1 00:00:06,184 --> 00:00:08,762 (Jacque Fresco, Projekto Venera įkūrėjas) Prieš daugelį metų, aš klausdavau žmonių: 2 00:00:08,903 --> 00:00:11,236 "Ar manote, kad mes kada nors nuskrisime į Mėnulį?" 3 00:00:11,375 --> 00:00:14,091 Jie sakė: "Nei per tūkstantį metų." 4 00:00:15,085 --> 00:00:19,403 Aš sakiau: "Ar mokėtės apie raketas ir keliones po kosmosą?" -"Ne." 5 00:00:19,544 --> 00:00:23,574 "Tuomet kodėl taip nusprendėte?" -"Tiesiog sveikas protas diktuoja." 6 00:00:24,695 --> 00:00:28,792 Jei turėtume sveiko proto, nebūtų karų, skurdo, alkio 7 00:00:28,932 --> 00:00:31,263 ar mūsų aplinkos naikinimo. 8 00:00:31,765 --> 00:00:34,042 Jeigu galime nusiųsti žmogų į Mėnulį, 9 00:00:34,182 --> 00:00:36,974 tuomet tikrai galime išspręsti ir šias problemas. 10 00:00:39,667 --> 00:00:43,130 [Jeff Hoffman, į pensiją išėjęs NASA astronautas] Būdamas šešerių metų, kaip ir dauguma vaikų, 11 00:00:43,270 --> 00:00:46,584 aš svajojau skristi į kosmosą. Aš dabar tokio amžiaus, 12 00:00:46,723 --> 00:00:50,686 kad man būnant mažam, vieninteliai astronautai buvo Flash Gordon ir Buck Rogers. 13 00:00:53,847 --> 00:00:56,880 Aš užaugau ir tapau profesionaliu astronomu. 14 00:00:57,020 --> 00:01:01,535 Man nusišypsojo laimė būti išrinktam į pirmąją palydovo įgūlos grupę. 15 00:01:02,857 --> 00:01:04,858 Ilgai treniravomės. 16 00:01:04,897 --> 00:01:08,308 Žinoma, turi išbandyti daugybę skirtingo tipo simuliatorių. 17 00:01:08,448 --> 00:01:11,564 Bet kai tu jau iš tiesų sėdi raketoje, 18 00:01:11,704 --> 00:01:15,721 tu supranti "Ei, čia jau ne simuliatorius!" 19 00:01:21,972 --> 00:01:25,105 Visa transporto priemonė šiek tiek dreba ties pagrindu. 20 00:01:27,144 --> 00:01:30,706 Tada, apačioje po savimi išgirsti tą griausmą. 21 00:01:31,046 --> 00:01:33,618 Visas erdvėlaivis truputį palinksta į priekį. 22 00:01:33,759 --> 00:01:36,986 Tada, kai grįžta atgal į vertikalią poziciją, 23 00:01:37,126 --> 00:01:40,126 staiga, "Bam!" kietojo kuro raketos įsijungia. 24 00:01:40,266 --> 00:01:43,060 Kyla nepaprastas drebėjimas ir triukšmas. 25 00:01:43,165 --> 00:01:46,339 Sekančias dvi minutes tu sėdi 26 00:01:46,478 --> 00:01:48,786 ant tokios nepaprastos jėgos. 27 00:01:56,716 --> 00:01:59,016 Aš laikiausi įsikibęs, galvodamas 28 00:01:59,150 --> 00:02:01,449 Oho! Tikiuosi visas šitas aparatas atlaikys. 29 00:02:01,588 --> 00:02:03,588 Ir žinoma išlaikė. 30 00:02:04,740 --> 00:02:07,188 O tuo metu, mes žiūrime pro langą. 31 00:02:07,227 --> 00:02:11,203 Mėlynas dangus jau pavirto kosmoso juoduma. 32 00:02:11,443 --> 00:02:15,893 Ir aš tolumoje matau Afrikos pakrantę iškylančią prieš akis. 33 00:02:16,659 --> 00:02:20,436 Aš visada prisimenu ką jaučiau pirmojo skrydžio metu, kuomet suvokiau: 34 00:02:21,340 --> 00:02:23,673 Oho, tu jau kosmose! 35 00:02:29,556 --> 00:02:32,849 Tu matai iš orbitos saulėtekius ir saulėlydžius. 36 00:02:32,990 --> 00:02:36,268 16 kartų per parą. 37 00:02:39,187 --> 00:02:41,974 Ypač skrendant virš Žemės naktį, 38 00:02:42,114 --> 00:02:45,341 pamatai tikrą žmonių civilizacijos vaizdą. 39 00:02:47,608 --> 00:02:51,896 Dienos metu, žiūri žemyn ir matai Žemės spalvas. 40 00:02:52,036 --> 00:02:56,081 Matai žemyno formas, kontinentus. 41 00:02:58,479 --> 00:03:01,544 Yra daugybė nuostabių dalykų, kuriuos gali išvysti dienos metu. 42 00:03:01,683 --> 00:03:06,528 Taip pat galima pamatyti įtaką, 43 00:03:06,669 --> 00:03:11,557 kurią žmonės padarė mūsų planetai, ir tai gali būti ganėtinai baisu. 44 00:03:11,697 --> 00:03:14,203 Per 11 skraidymo metų, 45 00:03:14,342 --> 00:03:20,316 aš stebėjau kaip Amazonės džiunglės buvo be perstojo naikinamos. 46 00:03:20,455 --> 00:03:22,526 [Rondonia, Brazilija 2010] [24-eri metai miškų naikinimo] 47 00:03:22,667 --> 00:03:25,909 Naktimis, dažnai galėjai pamatyti miškų deginimus žemdirbystei, 48 00:03:26,050 --> 00:03:28,276 visame pasaulyje. 49 00:03:29,756 --> 00:03:32,605 Galėjai matyti uostus, užneštus dumblu. 50 00:03:32,746 --> 00:03:38,246 Galėjai matyti, kaip Afrikoje, miškinga juosta kasmet traukiasi. 51 00:03:42,127 --> 00:03:46,027 Mes žinome apie pasaulinį atšilimą ir ką mes darome atmosferai. 52 00:03:46,167 --> 00:03:49,415 Tai dar vienas dalykas, kurį gali labai gerai pajausti iš kosmoso - 53 00:03:49,556 --> 00:03:52,584 kokia plona yra mūsų atmosfera. 54 00:03:56,787 --> 00:04:02,117 Iš esmės, mintis ta, kad mes matome žmonių žalą, 55 00:04:02,965 --> 00:04:06,030 daromą Žemei, 56 00:04:07,163 --> 00:04:09,848 net iš kosmoso, 57 00:04:09,987 --> 00:04:12,566 reiškia, kad mes negalime į tai nekreipti dėmesio. 58 00:04:12,705 --> 00:04:18,000 Planeta reaguoja į žmonijos buvimą. 59 00:04:29,533 --> 00:04:33,812 [Carl Sagan, "Pale Blue Dot", 1994] Žemė yra labai maža scena 60 00:04:33,951 --> 00:04:38,639 didžiulėje kosminėje arenoje. 61 00:04:41,293 --> 00:04:44,212 Pagalvokite apie kraujo upes, 62 00:04:44,648 --> 00:04:48,026 pralietas visų generolų ir imperatorių, 63 00:04:50,706 --> 00:04:53,173 kad visoje savo šlovėje ir galybėje 64 00:04:53,314 --> 00:04:56,183 jie galėtų tapti laikinais 65 00:04:56,322 --> 00:05:00,399 mažos šio taško dalelės valdovais. [Žemė 5,9 milijardų kilometrų atstumu] 66 00:05:00,538 --> 00:05:03,240 Pagalvokite apie nesibaigiančias kančias, 67 00:05:04,011 --> 00:05:07,075 kurias vieno pikselio krašto gyventojai 68 00:05:07,214 --> 00:05:11,762 sukėlė kitiems vos matomiems kito pikselio krašto gyventojams. 69 00:05:13,040 --> 00:05:15,701 Kaip jie yra pasiryžę žudyti vienas kitą, 70 00:05:15,841 --> 00:05:18,300 kokia aistringa jų neapykanta. 71 00:05:18,850 --> 00:05:20,860 Mūsų maivymasis, 72 00:05:21,000 --> 00:05:24,214 mūsų įsivaizduojamas svarbumas, 73 00:05:26,524 --> 00:05:30,471 kliedėjimas, kad mes turime kažkokią privilegijuotą padėtį visatoje, 74 00:05:32,031 --> 00:05:36,468 netenka prasmės prieš šitą blyškią šviesą. 75 00:05:37,478 --> 00:05:41,208 Mūsų planeta yra vienišas taškelis 76 00:05:41,512 --> 00:05:44,802 didžiojoje, viską apimančioje, kosminėje tamsoje. 77 00:05:45,442 --> 00:05:48,230 Visoje šitoje platybėje, nėra jokios užuominos, 78 00:05:48,370 --> 00:05:50,911 kad pagalba ateis iš kažkur kitur 79 00:05:51,163 --> 00:05:52,927 mus išgelbėti 80 00:05:53,382 --> 00:05:55,141 nuo mūsų pačių. 81 00:06:01,000 --> 00:06:05,596 Projektas Venera pristato 82 00:06:06,309 --> 00:06:09,837 Pasirinkimas yra Mūsų 83 00:06:10,511 --> 00:06:14,336 Dokumentinis filmas sukurtas Roxanne Meadows, Joel Holt, originali filmo muzika pagal Kat Epple 84 00:06:14,475 --> 00:06:16,475 PIRMA DALIS 85 00:06:19,168 --> 00:06:23,047 (Pasakotojas) Pirmą kartą istorijoje mes turime galimybes ir technologijas, 86 00:06:24,182 --> 00:06:29,318 ir žinias pasiekti pasaulinę visuomenės gerovę. 87 00:06:30,083 --> 00:06:32,170 Mes negalime toliau tęsti kaip iki šiol, 88 00:06:32,310 --> 00:06:35,521 nes to pasekmės bus tikrai baisios. 89 00:06:38,699 --> 00:06:42,314 2012 m. Jungtinių Tautų ataskaita teigia, kad pasaulinis gyventojų augimas 90 00:06:42,555 --> 00:06:47,490 nuo 7 iki beveik 9 milijardų yra tikėtinas iki 2040 metų. 91 00:06:47,990 --> 00:06:51,211 Išteklių paklausa augs proporcingai. 92 00:06:51,351 --> 00:06:56,378 Iki 2030 m. numatoma, kad maisto poreikiai turėtų pakilti iki 50%, 93 00:06:56,562 --> 00:06:58,778 energijos iki 45% 94 00:06:58,918 --> 00:07:00,983 ir vandens iki 30%. 