806
00:47:06,766 --> 00:47:09,985
сердечно-сосудистых заболеваний и осложнений бронхиальной астмы.

807
00:47:10,126 --> 00:47:12,575
Мы в самом центре Пекина, и уровень загрязнения

808
00:47:12,715 --> 00:47:14,667
вновь превысил все допустимые нормы.

809
00:47:14,806 --> 00:47:19,217
Показатели где-то в 25 раз больше, чем установленные Всемирной организацией здравоохранения.

810
00:47:19,358 --> 00:47:23,191
...включая от 50 до 100 тысяч смертей каждый год в США

811
00:47:23,331 --> 00:47:25,657
и 16 тысяч в одной только Калифорнии.

812
00:47:26,068 --> 00:47:28,732
«Мы позволили себе поверить

813
00:47:28,871 --> 00:47:30,643
в ложь экономической системы:

814
00:47:30,782 --> 00:47:34,143
что ничто не имеет иной ценности, кроме рыночной,

815
00:47:34,284 --> 00:47:36,690
и что всю нашу общественную экономическую жизнь

816
00:47:36,829 --> 00:47:39,058
можно со спокойствием поручить большим корпорациям.» — Уэнделл Берри.

817
00:47:42,699 --> 00:47:45,588
Современная экономическая система уничтожает планету,

818
00:47:45,728 --> 00:47:48,692
потому что в ее основе лежит неустойчивая модель.

819
00:47:48,831 --> 00:47:50,949
Доказательства тому — перед нашими глазами.

820
00:47:51,090 --> 00:47:55,338
Современная энергетическая инфраструктура, которая существует уже довольно давно,

821
00:47:55,478 --> 00:47:59,542
привела к накоплению парниковых газов и частиц,

822
00:47:59,682 --> 00:48:04,108
которые вызывают потепление климата Земли.

823
00:48:04,248 --> 00:48:07,480
Планета нагревается с небывалой скоростью,

824
00:48:07,619 --> 00:48:10,224
считая с конца последнего ледникового периода.

825
00:48:10,364 --> 00:48:15,106
КАКОВА НАСТОЯЩАЯ ЦЕНА?

826
00:48:15,246 --> 00:48:18,855
Если добавить в цену топлива

827
00:48:18,996 --> 00:48:22,807
размер ущерба от войн, загрязнений и разрушения окружающей среды,

828
00:48:22,947 --> 00:48:27,368
то галлон бензина стоил бы от 15 до 20 долларов.

829
00:48:27,509 --> 00:48:30,864
В данный момент, налогоплательщики США субсидируют бензин

830
00:48:31,003 --> 00:48:34,807
за счёт загрязнения окружающей среды, за счёт неубранных нефтяных пятен,

831
00:48:34,947 --> 00:48:37,871
за счет разбойнической военной машины,

832
00:48:38,012 --> 00:48:40,865
нужной для захвата этих ресурсов...

833
00:48:41,005 --> 00:48:44,303
в интересах частных энергетических компаний,

834
00:48:44,443 --> 00:48:47,820
которые затем продают горючее по 3, 4 или 5 долларов за галлон,

835
00:48:47,960 --> 00:48:50,358
тем самым сохраняя текущую систему.

836
00:48:50,498 --> 00:48:51,817
ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ПЛАНЕТУ

837
00:48:51,956 --> 00:48:54,616
Кроме того, повышается уровень углекислого газа.

838
00:48:54,757 --> 00:48:58,835
При его растворении в воде образуется угольная кислота,

839
00:48:58,974 --> 00:49:01,636
что привело к окислению океанов

840
00:49:01,777 --> 00:49:04,106
и, как следствие, к разрушению коралловых рифов.

841
00:49:08,572 --> 00:49:12,375
Мы должны понять, что наша планета имеет лишь определённый запас

842
00:49:12,514 --> 00:49:16,310
регенеративных способностей, и нет сомнений в том,

843
00:49:16,451 --> 00:49:20,661
что ранее уже происходили глобальные катастрофы,

844
00:49:20,802 --> 00:49:24,861
чему есть геологические свидетельства, и Земля оправилась от них.

845
00:49:25,001 --> 00:49:27,707
Однако, есть еще и ограничения по несущей способности планеты.

846
00:49:28,130 --> 00:49:32,682
Кроме того, возрастает число лесных пожаров,

847
00:49:32,822 --> 00:49:37,112
что также приводит к большему загрязнению воздуха и повышению температуры.

848
00:49:40,201 --> 00:49:45,134
Я хотел бы надеяться, что однажды мы покорим другие планеты,

849
00:49:45,277 --> 00:49:48,861
но до тех пор мы должны заботиться о нашей родной планете.