95 00:07:01,291 --> 00:07:03,951 Šiuo metu mes eikvojame gamtos išteklius 96 00:07:04,091 --> 00:07:07,769 50% greičiau nei planeta gali atkurti. 97 00:07:07,908 --> 00:07:11,985 Tęsiant tokiu tempu, mums reikės dar 3 planetų, 98 00:07:12,086 --> 00:07:15,206 kad patenkintume išteklių poreikius, kokie yra šiandien. 99 00:07:16,160 --> 00:07:17,960 Kas yra šeštasis išmirimas? 100 00:07:18,000 --> 00:07:20,641 Ar tai vyksta šiuo metu? Kokia yra to priežastis? 101 00:07:20,701 --> 00:07:24,071 Tai, ką mes, žmonės, darome planetai, 102 00:07:24,211 --> 00:07:26,966 keičia pamatines gyvenimo sąlygas 103 00:07:27,105 --> 00:07:29,713 labai dramatiškai ir greitai. 104 00:07:30,170 --> 00:07:34,167 (Pasakotojas) Visgi, nuo gamtos nelaimių iki karo, 105 00:07:34,697 --> 00:07:38,562 mūsų pasenusi vertybių sistema palaiko šią beprotybę, 106 00:07:38,670 --> 00:07:41,126 grąsinančią mums daugelyje sričių. 107 00:07:42,927 --> 00:07:48,379 Ar geriausia, ką mes galime padaryti, tai tik likviduoti įvykio padarinius? 108 00:07:49,230 --> 00:07:54,581 Ar politikai sugeba ir yra kompetetingi tvarkytis su mus supančiu pasauliu? 109 00:07:55,420 --> 00:07:57,657 (Gordon Brown) Leiskite man paaiškinti. 110 00:07:58,016 --> 00:08:00,728 Tvarkos! Ministre pirmininke. 111 00:08:01,266 --> 00:08:04,149 (Pasakotojas) Ar mes paprasčiausiai nesugebame numatyti 112 00:08:04,290 --> 00:08:06,668 ir planuoti savo ateities? 113 00:08:07,694 --> 00:08:11,098 Ar mes ydingi iš prigimties ir nieko negalim dėl to padaryti? 114 00:08:11,242 --> 00:08:13,427 (Žurnalistas) Kodėl tiesiog nepanaudojus kovinio būrio? - Taikytis! 115 00:08:13,987 --> 00:08:17,105 (Pasakotojas) Mes dažnai girdime, kad žmogaus prigimtis yra nepakeičiama... 116 00:08:17,963 --> 00:08:19,629 Tai tik žmogiška prigimtis! 117 00:08:19,971 --> 00:08:22,542 ...ir mūsų blogiausios savybės yra įgimtos. 118 00:08:22,682 --> 00:08:24,958 - Kaip jie gali nustoti būti nusikaltėliais? - Ech, nesąmonė! 119 00:08:25,098 --> 00:08:28,430 Jie tokie gimė ir nėra jokios prasmės bandyti juos pakeisti. 120 00:08:28,887 --> 00:08:33,196 Veiksniai Lemiantys Elgseną 121 00:08:33,380 --> 00:08:36,336 [Dr. Henry Schlinger Jaunesnysis] Manau yra sunku kalbėti apie specifinę žmogaus prigimtį 122 00:08:36,476 --> 00:08:40,485 taip pat, kaip šnekame apie nekintančius veiksmų modelius ne žmonių rasėje. 123 00:08:40,539 --> 00:08:42,982 Tačiau jau yra aišku, kad mokymasis žmonijoje vaidina pagrindinį vaidmenį. 124 00:08:43,123 --> 00:08:45,706 Tiesą sakant, aš kalbu apie žmones kaip apie 'besimokančius gyvūnus', 125 00:08:45,846 --> 00:08:49,100 nes žmonės mokosi daugiau nei bet kuris kitas gyvūnas. 126 00:08:50,278 --> 00:08:54,590 (Pasakotojas) Ir visgi, turint omenyje mūsų agresijos istoriją, 127 00:08:54,812 --> 00:08:56,927 polinkį į karą, 128 00:08:57,123 --> 00:08:59,401 pavydą ir neapykantą... 129 00:08:59,744 --> 00:09:01,000 (JAV kareivis) Nenustokit šaudyt 130 00:09:01,404 --> 00:09:04,627 (Pasakotojas) ...mes vis dar turime daug ko išmokti. 131 00:09:05,754 --> 00:09:08,540 Galima pagalvoti, kad neįmanoma nepastebėti 132 00:09:08,591 --> 00:09:11,153 sąlygų, kuriose mes esame. 133 00:09:12,971 --> 00:09:15,032 Ši kultūra tiesiog nežino nieko geriau. 134 00:09:15,172 --> 00:09:19,367 Jie nežino, kokie veiksniai formuoja žmogaus elgesį. 135 00:09:19,629 --> 00:09:22,802 Todėl jie išrado savo sąvoką 136 00:09:22,942 --> 00:09:26,893 ir vertina žmogaus elgesį pagal savo vertybes 137 00:09:27,193 --> 00:09:29,134 ir sako, kad tai žmogaus prigimtis. 138 00:09:29,274 --> 00:09:31,283 Štai čia jie ir klysta. 139 00:09:32,134 --> 00:09:35,563 Šiuo metu mes turime technologijų sprogimą savo kultūroje. 140 00:09:35,703 --> 00:09:39,230 Aš manau daugelis žmonių galvoja, kad technologijos mus išgelbės. 141 00:09:39,370 --> 00:09:42,405 Žinoma, technologijos daugeliu atvejų palengvino mūsų gyvenimus. 142 00:09:42,538 --> 00:09:44,673 - Surask vietą automobiliui. - Vieta automobiliui rasta. 143 00:09:45,104 --> 00:09:47,115 Kartais tai gerai, kartais - ne taip gerai. 144 00:09:47,254 --> 00:09:49,381 (Žurnalistas) Dronai ginkluoti raketomis 'Pragaro ugnis'.., 145 00:09:49,522 --> 00:09:52,955 Ar norėtumėte užsidirbti šnipinėdami savo kaimynus? 146 00:09:53,118 --> 00:09:56,233 Yra viena technologija, kurios mes neturime, bet mums jos tikrai reikės 147 00:09:56,373 --> 00:09:59,546 jei ketiname iš tikrųjų pasikeisti, ir tai yra elgsenos technologija. 148 00:09:59,686 --> 00:10:03,434 Elgsenos mokslas turi būti taikomas taip, kaip buvo taikomi fizikos, 149 00:10:03,573 --> 00:10:06,049 chemijos ir biologijos mokslai. 150 00:10:06,716 --> 00:10:11,592 Tai yra tas trūkstamas mūsų kultūros ingredientas. 151 00:10:11,847 --> 00:10:14,080 Ir jis yra pats sudėtingiausias, nes 152 00:10:14,221 --> 00:10:18,187 tai prieštarauja tam, ką dauguma žmonių galvoja apie save pačius. 153 00:10:20,491 --> 00:10:23,019 (Pasakotojas) Tiriant žmogaus elgseną, taip pat 154 00:10:23,158 --> 00:10:25,325 kaip ir bet kurį kitą fizikinį reiškinį, 155 00:10:25,465 --> 00:10:29,377 leis mums suprasti faktorius, atsakingus formuojant 156 00:10:29,517 --> 00:10:32,414 mūsų nuostatas ir elgesį. 157 00:10:32,951 --> 00:10:35,568 Visi gamtos mokslininkai mano, kad jų disciplinos medžiaga 158 00:10:35,708 --> 00:10:39,522 paklūsta gamtos dėsniams ir tvarkai. Jei ne, tada negali užsiimti mokslu. 159 00:10:39,663 --> 00:10:42,188 Elgsenos tyrėjai mano, kad žmogaus ir 160 00:10:42,328 --> 00:10:45,412 kitų organizmų elgsena taip pat paklūsta gamtos dėsniams ir tvarkai. 161 00:10:45,894 --> 00:10:49,227 Manant priešingai reikštų pripažinti, kad 162 00:10:49,368 --> 00:10:52,456 žmogaus elgsena atskirta nuo likusios gamtos. 163 00:10:52,596 --> 00:10:54,423 Mes nedarome tokios prielaidos, mes darome prielaidą, 164 00:10:54,563 --> 00:10:56,524 kad žmogaus elgsena yra gamtos dalis. 165 00:10:56,663 --> 00:11:00,043 (Pasakotojas) Žmogaus elgesys paklūsta gamtos dėsniams kaip ir visa kita. 166 00:11:00,183 --> 00:11:03,833 Saulėgrąža pati nesisuka į saulės pusę. 167 00:11:03,974 --> 00:11:06,039 Saulė ją suka šviesos srautu 168 00:11:06,571 --> 00:11:08,258 ištempdama ląstelių membranas. 169 00:11:08,514 --> 00:11:11,818 Burlaivis negali pats plaukti į priekį. Vėjas jį stumia. 170 00:11:13,181 --> 00:11:15,786 Augalai negali patys augti. Jie yra veikiami 171 00:11:16,364 --> 00:11:20,240 saulės šviesos, dirvožemio, temperatūros, kitų įvairių veiksnių. 172 00:11:21,024 --> 00:11:23,826 Visi dalykai yra veikiami ko nors kito. 173 00:11:24,399 --> 00:11:27,956 Visi žmonės yra veikiami kitų dalykų. 174 00:11:29,072 --> 00:11:32,583 Atminkit, jūsų mama sakė: "puodelis, stalas, šviesa, 175 00:11:32,956 --> 00:11:37,106 tėtis, mama" vėl ir vėl, kol jūs pradėjote daryti tai patys. 176 00:11:38,169 --> 00:11:40,836 Netgi rasinės neapykantos yra išmokstama. 177 00:11:40,975 --> 00:11:44,522 (Pranešėjas) ... kai netolerancijos ir rasinio pranašumo idealai 178 00:11:44,662 --> 00:11:47,117 yra perduodami sekančioms kartoms. 179 00:11:47,256 --> 00:11:49,791 Tu gali būti išauklėtas nekęsti afroamerikiečių. 180 00:11:49,932 --> 00:11:53,777 Tu gali būti išauklėtas nekęsti žydų, švedų, bet kokių žmonių. 181 00:11:54,277 --> 00:11:56,158 Aš nekenčiu filipiniečių. 182 00:11:56,937 --> 00:11:58,535 Aš nekenčiu meksikiečių. 183 00:11:59,091 --> 00:12:00,591 Aš nekenčiu jų visų! 184 00:12:00,854 --> 00:12:03,849 Galėtume užauginti žydų berniuką Nacių kultūroje. 185 00:12:03,989 --> 00:12:05,489 Jis taptų puikiu Naciu. 186 00:12:05,928 --> 00:12:07,048 Pagrindinis Veiksnys? 187 00:12:07,188 --> 00:12:11,533 (Pasakotojas) Mechaniniai procesai grindžiami daugeliu tarpusavyje sąveikaujančių sistemų. 188 00:12:12,464 --> 00:12:14,998 - Ką ten turi, sūnau? - Lėktuvėlį. 189 00:12:15,138 --> 00:12:17,158 Kas leidžia jam skristi? Ar tai propeleris? 190 00:12:17,298 --> 00:12:20,869 - Propeleris nesisuks, jei lėktuvas bus be variklio, teisingai? 191 00:12:21,009 --> 00:12:24,757 - Taigi, jis skrenda, nes turi variklį? - Bet varikliui reikalingi degalai. 192 00:12:25,445 --> 00:12:28,087 - Ko gero, jį nuo žemės pakelia degalai. 193 00:12:28,714 --> 00:12:31,556 - Beveik, bet jei variklis bus be uždegimo žvakių 194 00:12:31,696 --> 00:12:34,336 ir negaus deguonies, degalai nedegs. 195 00:12:34,475 --> 00:12:36,715 - Taigi, tai žvakės ir deguonis? 196 00:12:37,215 --> 00:12:40,764 - Taip atrodytų, tačiau net jei visi šie dalykai veiktų, 197 00:12:41,149 --> 00:12:44,916 o lėktuvas bus be sparnų ir pakilimo mechanizmo, 198 00:12:45,056 --> 00:12:47,076 jis niekada nepakils nuo žemės. 199 00:12:47,216 --> 00:12:50,084 - Taigi, tai sparnai ir pakilimo mechanizmas verčia lėktuvą skristi? 200 00:12:50,224 --> 00:12:54,820 - Tiesą sakant, tai visi anksčiau išvardinti dalykai, sūnau. Tai sudėtingas aparatas. 201 00:12:54,960 --> 00:12:58,778 Reikia, jog visi šie dalykai veiktų kartu, kad lėktuvas skristų. 202 00:12:58,918 --> 00:13:02,241 Tai labai panašu į kitas technologijas ir net į žmogaus elgseną. 203 00:13:02,381 --> 00:13:06,557 - Taigi, tai visi šie dalykai, kurie verčia lėktuvą skristi. - Būtent, vaiki! 204 00:13:08,999 --> 00:13:11,903 (Pasakotojas) Visai kaip ir mechaninės sistemos, mūsų elgsena 205 00:13:12,043 --> 00:13:14,146 nėra įtakojama tik vieno kokio nors faktoriaus. 206 00:13:14,440 --> 00:13:19,258 Dievas sukuria žmones gerus arba blogus, diskusijos pabaiga. 207 00:13:19,884 --> 00:13:23,581 (Pasakotojas) Mūsų elgesys veikiamas daugelio tarpusavyje sąveikaujančių veiksnių, 208 00:13:23,721 --> 00:13:25,741 su kuriais mes susiduriame kasdien. 209 00:13:26,533 --> 00:13:29,818 Dviems atskiriems individams viena aplinka niekada nebus tokia pati. 210 00:13:31,123 --> 00:13:35,895 Tai prieštarauja žmonių nuomonėms, kuriomis jie teigia: 211 00:13:35,995 --> 00:13:38,465 "Aš turiu tris vaikus. Jie visi užauginti 212 00:13:38,605 --> 00:13:41,012 toje pačioje aplinkoje, bet visi išaugo tokie skirtingi." 213 00:13:41,152 --> 00:13:43,511 Na, remiantis šiuo apibūdinimu, "ta pati aplinka" 214 00:13:43,650 --> 00:13:46,346 žmonės turi omenyje namus, kuriuose jie gyveno arba tėvus, kurie juos užaugino. 215 00:13:46,638 --> 00:13:49,632 Nėra tokio dalyko kaip "ta pati arba tokia pat aplinka". 216 00:13:49,772 --> 00:13:54,201 Jei turi du vaikus, vienam yra 4 metai ir tu su juo žaidi, 217 00:13:54,341 --> 00:13:58,485 septynmetis broliukas stovi šalia patempęs lūpą. 218 00:13:58,980 --> 00:14:02,049 Tu klausi "Kas atsitiko?", o vaikis tik gūžteli pečiais. 219 00:14:03,090 --> 00:14:06,672 Taip kyla nepasitikėjimas ir pavydas. Štai iš kur tai atsiranda. 220 00:14:06,812 --> 00:14:09,605 (Dr. Schlinger) Bet moksliniu požiūriu, aplinka susideda 221 00:14:09,655 --> 00:14:12,686 iš kasdienių sąveikų tarp tavo elgsenos 222 00:14:12,826 --> 00:14:15,816 ir įvykių, kurie vyksta tiek tavyje, tiek aplink tave. 223 00:14:15,956 --> 00:14:18,379 Taigi, aplinka yra nuolat kintanti. 224 00:14:18,707 --> 00:14:21,523 Jei pasisodini jaunesnį vaiką ant kelių, pasisodink ir vyresnį. 225 00:14:21,663 --> 00:14:23,315 Sakyk "Aš myliu jus abu". 226 00:14:23,455 --> 00:14:27,150 Niekada nežaisk tik su vienu vaiku ir neturėk mėgstamiausio. 227 00:14:27,289 --> 00:14:28,750 Jei sakai "Tu gali eiti į kiną, 228 00:14:28,889 --> 00:14:30,919 o tu negali, nes neparuošei namų darbų", 229 00:14:31,059 --> 00:14:34,619 tokiu atveju, kai sesė nukrenta nuo laiptų, brolis slapčia šypsosi. 230 00:14:34,759 --> 00:14:38,510 Ne todėl, kad jis blogas, o todėl, kad jis jaučiasi nemylimas. 231 00:14:39,706 --> 00:14:42,200 (Pasakotojas) Netgi mūsų požiūris į estetiką ir grožį 232 00:14:42,340 --> 00:14:45,668 dažnai suvokiamas kaip natūralus dalykas, 233 00:14:45,808 --> 00:14:49,081 bet pasidomėjus išsamiau paaiškėja, kad šis supratimas 234 00:14:49,221 --> 00:14:52,833 smarkiai skiriasi skirtingose pasaulio vietose ir skirtinguose istorijos tarpsniuose. 235 00:14:52,974 --> 00:14:56,640 Man atrodo, estetikos ir grožio supratimas didžiąja dalimi yra išmokstamas, o ne įgimtas. 236 00:14:56,779 --> 00:14:59,606 Viskas, ką reikia padaryti, tai pasidomėti tuo, ką skirtingose kultūrose 237 00:14:59,746 --> 00:15:02,380 žmonės laiko gražiu ir patraukliu. 238 00:15:02,520 --> 00:15:05,716 Taps aišku, kad skirtingose kultūrose grožio etalonai smarkiai skiriasi. 239 00:15:05,856 --> 00:15:08,149 Kartais jie skiriasi net vienos kultūros viduje. 240 00:15:08,289 --> 00:15:11,278 Yra žmonių, kurie dėvi žalvarinius žiedus ant kaklo. 241 00:15:11,418 --> 00:15:12,884 Tokiu būdu jie ištempia savo kaklą. 242 00:15:13,024 --> 00:15:15,812 Jei nuimtume tuos žiedus, kaklas neišlaikytų galvos 243 00:15:15,951 --> 00:15:17,514 ir jie tai vadina grožiu. 244 00:15:17,653 --> 00:15:19,825 Tam tikrose salose, kurias aš esu aplankęs, 245 00:15:19,965 --> 00:15:23,922 jei mergina turi didelį išsikišusį užpakalį, tai pas juos laikoma grožiu. 246 00:15:24,062 --> 00:15:25,890 O lieknos merginos buvo visiškai nevertinamos. 247 00:15:26,130 --> 00:15:28,703 (Pranešėjas) Mergina net galėjo būti uždaryta į narvą 248 00:15:28,744 --> 00:15:32,143 ir būti jame, kol nepriaugs 120 kg, 249 00:15:32,283 --> 00:15:35,254 tai padarytų ją praktiškai tinkamą vedyboms toje šalyje. 250 00:15:35,394 --> 00:15:38,188 Žinau, kad yra nuomonių, jog tam, ką mes laikome gražiu 251 00:15:38,328 --> 00:15:40,601 įtakos turi genai, 252 00:15:40,642 --> 00:15:44,541 bet manau, kad pats paprasčiausias paaiškinimas tam, 253 00:15:44,681 --> 00:15:48,634 ką mes suvokiame kaip gražų individą, 254 00:15:48,774 --> 00:15:51,477 kyla iš to individo aplinkos, kultūros, kurioje jis užaugintas. 255 00:15:51,618 --> 00:15:56,060 Jei visi turėtų labai ilgas nosis, tu pasidarytum plastinę operaciją, kad taip pat turėtum tokią. 256 00:15:56,811 --> 00:15:58,912 Nėra tokio dalyko, kaip grožis. 257 00:16:00,239 --> 00:16:02,375 Visa tai tik žmonių nusistatymas. 258 00:16:04,091 --> 00:16:06,399 Jei vestum gražiausią pasaulio merginą, 259 00:16:06,538 --> 00:16:08,903 bet pasirodytų, kad ji yra didelis galvos skausmas, 260 00:16:09,043 --> 00:16:11,428 tas veidelis greitai tau taptų šlykštus. 261 00:16:12,613 --> 00:16:15,338 (Pasakotojas) Kai kurie tyrėjai teigia, kad genai, 262 00:16:15,477 --> 00:16:18,943 o ne auklėjimas, lemia tai, ar žmogus taps nusikaltėliu, 263 00:16:19,083 --> 00:16:20,886 ar net žudiku. 264 00:16:21,389 --> 00:16:24,374 Paklausus žmonių, kas, jų nuomone, lemia kuo jie taps: 265 00:16:24,514 --> 00:16:26,528 daktaru, advokatu, ar bet kurios profesijos atstovu, 266 00:16:26,668 --> 00:16:29,107 dauguma sutiks, kad tą nulemia auklėjimas, 267 00:16:29,248 --> 00:16:32,353 tėvų, mokytojų ir kitų žmonių įtaka. 