850
00:49:49,001 --> 00:49:51,349
ПОВЫШЕНИЕ УРОВНЯ МОРЯ

851
00:49:51,626 --> 00:49:54,453
Есть множество иных последствий глобального потепления.

852
00:49:54,592 --> 00:49:58,248
Например, вызывает обеспокоенность повышение уровня моря:

853
00:49:58,389 --> 00:50:02,938
на данный момент от 65 до 70 метров уровня моря, заключены в ледяные покровы:

854
00:50:03,077 --> 00:50:06,407
большая часть в Антарктике, также в ледниках Гренландии,

855
00:50:06,547 --> 00:50:09,744
а кроме того в Арктических льдах и других местах.

856
00:50:09,884 --> 00:50:12,652
Если температура повысится настолько, что все эти льды растают,

857
00:50:12,791 --> 00:50:15,463
тогда уровень воды в океанах повысится на 65-70 метров,

858
00:50:15,603 --> 00:50:20,308
что приведет к затоплению 7% суши.

859
00:50:21,108 --> 00:50:24,117
...главным образом это коснется прибрежных районов, где и живет большая часть населения планеты,

860
00:50:24,257 --> 00:50:26,474
то есть обернется серьезным бедствием.

861
00:50:27,144 --> 00:50:31,025
Совершенно очевидно, что регенеративные способности нашей планеты

862
00:50:31,164 --> 00:50:35,175
имеют свой предел. Если мы зайдём слишком далеко,

863
00:50:35,315 --> 00:50:38,610
стоит ли говорить о том, что в итоге мы можем получить такой же парниковый эффект

864
00:50:38,751 --> 00:50:40,940
на Земле, какой мы можем наблюдать на Венере?

865
00:50:41,039 --> 00:50:43,295
БУШУЮЩИЕ ШТОРМЫ

866
00:50:43,416 --> 00:50:48,728
Мы также можем наблюдать повышенную штормовую активность и интенсивность ураганов

867
00:50:48,867 --> 00:50:52,980
наряду с более экстремальными проявлениями погоды, связанными с глобальным потеплением.

868
00:50:53,121 --> 00:50:57,273
С этим связаны значительные трудности, но все они обусловлены

869
00:50:57,413 --> 00:51:00,844
загрязнением в результате сжигания нефти, газа и угля,

870
00:51:00,983 --> 00:51:04,237
имеющим место со времён индустриальной революции,

871
00:51:04,376 --> 00:51:07,668
начавшейся ещё в середине 18-го века.

872
00:51:08,597 --> 00:51:13,329
Мы живем в ограниченной системе: прямо как на борту космического корабля.

873
00:51:13,469 --> 00:51:17,476
Конечно, находясь на корабле, мы лучше знаем его ограничения,

874
00:51:17,617 --> 00:51:20,952
нежели ограничения нашей планеты, так как Земля намного больше и сложнее,

875
00:51:21,092 --> 00:51:24,373
чем система контроля окружающей среды на космических кораблях.

876
00:51:24,514 --> 00:51:27,175
Но она ограниченная. И Земля — ограниченная,

877
00:51:27,315 --> 00:51:32,103
и она поддерживала жизнь в течение миллиардов лет.

878
00:51:32,242 --> 00:51:35,315
Будем надеяться, что Земля не прекратит этого делать,

879
00:51:35,456 --> 00:51:40,925
поэтому давайте не будем доводить Землю до состояния, от которого она не сможет оправиться.

880
00:51:41,722 --> 00:51:47,094
«Неужели Земля — это психиатрическая больница Вселенной?» — Альберт Эйнштейн

881
00:51:48,092 --> 00:51:52,048
(Рассказчик) Вполне вероятно, что война может стать нашей погибелью,

882
00:51:52,188 --> 00:51:54,870
не говоря уже об окружающей среде.

883
00:51:55,010 --> 00:51:57,730
(Голос из громкоговорителя) Мы хотим послать сообщение Америке!

884
00:51:57,871 --> 00:52:01,110
Чем больше беспилотников вы запустите, тем большим будет наше возмущение!

885
00:52:01,251 --> 00:52:04,718
С увеличением числа беспилотников растет и число террористов-смертников.

886
00:52:11,159 --> 00:52:15,619
(Рассказчик) Жестокое соперничество не является частью человеческой природы,

887
00:52:15,759 --> 00:52:20,826
оно лишь следствие дефицита, вынуждающего нас конкурировать друг с другом

888
00:52:20,965 --> 00:52:25,672
в бесконечной борьбе за то, что необходимо нам для выживания.