268 00:16:32,493 --> 00:16:36,027 Ne genai. Genai nenulemia to, ar tapsite advokatu ar daktaru. 269 00:16:36,477 --> 00:16:38,697 (Pasakotojas) Genai mums nesuteikia vertybių sistemos, 270 00:16:38,836 --> 00:16:41,960 ir įgimto intelekto ar talento. 271 00:16:42,317 --> 00:16:44,662 Genai neformuoja mūsų elgsenos. Patys genai 272 00:16:44,802 --> 00:16:46,901 yra suformuoti mūsų evoliucijos istorijos. 273 00:16:47,041 --> 00:16:49,950 Bet mūsų elgesys yra visiškai suformuotas 274 00:16:50,090 --> 00:16:52,759 aplinkos, kurioje mes gyvename. 275 00:16:53,133 --> 00:16:55,826 (Pasakotojas) Elgsena neatsiranda iš niekur. 276 00:16:55,966 --> 00:16:59,908 Ji visuomet priklauso nuo aplinkos įtakos. 277 00:17:00,048 --> 00:17:04,439 Norėjau sužinoti ar vyrų požiūris į moteris yra natūralus, 278 00:17:04,578 --> 00:17:06,761 ar jie to išmoksta. 279 00:17:06,902 --> 00:17:10,138 Taigi, prieš daugelį metų nuvykau į atokias salas. 280 00:17:11,295 --> 00:17:15,502 Įdomus faktas buvo tai, kad salos gyventojai nevilkėjo drabužių. 281 00:17:16,092 --> 00:17:19,921 Niekada nemačiau, kad vyras spoksotų į moters kūną. 282 00:17:20,298 --> 00:17:22,553 Vaikai maudėsi nuogi. 283 00:17:22,692 --> 00:17:24,449 Berniukai ir mergaitės, visi kartu. 284 00:17:24,872 --> 00:17:27,600 Nebuvo jokių slaptų žvilgčiojimų į vienas kito kūnus. 285 00:17:27,740 --> 00:17:32,249 Jų nameliuose ant sienų nekabėjo nuogų moterų plakatai, 286 00:17:32,788 --> 00:17:35,597 nes ten būti nuogu yra normalu. 287 00:17:35,738 --> 00:17:37,708 Vaikinai sako merginoms "Man patikti tu". 288 00:17:37,847 --> 00:17:40,855 Jie glostydavo visą jų kūną nuo galvos iki kojų. 289 00:17:40,996 --> 00:17:43,049 Jie nepuldavo prie krūtų. 290 00:17:43,189 --> 00:17:46,187 Vyrai šioje šalyje teikia pirmenybę moterų krūtims, 291 00:17:46,326 --> 00:17:49,047 nes jie to išmokyti "Ei, užmesk akį į tą mažulę!" 292 00:17:49,506 --> 00:17:51,442 Kaltės Žaidimai 293 00:17:51,776 --> 00:17:55,502 -Kieno tai kaltė? -Tikrai ne Demokratų. 294 00:17:55,642 --> 00:17:57,064 - Tai tikrai ne jūsų kaltė. 295 00:17:57,203 --> 00:17:59,913 - Tai žiniasklaidos ir Respublikonų kaltė. 296 00:18:00,054 --> 00:18:01,865 - Ir taip pat draudimo bendrovės kaltė. 297 00:18:02,006 --> 00:18:04,490 - Ir visa tai Obamos kaltė! 298 00:18:05,305 --> 00:18:08,187 Tradicinis požiūris, suteikiantis 299 00:18:08,326 --> 00:18:11,460 individui asmeninę atsakomybę ir autonomiją, 300 00:18:11,599 --> 00:18:14,708 pripažįsta, kad individas atsakingas už teigiamą savo elgesį, 301 00:18:14,848 --> 00:18:18,214 bet, kita vertus, suverčia jam kaltę dėl jo netikusio elgesio. 302 00:18:18,597 --> 00:18:20,975 Kaltinti žmones dėl jų elgesio 303 00:18:21,115 --> 00:18:23,500 yra vienas žalingiausių dalykų 304 00:18:23,641 --> 00:18:26,432 mūsų, taip vadinamoje, išsivysčiusioje kultūroje. 305 00:18:26,571 --> 00:18:29,814 Jų elgesys formuojamas kultūros, kurioje jie užauga. 306 00:18:30,256 --> 00:18:33,588 Tai grindžiama požiūriu, kad esame laisvi, 307 00:18:33,728 --> 00:18:36,426 kad laisvai galime pasirinkti savo elgesį. 308 00:18:36,861 --> 00:18:40,563 Bet mokslinis požiūris užima priešingą barikadų pusę. 309 00:18:40,923 --> 00:18:44,090 Mokslinis požiūris yra deterministinis, kuris teigia, 310 00:18:44,230 --> 00:18:47,826 kad mūsų elgesys paklūsta gamtos dėsniams, mūsų elgesys yra priežastinis. 311 00:18:47,965 --> 00:18:50,502 Nėra serijinio žudiko, kuris neturėtų praeities, 312 00:18:50,643 --> 00:18:52,533 kuri jį tokiu padarė. 313 00:18:52,673 --> 00:18:54,851 Kiekvienas New York'o gangsteris 314 00:18:54,990 --> 00:18:58,824 tapo kokiu yra, susidėdamas su tokiais pat žmonėmis. 315 00:18:59,979 --> 00:19:03,735 (Pasakotojas) Mūsų socialinės ir teisinės sistemos kaltina ir baudžia individą. 316 00:19:03,875 --> 00:19:07,559 Ir visgi, šie bandymai pakeisti elgesį baudžiamąja praktika 317 00:19:07,700 --> 00:19:10,626 ignoruoja asmens praeitį ir aplinką, 318 00:19:10,767 --> 00:19:12,871 kurie ir formuoja tokį elgesį. 319 00:19:13,147 --> 00:19:15,326 (TV pranešėjas) Nuo paprasčiausių kalėjimo gaujų 320 00:19:15,848 --> 00:19:17,887 iki pavojingų gatvių gaujų: 321 00:19:18,028 --> 00:19:21,011 tai pavojingas derinys tiek darbuotojams, tiek kitiems kaliniams. 322 00:19:22,776 --> 00:19:24,749 (Pasakotojas) Tyrimai rodo, kad mokymasis 323 00:19:24,888 --> 00:19:29,016 taip pat keičia fizinę ir cheminę smegenų struktūrą. 324 00:19:29,156 --> 00:19:32,342 Akivaizdu, tame dalyvauja daugybė veiksnių, 325 00:19:32,482 --> 00:19:36,624 bet genai vaidina tik mažą vaidmenį mūsų mokymesi, 326 00:19:36,763 --> 00:19:40,109 palyginus su mūsų aplinkos vaidmeniu. 327 00:19:41,298 --> 00:19:45,749 Nei vienas kinų kūdikis negimė mokėdamas kinų kalbą. 328 00:19:45,888 --> 00:19:49,261 Ar žinojote tai? Jie turėjo eiti į mokyklą, kad išmoktų kalbą. 329 00:19:49,665 --> 00:19:52,869 Nei vienas prancūzų kūdikis negimė mokėdamas prancūzų kalbą. 330 00:19:53,269 --> 00:19:55,878 Nesvarbu kiek metų tėvai kalbėjo prancūziškai, 331 00:19:56,019 --> 00:19:57,480 vaikai vistiek turi mokytis kalbą. 332 00:19:57,619 --> 00:20:02,126 Mūsų smegenų žievė yra plastiška. 333 00:20:02,673 --> 00:20:05,935 Mūsų elgsena yra labai lanksti ir prisitaikanti. 334 00:20:06,076 --> 00:20:08,793 Mes esame labiausiai prisitaikantis sutvėrimas visoje planetoje. 335 00:20:08,932 --> 00:20:10,903 Jei pažvelgtume į žmonijos istoriją šioje planetoje, 336 00:20:11,042 --> 00:20:13,012 pamatytume, kad mes išmokome prisitaikyti 337 00:20:13,153 --> 00:20:15,113 bet kurioje planetos terpėje. 338 00:20:15,252 --> 00:20:18,672 Vienintelis skirtumas tarp kunigo ir vagies 339 00:20:18,811 --> 00:20:21,080 yra aplinka, kurioje jie išugdyti. 340 00:20:22,586 --> 00:20:25,159 (Pasakotojas) Mes nepriename prie išvados 341 00:20:25,298 --> 00:20:27,840 be išorinių veiksnių. 342 00:20:30,984 --> 00:20:33,636 Mes nekeičiame savo nuomonės. 343 00:20:33,777 --> 00:20:36,823 Mūsų nuomonę keičia įvykiai. 344 00:20:39,690 --> 00:20:41,878 - Ar girdėjai apie tokius brolius Wright? 345 00:20:42,018 --> 00:20:43,143 - Ne. 346 00:20:44,099 --> 00:20:47,082 - Jie sako, kad nori susikonstruoti skraidančią mašiną. 347 00:20:47,983 --> 00:20:50,577 - Nesamonė, skraidančių mašinų nebus niekada. 348 00:20:51,567 --> 00:20:54,201 Jei Dievas norėtų, kad jos skraidytų, jis būtų davęs joms sparnus. 349 00:20:54,525 --> 00:20:57,721 (Griausmingas juokas) 350 00:20:59,307 --> 00:21:02,188 (Pasakotojas) Mūsų nuomones keičia įvykiai. 351 00:21:02,596 --> 00:21:04,269 - Aš pakeičiau savo nuomonę! 352 00:21:04,410 --> 00:21:06,455 - Taip, aš irgi. 353 00:21:08,332 --> 00:21:11,543 Jei gimei su efektyvesnėmis smegenimis, 354 00:21:11,682 --> 00:21:13,929 greičiau veikiančiomis, nei vidutinės, 355 00:21:14,068 --> 00:21:16,086 tu fašistu tapsi greičiau, 356 00:21:16,226 --> 00:21:19,307 jei būsi išauklėtas fašistinėje aplinkoje. 357 00:21:19,857 --> 00:21:24,142 Geros smegenys negali atskirti to, kas yra svarbu. 358 00:21:24,281 --> 00:21:27,480 Smegenys neturi diskriminacijos mechanizmo; 359 00:21:27,906 --> 00:21:31,374 tai įgyjama tiktai realia patirtimi. 360 00:21:32,471 --> 00:21:36,600 Jei aplinka, sukūrusi mūsų vertybes, išliks nepakitusi, 361 00:21:37,157 --> 00:21:41,094 nepaisant poetų, kunigų ir politikų raginimų, 362 00:21:41,234 --> 00:21:43,969 elgesys ir vertybės išliks tokie pat. 363 00:21:44,409 --> 00:21:48,509 Jei liepsit žmonėms nežvejoti tam tikroje vietoje, 364 00:21:49,017 --> 00:21:51,767 bet nesuteiksit tiems žmonėms maisto 365 00:21:51,906 --> 00:21:55,669 ir pragyvenimo sąlygų, jie tikrai pažeis tuos įstatymus. 366 00:21:55,998 --> 00:22:00,555 Visi įstatymai turi atitikti realų pasaulį. 367 00:22:00,945 --> 00:22:03,550 Ne įstatymai užkerta kelią nusikaltimams, 368 00:22:03,691 --> 00:22:05,872 o tai, ar suteikiamos atitinkamos sąlygos. 369 00:22:06,180 --> 00:22:09,265 (Žurnalistas) Šiomis dienomis, raganosių brakonieriai atskrenda sraigtasparniu, 370 00:22:09,404 --> 00:22:13,271 ginkluoti stipriais migdomaisiais ir grandininiu pjūklu. 371 00:22:14,609 --> 00:22:17,367 Raganosio ragas šiuo metu vertingesnis net už auksą. 372 00:22:17,508 --> 00:22:19,303 Jei žmonės neturi darbo, 373 00:22:19,442 --> 00:22:23,471 jie padarys bet ką, kad išmaitintų savo šeimą. 374 00:22:24,021 --> 00:22:27,656 Jei sukursite įstatymą, draudžiantį vogti maistą, 375 00:22:27,797 --> 00:22:31,714 jie vistiek vogs, kad tik patenkintų savo šeimos poreikius. 376 00:22:31,895 --> 00:22:35,184 Bet koks žmogaus sukurtas įstatymas, 377 00:22:35,325 --> 00:22:39,884 neatitinkantis realių aplinkybių, bus pažeistas. 378 00:22:40,967 --> 00:22:44,740 (Pasakotojas) Aukštesni idealai ir siekiai, kurių žmonės tikisi, 379 00:22:44,880 --> 00:22:48,934 negali būti įgyvendinti, kai siautėja nepriteklius ir karas. 380 00:22:50,395 --> 00:22:54,336 [Andrew Bacevich, Bostono universitetas] Jei norite ką nors subombarduoti, 381 00:22:54,446 --> 00:22:57,871 dažniausiai kyla stebėtinai mažai diskusijų dėl to, kiek tai gali kainuoti. 382 00:22:57,971 --> 00:22:59,971 Bet kai kyla klausimas apie tai ar padėti 383 00:23:00,079 --> 00:23:02,312 žmonėms, kurie kenčia, 384 00:23:02,452 --> 00:23:05,462 tuomet mes tampame stebėtinai taupūs. 385 00:23:06,199 --> 00:23:09,381 (Pasakotojas) Nei viena kultūra taip nevertina žmogaus elgesio. 386 00:23:09,520 --> 00:23:14,337 Priešingu atveju jie klaustu, iš kur atsiranda godumas, 387 00:23:14,465 --> 00:23:18,743 fanatizmas, neteisybės ir karas. 388 00:23:19,140 --> 00:23:22,810 Jie diegia jums tas pačias vertybes, kurios leido jiems atsirasti valdžioje. 389 00:23:25,286 --> 00:23:27,825 (Pasakotojas) Deja, visos visuomenės iki pat šios dienos, 390 00:23:27,964 --> 00:23:33,257 įskiepyjo žmonėms tas vertybes, kurios palaiko esančius valdžioje. 391 00:23:35,644 --> 00:23:38,356 ANTRA DALIS 392 00:23:40,039 --> 00:23:42,908 Jei sukurtumėte filmą apie šių dienų kultūrą 393 00:23:43,048 --> 00:23:48,388 ir parodytumėte jį ateityje, jis būtų laikomas siaubo filmu. 394 00:23:49,707 --> 00:23:52,497 (Pasakotojas) Taigi, patyrinėkime pagrindinius veiksnius, 395 00:23:52,636 --> 00:23:56,664 valdančius žmonių gyvenimus ir tautas: 396 00:23:56,883 --> 00:23:58,103 Pinigai 397 00:23:58,242 --> 00:24:02,630 ir vertybės, elgsena bei pasekmės, 398 00:24:03,034 --> 00:24:04,622 kuriuos jie sukuria. 399 00:24:04,761 --> 00:24:07,740 - Ką jūs turite omenyje? - Akcijų birža - korumpuota! 400 00:24:08,849 --> 00:24:11,913 - Tu nežinai savo kredito galimybių? - Aš nežinau savo kredito galimybių. 401 00:24:12,053 --> 00:24:15,777 - Bet tai labai svarbu... Argi nenori nusipirkti namo? 402 00:24:16,317 --> 00:24:19,161 (Motyvacinis pranešėjas) Kas jūs? Ar jūs motyvuotas profesionalas, 403 00:24:19,201 --> 00:24:21,105 kuris nesustos, kol negaus ko užsimanęs? 404 00:24:21,246 --> 00:24:24,759 (TV pranešėjas) ...ir visi jie pripažinti kaltais daugiau nei dešimtyje sukčiavimo atvejų. 405 00:24:24,960 --> 00:24:26,617 Pelno motyvas. Varžymasis. 406 00:24:26,758 --> 00:24:28,869 Tai yra kapitalistinės sistemos pagrindas. 407 00:24:29,009 --> 00:24:32,534 Kiek turi pinigų piniginėje? Kokį automobilį vairuoji? Ką norėtum nusipirkti? 408 00:24:33,119 --> 00:24:36,703 (Korespondentas) Karinės pramonės rangovai džiaugiasi visų laikų aukščiausiais pelnais. 409 00:24:36,844 --> 00:24:39,361 ...karo industrijos kompleksu. 410 00:24:39,401 --> 00:24:42,493 Katastrofiškas netolygios galios augimas. 411 00:24:42,633 --> 00:24:44,815 Jei esi karinės industrijos dalis, 412 00:24:44,954 --> 00:24:47,366 galbūt didesnis karų skaičius tau yra palanku. 413 00:24:47,507 --> 00:24:50,690 ...kalbame apie dronus ar jie padeda, ar kliudo... 414 00:24:50,789 --> 00:24:53,005 ...nei vienas civilis nebus nukautas arba sužeistas. 415 00:24:53,145 --> 00:24:53,895 [Sprogimas] 416 00:24:54,036 --> 00:24:56,018 (TV balsas) Absoliuti dauguma žuvusiųjų 417 00:24:56,157 --> 00:24:58,437 nebuvo pirminės reikšmės taikiniai... 418 00:24:58,577 --> 00:25:00,174 (Balsas) ...Ir pinigų galia kaip niekad matoma... 419 00:25:00,315 --> 00:25:01,602 Pasenusi Sistema 420 00:25:01,741 --> 00:25:05,406 ir tai kelia didelį nerimą. 421 00:25:06,114 --> 00:25:08,768 "Ankstyvosioms gyvybės formoms buvo sunku 422 00:25:08,907 --> 00:25:11,144 iššliaužti iš pirmykščio dumblo, 423 00:25:11,284 --> 00:25:13,923 neišsitempiant to dumblo kartu su savimi. - Jacque Fresco" 424 00:25:14,674 --> 00:25:17,067 (Pasakotojas) Kaip antikos laikų atgyvena, 425 00:25:17,669 --> 00:25:21,697 pinigai, šiais laikais, tarnauja kaip korupcijos, 426 00:25:22,330 --> 00:25:25,884 nepritekliaus ir kontrolės keleto žmonių rankose, mechanizmas. 427 00:25:26,025 --> 00:25:28,608 [Abby Martin, Žurnalistė ir vedėja] Jie sugadino viską. 428 00:25:28,748 --> 00:25:31,340 Kiekviena mūsų gyvenimo institucija yra sugadinta pinigų. 429 00:25:31,480 --> 00:25:33,819 Labiausiai mane stebina tai, kad 430 00:25:33,960 --> 00:25:37,668 mus pavergė tai, ką mes patys sukūrėme, 431 00:25:38,693 --> 00:25:41,263 ne fiziškai, bet protiškai pavergė idėja, 432 00:25:41,304 --> 00:25:44,238 sukurta pačios žmonijos. 433 00:25:44,586 --> 00:25:49,192 Tai yra pasenusi nuostata, nes, manau, mes išaugome iš to, ką pinigai gali dėl mūsų padaryti. 434 00:25:50,346 --> 00:25:52,872 "Labai paranku, kad tauta nesupranta 435 00:25:52,915 --> 00:25:56,153 bankinės ir piniginės sistemų, nes jei jie suprastų, 436 00:25:56,294 --> 00:25:59,243 manau, dar iki rytojaus ryto kiltų revoliucija." 437 00:25:59,383 --> 00:26:03,227 ~Henry Ford, Kompanija Ford Motor 438 00:26:03,788 --> 00:26:08,557 (Pasakotojas) Žūtbūt bandydami išgyventi, daugelis dirba keletą darbų. 439 00:26:10,355 --> 00:26:14,195 Jie gali vogti, meluoti ar pasisavinti. 440 00:26:14,336 --> 00:26:17,322 ...tikras stresas vidutiniam asmeniui. 441 00:26:17,461 --> 00:26:21,441 ...rūpesčiai dėl nuomos, darbo praradimo, įmokos už namą. 442 00:26:21,871 --> 00:26:24,009 Stambesniu planu, pelno motyvas 443 00:26:24,148 --> 00:26:26,949 sukuria negailestingą niokojimo ciklą. 444 00:26:27,089 --> 00:26:31,841 Ligos, užterštumas ir karas laikomi normomis. 445 00:26:32,310 --> 00:26:34,894 [Gen. H. R. McMaster] Tai yra karo laikotarpio ekonomika, 446 00:26:34,904 --> 00:26:37,411 kuri pati save įtvirtina. 447 00:26:37,421 --> 00:26:42,397 Įtakingi žmonės, esantys galios centre, siekia išlaikyti 448 00:26:42,406 --> 00:26:45,634 karinį konfliktą kuo ilgiau ir mato tai kaip savo asmeninį interesą. 