889
00:52:29,422 --> 00:52:33,211
Помимо естественных причин возникновения дефицита

890
00:52:33,351 --> 00:52:38,010
его искусственно провоцируют корпорации и правительства ради доходов

891
00:52:38,150 --> 00:52:40,408
и национальных интересов.

892
00:52:41,639 --> 00:52:44,711
До тех пор пока нации находятся в состоянии дефицита,

893
00:52:44,851 --> 00:52:48,923
между народами  будут происходить  конфликты:

894
00:52:49,521 --> 00:52:51,737
преступления, убийства

895
00:52:52,628 --> 00:52:54,885
и другие проявления насилия,

896
00:52:55,925 --> 00:52:58,323
вплоть до тотальной войны —

897
00:52:58,463 --> 00:53:02,494
высшей степени выражения человеческой глупости.

898
00:53:03,990 --> 00:53:05,490
— Взорвите их к чёртовой матери!

899
00:53:05,958 --> 00:53:09,516
Эти поведенческие модели необходимо оставить в прошлом, если мы хотим выжить.

900
00:53:09,657 --> 00:53:13,172
— Сбросьте на них бомбы! — Идеальный инструмент вербовки в ряды Аль-Каиды.

901
00:53:13,311 --> 00:53:16,684
Он гарантирует продолжение насилия.

902
00:53:16,824 --> 00:53:20,300
(Рассказчик) С возможностями наших технологий обеспечить каждого,

903
00:53:20,440 --> 00:53:23,679
мы должны предпринять шаги в ином направлении.

904
00:53:24,221 --> 00:53:27,097
Иначе бесконечный цикл подъемов, падений

905
00:53:27,237 --> 00:53:30,069
и войн будет продолжаться.

906
00:53:32,291 --> 00:53:35,990
— (с сарказмом) Ну хватит уже! Мир в наше время? Ну, конечно!

907
00:53:36,963 --> 00:53:43,355
«Если мы не закончим войну, война прикончит нас.» — Герберт Уэллс, 1936

908
00:53:44,449 --> 00:53:47,195
Никто, включая прежде всего Соединенные Штаты,

909
00:53:47,335 --> 00:53:50,555
не начинает войну во имя свободы или распространения демократии.

910
00:53:50,704 --> 00:53:53,635
Единственный реальный стимул для начала военных действий —

911
00:53:53,775 --> 00:53:56,427
это захват ресурсов.

912
00:53:56,728 --> 00:54:01,211
В случае Соединенных Штатов это зачастую энергетические ресурсы,

913
00:54:01,710 --> 00:54:04,545
или же, так сказать, поддержка политических союзов

914
00:54:04,686 --> 00:54:07,584
с целью сохранения доступа к энергетическим ресурсам.

915
00:54:08,681 --> 00:54:12,166
(Рассказчик) Смидли Батлер, генерал-майор Военно-морского флота США,

916
00:54:12,306 --> 00:54:15,375
который к моменту своей смерти был обладателем наибольшего числа наград,

917
00:54:15,514 --> 00:54:18,543
выразил это, написав:

918
00:54:18,684 --> 00:54:22,734
«Я провел 33 года и 4 месяца в действующих вооруженных силах,

919
00:54:22,873 --> 00:54:25,369
и в течение этого периода большинство времени я провел

920
00:54:25,510 --> 00:54:28,481
первоклассным вышибалой на службе у Большого Бизнеса,

921
00:54:28,621 --> 00:54:30,974
Уолл Стрит и банкиров.

922
00:54:31,465 --> 00:54:33,983
Короче говоря, я был рэкетиром,

923
00:54:34,527 --> 00:54:36,735
гангстером на службе капитализма.

924
00:54:37,166 --> 00:54:40,601
Я помог сделать Мексику безопасной для американских нефтяных интересов.

925
00:54:41,146 --> 00:54:44,192
Я поспособствовал тому, чтобы Гаити и Куба стали подобающим местом

926
00:54:44,333 --> 00:54:47,943
для того, чтобы ребята из Государственного муниципального банка собирали там налоги.

927
00:54:48,505 --> 00:54:51,992
Я участвовал в разграблении полдюжины центральноамериканских республик

928
00:54:52,132 --> 00:54:54,608
во имя выгоды Уолл Стрит.

929
00:54:55,148 --> 00:54:57,239
Я осуществлял зачистки в Никарагуа

930
00:54:57,378 --> 00:54:59,777
во благо Международного банка братьев Браун.