449 00:26:46,786 --> 00:26:50,375 (Pasakotojas) Bet tai naudinga tik vienetams esantiems viršuje, kurie gyvena kaip parazitai, 450 00:26:50,516 --> 00:26:53,731 manipuliuodami ir kontroliuodami pinigus. 451 00:26:56,340 --> 00:27:00,760 [Dylan Ratigan, Autorius ir Vedėjas] Bankinė sistema šiuo metu efektyviai pavergia individus, 452 00:27:00,901 --> 00:27:04,129 pavergia studentus, institucijas 453 00:27:04,269 --> 00:27:06,527 ir iščiulpia jų resursus. 454 00:27:06,926 --> 00:27:11,246 [Karen Hudes, Ekonomistė ir Advokatė] Jie sudarė sąlygas atsirasti centriniams bankams, 455 00:27:11,721 --> 00:27:14,528 kurie apmokestintų visus valiutos mokesčiu 456 00:27:14,667 --> 00:27:18,884 ir galėtų krautis turtus, nedarydami nieko. 457 00:27:19,726 --> 00:27:23,706 Kas visa tai daro? Bankininkų grupė, 458 00:27:23,846 --> 00:27:26,852 Federalinė Rezervų Sistema; tai privati sistema. 459 00:27:27,825 --> 00:27:30,567 Fed yra privatus bankas, priklausantis privatiems akcininkams. 460 00:27:30,708 --> 00:27:32,891 Neleisk pavadinimui "Federalinis" tavęs suklaidinti. 461 00:27:33,030 --> 00:27:35,250 [Erin Ade, Korespondentė ir Vedėja] Jie tenkina vyriausybės bankinius poreikius, 462 00:27:35,351 --> 00:27:36,851 štai ką iš esmės jie daro. 463 00:27:36,951 --> 00:27:41,360 1913 metais, kuomet tuometinis JAV prezidentas Woodrow Wilson 464 00:27:41,500 --> 00:27:44,824 pasirašė Federalinės Rezervų Sistemos įstatymą, 465 00:27:45,214 --> 00:27:47,393 dauguma Kongreso atstovų jau buvo išvažiavę Kalėdinių atostogų. 466 00:27:47,647 --> 00:27:50,326 (Pasakotojas) Šis įstatymas patikėjo JAV centrinę bankinę sistemą 467 00:27:50,465 --> 00:27:54,000 Federalinei Rezervų Valdybai, 468 00:27:54,141 --> 00:27:58,002 padarydamas juos vieninteliais, galinčiais išleisti Federalinio Rezervo banknotus, 469 00:27:58,142 --> 00:28:00,337 arba, kitaip tariant, JAV dolerius. 470 00:28:01,967 --> 00:28:04,450 Prezidentas Wilson gailėjosi šio sprendimo. 471 00:28:04,490 --> 00:28:08,144 Jis sakė, kad jis tiesiog išpardavė savo šalį. 472 00:28:08,344 --> 00:28:12,103 "Didi industrinė tauta yra kontroliuojama kreditų sistemos. 473 00:28:12,242 --> 00:28:14,245 Mūsų kreditų sistema yra koncentruota. 474 00:28:14,385 --> 00:28:17,153 Todėl, tautos augimas ir mūsų veikla 475 00:28:17,292 --> 00:28:19,065 yra kelių žmonių rankose. 476 00:28:19,205 --> 00:28:21,573 Mes tapome viena iš prasčiausiai valdomų, 477 00:28:21,713 --> 00:28:24,802 viena iš labiausiai kontroliuojamų ir užvaldytų vyriausybių 478 00:28:24,942 --> 00:28:28,503 civilizuotame pasaulyje; vyriausybė, valdoma 479 00:28:28,644 --> 00:28:31,407 mažų žmonių grupių, nuomonių ir prievartos." 480 00:28:31,548 --> 00:28:34,538 - Prezidentas Woodrow Wilson, 1916 m. 481 00:28:34,678 --> 00:28:37,218 Tai yra sugedusi sistema, kuria mes vadovaujamės. 482 00:28:37,357 --> 00:28:40,046 Tiesą sakant, kažkas spaudinėja kompiuterio klavišus kažkur; 483 00:28:40,155 --> 00:28:42,211 štai kaip mes gaminame pinigus šiandien. 484 00:28:42,351 --> 00:28:45,014 Nėra nieko, garantuojančio pinigų svarumą; už to nieko nėra. 485 00:28:45,153 --> 00:28:47,429 Pinigai paremti vien pasitikėjimu 486 00:28:47,568 --> 00:28:50,298 JAV vyriausybe. Tai yra IOU (I Owe You - Aš Tau Skolingas. liet.). 487 00:28:51,971 --> 00:28:54,781 (Pasakotojas) Kai vyriausybė išleidžia daugiau nei surenka mokesčių 488 00:28:54,883 --> 00:28:57,863 ir jai reikia pinigų, ji nespausdina savo pinigų, 489 00:28:57,989 --> 00:29:01,626 bet skolinasi iš Federalinio Rezervo mainais už valstybinius lakštus, 490 00:29:01,767 --> 00:29:03,577 tuos pinigus Fed paskolina už palūkanas. 491 00:29:03,718 --> 00:29:07,570 Kai žmonėms ir korporacijoms reikia pinigų, jie taip pat kreipiasi į bankus. 492 00:29:07,710 --> 00:29:11,311 Sistema yra pasmerkta žlugti. Jei bankas nusiperka obligacijų už 100 dolerių, 493 00:29:11,351 --> 00:29:15,396 jis gali paskolinti žmonėms 10 kartų didesnę sumą, kitaip tariant 1000 dolerių. 494 00:29:15,536 --> 00:29:17,621 Jie sukuria papildomus pinigus iš nieko: 495 00:29:17,760 --> 00:29:20,533 jokių pinigų, jokio aukso, nieko, kuo tai būtų padengta. 496 00:29:20,673 --> 00:29:24,118 Bankas taip pat atgauna visas paskolas su palūkanomis. 497 00:29:24,259 --> 00:29:26,426 Taip pinigai sukuriami paprasčiausiai skolininkui pasirašius 498 00:29:26,527 --> 00:29:29,048 ir pasižadėjus išmokėti visą skolą. 499 00:29:29,189 --> 00:29:32,647 Dar blogiau, labai dažnai žmonės išmoka visą skolą, 500 00:29:32,686 --> 00:29:35,153 gerokai didesnę dėl palūkanų. 501 00:29:35,993 --> 00:29:37,884 Tai yra procesas, kuriuo individualūs asmenys, 502 00:29:38,023 --> 00:29:40,600 kompanijos ir vyriausybės gauna norimus pinigus. 503 00:29:40,740 --> 00:29:44,326 Tai vadinama, "bankininkystė, turint mažus rezervus" 504 00:29:44,465 --> 00:29:47,387 ir ši priemonė naudojama bankų pasauliniu mastu, 505 00:29:47,528 --> 00:29:52,953 kad išlaikytų žmones ir ištisas tautas amžinoje skoloje. 506 00:29:53,766 --> 00:29:57,942 Jei ir toliau bus spausdinami doleriai, be jokio jų padengimo, kažkuriuo metu 507 00:29:58,083 --> 00:30:01,874 žmonės praras pasitikėjimą valiuta, ir būtent tai dabar vyksta. 508 00:30:02,063 --> 00:30:06,544 Bankinė sistema šiuo metu užsiima rizikingų paskolų bizniu, 509 00:30:06,683 --> 00:30:10,118 sukurdama žmonėms skolą. 510 00:30:10,259 --> 00:30:14,793 Išlieka rizika, kad skolininkai nesugebės išmokėti skolų, 511 00:30:14,931 --> 00:30:18,144 bet atsakomybė už tai buvo nuolat užkraunama 512 00:30:18,284 --> 00:30:21,094 ant JAV mokesčių mokėtojo ir JAV valiutos pečių. 513 00:30:21,653 --> 00:30:24,139 Šiuo metu mes esame situacijoje, 514 00:30:24,278 --> 00:30:26,969 kur pasaulio valiutos anksčiau ar vėliau subliūkš. 515 00:30:27,108 --> 00:30:31,218 Niekas nežino kada tai nutiks, bet Federalinė Rezervų Sistema 516 00:30:31,358 --> 00:30:34,322 spausdina dolerius, lyg rytojus neišauš. 517 00:30:34,394 --> 00:30:37,145 Tai yra efektyvus nusikalstamas verslas, 518 00:30:37,286 --> 00:30:40,351 grindžiamas žmonių dėmesio, išteklių ir laiko manipuliavimu, 519 00:30:40,490 --> 00:30:43,212 kad ištrauktų iš to kuo daugiau vertės. 520 00:30:43,423 --> 00:30:45,960 Tokiu būdu jie vagia mūsų pinigus. 521 00:30:46,099 --> 00:30:49,998 Jie vagia mūsų pastangų ir darbo vaisius. 522 00:30:50,200 --> 00:30:54,778 Tai išsikerojo mūsų visuomenėje kaip vėžys. 523 00:30:55,022 --> 00:30:58,803 Šie bankininkai yra dalis sistemos, 524 00:30:58,903 --> 00:31:01,603 vadinamos Tarptautinių Atsiskaitymų Banku. 525 00:31:01,742 --> 00:31:04,447 Dauguma žmonių, net verslininkai ir bankininkai, nesupranta 526 00:31:04,587 --> 00:31:07,148 šio banko (TAB) veikimo principo. 527 00:31:07,288 --> 00:31:10,618 Bankui priklauso 43,000 kompanijų,. 528 00:31:10,759 --> 00:31:14,395 kurių akcijomis aktyviai prekiaujama biržose. Iš viso apie 40% visų aktyvų. 529 00:31:14,536 --> 00:31:18,164 Bankas niekam nepavaldus. Jis turi direktorių valdybą, sudarytą 530 00:31:18,305 --> 00:31:21,116 iš 15 centrinių bankų valdytojų. 531 00:31:21,257 --> 00:31:24,438 ...ir jie susirenka 60% metinių pasaulio atlygių. 532 00:31:24,478 --> 00:31:29,172 Jie supirko visą žiniasklaidą ir ji apgaudinėja piliečius. 533 00:31:29,311 --> 00:31:33,274 Dabar žiniasklaida tiesiog tenkina korporacinius interesus žmonių, 534 00:31:33,414 --> 00:31:36,861 kurie kontroliuoja pinigus ir politinę situaciją. 535 00:31:37,001 --> 00:31:39,774 Iš viso yra apie 118 valdybų direktorių, kurie vadovauja 536 00:31:39,914 --> 00:31:42,493 penkioms didžiausioms žiniasklaidos korporacijoms. 537 00:31:42,634 --> 00:31:46,282 Jie visi dirba skirtingose valdybose, nuo Monsanto, 538 00:31:46,323 --> 00:31:48,980 iki ginklų ir maisto. 539 00:31:49,119 --> 00:31:51,467 Kai visi šie interesai susipina tarpusavyje, 540 00:31:51,607 --> 00:31:53,471 nesunku pastebėti, 541 00:31:53,611 --> 00:31:56,480 kieno interesus atstovauja pagrindinė žiniasklaida. 542 00:31:57,590 --> 00:31:59,751 (TV pranešėjas) Pakenčiamas, subalansuotas. 543 00:32:00,905 --> 00:32:03,685 (Dylan Ratigan) Jei norite suprasti, kas yra tikroji galia, pirmiausia turite suprasti, 544 00:32:03,826 --> 00:32:06,189 kas iškelia kandidatus, 545 00:32:06,567 --> 00:32:09,583 o ne kas už juos balsuoja. 546 00:32:09,643 --> 00:32:11,596 Mūsų sistema nėra demokratija. 547 00:32:11,736 --> 00:32:15,816 Žmonės, kurie dalyvauja kandidatų iškėlimo procese, 548 00:32:15,955 --> 00:32:19,899 sudaro mažiau nei 5% populiacijos, 549 00:32:20,423 --> 00:32:24,805 ir tiesą sakant, net mažiau nei 1% populiacijos. 550 00:32:24,952 --> 00:32:31,754 Jei aš būčiau atsakingas už pasiūlymą, 551 00:32:31,933 --> 00:32:34,353 ką visi turėtų valgyti, 552 00:32:34,492 --> 00:32:37,641 aš visada siūlyčiau tik sūrainius arba keptą vištieną, 553 00:32:37,781 --> 00:32:41,076 ir sakyčiau jums, kad tai yra demokratija, nes jūs galite valgyti, ką tik norite, 554 00:32:41,215 --> 00:32:43,560 kol tai yra sūrainis arba kepta vištiena. 555 00:32:43,701 --> 00:32:46,130 Ar tai iš tikro būtų demokratija? Aš galėčiau iškišti tai jums kaip demokratiją, 556 00:32:46,269 --> 00:32:48,785 nes aš nesprendžiu, ar jūs valgote sūrainius, ar keptą vištieną. 557 00:32:48,924 --> 00:32:53,057 Jūs balsuojate labai dideliuose ir plačiai išreklamuotuose rinkimuose, 558 00:32:53,198 --> 00:32:56,186 už tai ar mes pasirinksim keptą vištieną, ar sūrainius. 559 00:32:56,326 --> 00:32:59,221 Tuo tarpu žmonės susiskirsto į gentis, 560 00:32:59,362 --> 00:33:02,958 į tokias kaip, "Keptai vištienai - NE" ir "Už sūrainius" 561 00:33:03,097 --> 00:33:06,184 ir jie aiškins jums, kodėl pasirinkus sūrainius, 562 00:33:06,325 --> 00:33:10,221 ateis pasaulio pabaiga ir kodėl kepta vištiena jus išgelbės. 563 00:33:11,076 --> 00:33:12,426 (Pasakotojas) Tie, kurie gali sau tai leisti, 564 00:33:12,537 --> 00:33:15,670 samdo lobistus, kurie iš esmės nuperka politikus. 565 00:33:15,809 --> 00:33:18,499 Didžiąją dalį laiko, kuri nors partija atitiks jų poreikius. 566 00:33:18,638 --> 00:33:21,858 [Prof. James Thurber, Vedėjas] Lobistas Jungtinėse Valstijose yra žmogus, 567 00:33:21,999 --> 00:33:25,993 kuris atstovauja kieno nors kito interesus ir jam už tai yra sumokama. 568 00:33:26,567 --> 00:33:29,544 (Pasakotojas) Išleidžiami įstatymai labai dažnai būna sukurti 569 00:33:29,683 --> 00:33:32,336 pačių korporacijų, kad atitiktų jų poreikius. 570 00:33:32,712 --> 00:33:36,545 (Pasakotojas) Profesorius Thurber įžvelgia pogrindinį lobizmo augimą 571 00:33:36,684 --> 00:33:41,609 ir apytikriai apskaičiuoja, kad ši industrija sudaro daugiau nei 9 milijardus dolerių per metus, 572 00:33:41,750 --> 00:33:45,065 ją aplenkia tik turizmo industrija ir vyriausybės aparatas. 573 00:33:45,737 --> 00:33:47,984 Priežastis, kodėl mes nieko nekeičiame yra ta, 574 00:33:48,044 --> 00:33:52,374 kad bankams Vašingtone atstovauja beprotiškas skaičius lobistų. 575 00:33:52,663 --> 00:33:55,424 (Pasakotojas) Lobistai yra ten tik tam, kad nupirktų palankius įstatymus. 576 00:33:55,565 --> 00:33:58,978 Jie ten ne tam, kad užtikrintų demokratinius procesus. 577 00:33:59,117 --> 00:34:02,980 Šeimos ir darbininkai tiesiog neturi tiek perkamosios galios, 578 00:34:03,119 --> 00:34:06,540 kad jų poreikiai būtų patenkinami. 579 00:34:07,032 --> 00:34:09,420 Vašingtone yra lobistas, atstovaujantis Citibank, 580 00:34:09,449 --> 00:34:13,689 Paul Volcker, kuris tikrąja to žodžio prasme perrašė įstatymo pataisą 581 00:34:13,829 --> 00:34:17,387 ir pateikė ją kaip kongreso atstovų Dodd ir Frank darbą. 582 00:34:17,527 --> 00:34:20,620 Įstatymo pataisos nerašė joks politikas, ar jo kabineto atstovas. 583 00:34:20,760 --> 00:34:23,199 Ji buvo parašyta lobisto iš Citibank! 584 00:34:23,239 --> 00:34:27,535 Jie sukūrė šią sistema, kad galėtų įsitvirtinti ir, iš esmės, 585 00:34:27,675 --> 00:34:30,724 finansuoti savo interesus. 586 00:34:30,864 --> 00:34:33,502 Viskas, kas buvo 2007-2008 metais, 587 00:34:33,643 --> 00:34:36,250 ko mes taip bijojom: paskolos užstatant namą, 588 00:34:36,289 --> 00:34:38,657 kreditų burbulai, kiti finansiniai kontraktai - 589 00:34:38,697 --> 00:34:42,297 visa tai vis dar egzistuoja. Be jokios abejonės. 590 00:34:42,436 --> 00:34:44,994 Tiesa, kad bankams keliami aukštesni finansiniai reikalavimai, 591 00:34:45,034 --> 00:34:48,840 kad jie nedalytų paskolų bet kam, bet tie reikalavimai ne tokie jau ir aukšti. 592 00:34:49,376 --> 00:34:52,523 Jei mes neturėsime žiniasklaidos, pateikiančios informaciją 593 00:34:52,663 --> 00:34:56,001 apie tai, kas iš tikro leidžia tuos įstatymus ir priima tas pataisas, 594 00:34:56,141 --> 00:34:59,449 ir dėl ko visa tai, ir kam tai naudinga, 595 00:34:59,590 --> 00:35:01,805 tuomet mes gyvensime iliuzijoje. 596 00:35:04,744 --> 00:35:08,795 [Autorius Paul Wright] Paprastai įstatymus šioje šalyje rašo turtingieji 597 00:35:08,934 --> 00:35:11,224 ir galingieji, nes, mano manymu, pagal patį apibrėžimą, 598 00:35:11,364 --> 00:35:13,491 jie yra tie, kurie valdo teisės aktų leidėjus ir 599 00:35:13,632 --> 00:35:18,094 aukščiausius šios šalies valdžios atstovus. 600 00:35:18,233 --> 00:35:20,831 Tai bauginanti realybė, nes 601 00:35:20,971 --> 00:35:24,213 gali tiesiog nusipirkti tokių įstatymų priėmimą, 602 00:35:24,353 --> 00:35:28,085 kurie dirbs tik tau ir tavo korporacijai taip, kaip tu nori. 603 00:35:28,853 --> 00:35:32,177 Visiškas nebaudžiamumas, kurį turi korporacijos, 604 00:35:32,318 --> 00:35:35,582 nepaliaujamai veikti, teršiant visą planetą... 605 00:35:35,722 --> 00:35:38,147 Dideli toksiškų anglies pelenų išsiliejimai 606 00:35:38,286 --> 00:35:41,222 vėl kelia klausimus dėl vandens saugumo 607 00:35:41,362 --> 00:35:44,173 ir dėl pačių valstybės institucijų, prižiūrinčių šią industriją. 608 00:35:44,313 --> 00:35:47,384 Nėra jokios atsakomybės, tik menki sudrausminimai 609 00:35:47,423 --> 00:35:50,445 su keletu baudų šen ar ten; turiu omenyje nuo vergiško darbo 610 00:35:50,568 --> 00:35:54,485 iki besaikio planetos išteklių naudojimo. 611 00:35:55,577 --> 00:35:58,503 (Reporteris) Milžiniškos liepsnos, sukeltos išsiliejus žaliavinei naftai iš cisternų, 612 00:35:58,643 --> 00:36:01,686 nušviečia naktinį dangų. 613 00:36:01,827 --> 00:36:06,014 (Pasakotojas) Transporto ministerijos sekretorius, Anthony Foxx, tegali patarti industrijai, 614 00:36:06,153 --> 00:36:09,637 kad šie lokomotyvai nebegali būti eksploatuojami. 615 00:36:09,777 --> 00:36:12,772 Bet tokio patarimo laikymasis nėra privalomas. 616 00:36:13,262 --> 00:36:17,408 Aplinką teršiančioms industrijoms tokios menkos nuobaudos 617 00:36:17,547 --> 00:36:22,579 nekels grėsmės, kol tai bus pelninga. 