931
00:54:59,916 --> 00:55:03,964
Я принес войну на территорию Доминиканской республики во имя сахарных интересов Америки.

932
00:55:04,105 --> 00:55:07,896
Я помог подготовить Гондурас для Американских фруктовых компаний.

933
00:55:08,036 --> 00:55:12,951
В Китае я поспособствовал тому, чтобы Standard Oil вели свою деятельность беспрепятственно.

934
00:55:14,518 --> 00:55:18,137
Оглядываясь назад, полагаю, что мог бы дать Аль Капоне пару советов.

935
00:55:18,277 --> 00:55:22,287
Лучшее чего он смог добиться — это рэкетирство на территории трех округов.

936
00:55:22,878 --> 00:55:25,186
Я же работал на трех континентах.

937
00:55:26,155 --> 00:55:29,372
Война — это рэкет. И она всегда была им.

938
00:55:29,512 --> 00:55:33,577
Выгода для избранных в убыток большинству. Но есть способ прекратить это.

939
00:55:33,717 --> 00:55:36,341
Вы не остановите войны на конференциях по разоружению.

940
00:55:36,481 --> 00:55:41,554
Войны прекратятся только в случае, если на них нельзя будет заработать.»

941
00:55:45,751 --> 00:55:50,365
Наши университеты оснащены лучше, чем когда-либо:

942
00:55:50,505 --> 00:55:54,347
лучшие микроскопы, лучшее научное оборудование... а бомбы становятся все смертоноснее,

943
00:55:54,487 --> 00:55:57,818
войны — всё более страшными, убийства — всё более жестокими.

944
00:55:57,958 --> 00:56:01,365
Не нужно убивать людей, бомбить города.

945
00:56:01,505 --> 00:56:04,242
Проблема — в нашей культуре, большая проблема!

946
00:56:04,998 --> 00:56:07,471
(Эбби) Мы не сумеем выжить в нынешней системе.

947
00:56:07,612 --> 00:56:10,188
Думаю, настало время заново «изобрести велосипед»

948
00:56:10,327 --> 00:56:13,615
и найти способ того, как нам выжить, не только как вид,

949
00:56:13,755 --> 00:56:16,946
но и как планета, потому что время на исходе.

950
00:56:17,590 --> 00:56:20,019
(Рассказчик) Осуждение личностей или корпораций

951
00:56:20,159 --> 00:56:24,359
не даст нам добраться до истоков существующих проблем.

952
00:56:24,500 --> 00:56:28,521
Структура нашей социально-экономической системы вынуждает каждого самостоятельно

953
00:56:28,661 --> 00:56:31,260
искать способы удовлетворения свои потребностей,

954
00:56:31,400 --> 00:56:34,896
тем самым создавая разбойническое общество конкурентов.

955
00:56:35,971 --> 00:56:38,949
Попытки найти решения насущных проблем

956
00:56:39,090 --> 00:56:43,380
в рамках нынешнего общества послужат лишь временными заплатками,

957
00:56:43,519 --> 00:56:48,389
продлевающими жизнь быстро стареющей системе.

958
00:56:53,873 --> 00:56:57,945
(Рассказчик) В следующей серии фильма мы исследуем перспективы

959
00:56:58,085 --> 00:57:01,666
в области автоматизации, наук

960
00:57:01,806 --> 00:57:04,085
и возобновляемых источников энергии.

961
00:57:05,518 --> 00:57:09,804
Проект Венера представит инновационный дизайн общественной системы,

962
00:57:10,635 --> 00:57:14,110
первоочередной задачей которой является благополучие людей,

963
00:57:14,251 --> 00:57:18,011
обеспечение каждого высоким уровнем жизни

964
00:57:18,150 --> 00:57:21,865
и сохранение экосистемы планеты.

965
00:57:23,001 --> 00:57:26,367
Мы поясним и проиллюстрируем многие наши предложения:

966
00:57:26,507 --> 00:57:29,569
единые системы городского жизнеобеспечения;

967
00:57:31,507 --> 00:57:34,044
каналы, доставляющие морскую воду

968
00:57:34,184 --> 00:57:36,315
в засушливые регионы ниже уровня моря;

969
00:57:37,889 --> 00:57:41,934
города в открытом море, способствующие восстановлению океанов;

970
00:57:43,065 --> 00:57:46,691
и другие захватывающие планы по глобальной реконструкции.

971
00:57:52,291 --> 00:57:55,891
Продолжение следует...

972
00:57:57,000 --> 00:58:10,000
Translations by Linguistic Team International http://forum.linguisticteam.org

973
00:58:10,000 --> 00:58:12,000