618 00:36:24,010 --> 00:36:26,778 JP Morgan pernai sumokėjo 13 milijardų dolerių baudų. 619 00:36:26,918 --> 00:36:29,278 Jei turi tiek pinigų vien tik baudoms sumokėti... 620 00:36:29,418 --> 00:36:32,458 ir jie atsideda į šalį 19 milijardų dolerių baudoms mokėti! 621 00:36:32,896 --> 00:36:36,070 (Reporteris) JP morgan valstybei sumokės 410 milijonų dolerių baudomis, 622 00:36:36,170 --> 00:36:39,614 bet nepripažįsta, jog buvo nusižengta. 623 00:36:39,724 --> 00:36:43,664 Goldman Sachs sutiko sumokėti 550 milijonų dolerių baudą, 624 00:36:43,764 --> 00:36:45,039 nepripažindami savo nusižengimų. 625 00:36:45,139 --> 00:36:48,139 UBS sutiko sumokėti apie 50 milijonų dolerių. 626 00:36:48,260 --> 00:36:51,978 Pagal pasiektą susitarimą UBS taip pat nepripažino nusižengę. 627 00:36:52,117 --> 00:36:54,117 Aš manau, kad žmonės įvykdo nusikaltimus pagal 628 00:36:54,224 --> 00:36:56,272 savo užimamą socialinę padėtį. 629 00:36:56,413 --> 00:36:59,021 Bertold Brecht kažkada paklausė: "Kas yra didesnis nusikaltimas: 630 00:36:59,161 --> 00:37:01,329 apiplėšti banką ar turėti nuosavą?" 631 00:37:01,469 --> 00:37:05,494 Kaip kad esame matę - nuo santaupų ir paskolų skandalų, 632 00:37:05,634 --> 00:37:09,259 iki Wall Street'o kracho - bankų valdytojai dažnai 633 00:37:09,398 --> 00:37:12,406 apiplėšia institucijas, kurios juos samdo. 634 00:37:12,447 --> 00:37:15,300 Jie atlieka galybę nelegalių veiksmų, 635 00:37:15,440 --> 00:37:17,817 tačiau retai kada yra patraukiami baudžiamojon atsakomybėn. 636 00:37:18,536 --> 00:37:21,945 (Pasakotojas) Tam, kad įsitvirtintų, pramonės įmonės dažnai 637 00:37:22,085 --> 00:37:25,225 samdo baigiančius kadenciją politikus, taip užsitikrindamos 638 00:37:25,365 --> 00:37:27,764 glaudų bendradarbiavimą tarp politikų ir verslo. 639 00:37:27,972 --> 00:37:30,650 (Pranešėja) Wall Street'e Eric Cantor bus pirmininko pavaduotojas 640 00:37:30,730 --> 00:37:33,726 ir vadovaujantis inversticijų banko direktorius, uždirbantis 641 00:37:33,766 --> 00:37:36,675 daugiau nei 3 milijonus dolerių per dvejus metus. 642 00:37:36,815 --> 00:37:40,110 Aš tai vadinu "Wašingtono ir Wall Street'o besisukančiomis durimis" 643 00:37:40,251 --> 00:37:42,377 su visais ten vykstančiais neaiškiais sandėriais. 644 00:37:42,516 --> 00:37:45,849 (Vedėjas) 50% Senato narių tarp 1998 ir 2004 metų 645 00:37:45,989 --> 00:37:48,558 paliko postus, kad taptų lobistais, taip pat 42% Atstovų Rūmų narių. 646 00:37:48,699 --> 00:37:51,744 Šie skaičiai tik auga. Vidutinis lobistų, 647 00:37:51,855 --> 00:37:57,597 atstovaujančių politikus, uždarbis pakilo 1452%! 648 00:37:58,282 --> 00:38:02,811 Per visą istoriją nebuvo labai slepiama, 649 00:38:02,951 --> 00:38:08,143 kad vyriausybė elgėsi taip, lyg būtų turtingųjų klasės patikėtiniai. 650 00:38:08,282 --> 00:38:11,512 Taip, yra idealistų politikų, kurie įsitraukia į šį žaidimą, 651 00:38:11,619 --> 00:38:16,205 kad pakeistų pasaulį, tačiau, jei jie nors kiek geri savo darbe, 652 00:38:16,346 --> 00:38:18,650 ir jei nori iškilti politikoje, jie jau nebekeičia pasaulio, 653 00:38:18,789 --> 00:38:21,704 o tiesiog tarnauja savo rėmėjų interesams. 654 00:38:21,943 --> 00:38:24,351 Yra sakoma "Rašykite savo Kongreso nariui". 655 00:38:24,492 --> 00:38:27,063 Bet kas jis po velnių per asilas, kad jam turėtume rašyti? 656 00:38:27,202 --> 00:38:31,367 Jis turėtų būti technologijų ir žinių priešakyje. 657 00:38:31,507 --> 00:38:32,846 Neturėtumėte jam rašyti. 658 00:38:32,987 --> 00:38:36,012 Esu tikras, kad dauguma esate skridę lėktuvu. 659 00:38:36,152 --> 00:38:39,567 Jums nereikia rašyti pilotui "Skrendi pasviręs! 660 00:38:39,706 --> 00:38:42,315 Išsitiesink, po paraliais!" 661 00:38:42,454 --> 00:38:45,293 Jis žino savo sritį - dėl to ir gavo šį darbą. 662 00:38:45,434 --> 00:38:48,334 Tarnautojai Vašingtone dabar yra teisininkai ir verslininkai 663 00:38:48,434 --> 00:38:52,072 ir negali išspręsti jokių problemų. 664 00:38:52,949 --> 00:38:56,547 JAV gyvena apie 317 milijonų amerikiečių. 665 00:38:57,286 --> 00:39:02,187 2012 m. 80% į super PAC fondus surinktų pinigų 666 00:39:02,327 --> 00:39:05,313 buvo gauta iš 196 asmenų. 667 00:39:05,452 --> 00:39:09,096 Jei esmė yra pasipelnymas, tai tie interesai 668 00:39:09,235 --> 00:39:12,259 ir bus patenkinami pirmi, o visa kita liks antrame plane. 669 00:39:12,400 --> 00:39:14,914 Tokia yra liūdna realybė. 670 00:39:15,054 --> 00:39:18,704 (Pasakotojas) Piniginėje sistemoje į vartotojus yra žiūrima 671 00:39:18,844 --> 00:39:23,259 kaip į rinkos dalį, jie reikalingi kaip potencialūs pirkėjai, nešantys pelną, 672 00:39:23,398 --> 00:39:26,083 ir išdidžiai rodantys dizainerių etiketes, automobilius 673 00:39:26,222 --> 00:39:29,413 ir kitus prekės ženklus tam, kad pakeltų savo savigarbą. 674 00:39:29,554 --> 00:39:32,530 Jie tapo tik dar vienu reklaminiu stendu. 675 00:39:32,670 --> 00:39:38,297 Vertybės tėra tik pelno didinimas iš metų į metus. 676 00:39:38,436 --> 00:39:42,833 Mes dirbtinai pripumpuojame gyvūnus, kad jie greičiau augtų. 677 00:39:42,972 --> 00:39:47,922 Jei tik gali pagreitinti ląstelių dalijimąsi vištoje, tu gali ją greičiau ir parduoti. 678 00:39:48,063 --> 00:39:50,492 Ar tai turi įtakos žmogaus organizmui? 679 00:39:50,632 --> 00:39:54,214 Jiems tai nerūpi. Jiems tik rūpi parduoti kuo daugiau vištų. 680 00:39:54,355 --> 00:39:57,574 Nėra tokios galiojančios vertybių sistemos, 681 00:39:57,713 --> 00:39:59,693 kuri iš tikro būtų naudinga žmonijai, 682 00:39:59,833 --> 00:40:03,206 nes viskas yra paremta vartotojiškumu ir pelno siekiu. 683 00:40:03,864 --> 00:40:08,335 (Pasakotojas) Turtingieji pelnosi daug sparčiau nei kada nors anksčiau. 684 00:40:08,474 --> 00:40:11,469 (Pasakotojas) Žmonės kalba apie faktą, kad 1% pasaulio turtingiausiųjų 685 00:40:11,610 --> 00:40:13,682 turi daug daugiau nei visi kiti. 686 00:40:13,822 --> 00:40:15,790 Vaizdumo dėlei, paimkime viso pasaulio populiaciją 687 00:40:15,931 --> 00:40:19,335 ir sumažinkime ją iki 100 individų. 688 00:40:19,474 --> 00:40:23,028 Vargingiausi žmonės - kairėje, turtingiausi - dešinėje. 689 00:40:23,168 --> 00:40:27,036 Dabar parodykime, kaip visas pasaulio turtas yra pasiskirstęs. 690 00:40:27,735 --> 00:40:31,836 Didžioji dauguma praktiškai neturi nieko, tuo tarpu 1% turtingiausiųjų 691 00:40:32,342 --> 00:40:35,539 turi sukaupę 43% mūsų pasaulio turto. 692 00:40:36,532 --> 00:40:40,360 Kai tuo tarpu 80%, esančiųjų apačioje, t.y. 8 iš 10 žmonių, 693 00:40:40,500 --> 00:40:43,041 kartu paėmus teturi vos 6%. 694 00:40:43,181 --> 00:40:45,375 300 turtingiausių žmonių žemėje 695 00:40:45,514 --> 00:40:49,232 turi tiek pat turto, kiek ir 3 milijardai pačių skurdžiausių. 696 00:40:49,373 --> 00:40:52,893 Grupė žmonių, kurie užpildytų vieną vidutinio dydžio lėktuvą, 697 00:40:53,032 --> 00:40:56,768 turi daugiau turto nei kartu sudėti Indijos, Kinijos, 698 00:40:56,909 --> 00:40:59,718 JAV ir Brazilijos gyventojai. 699 00:41:00,264 --> 00:41:05,324 Pramoninio pasaulio sėkmė tiesiogiai priklauso nuo 700 00:41:05,463 --> 00:41:08,121 besivystančių šalių nesėkmės ir išsivystymo trūkumo. 701 00:41:08,260 --> 00:41:10,503 Jų atsilikimo priežastis yra ta, 702 00:41:10,643 --> 00:41:13,528 kad jos yra įsiskolinusios išsivysčiusioms šalims; mes neklestėtume, 703 00:41:13,668 --> 00:41:17,521 jei ne pigus darbas ir kontraktinė vergovė 704 00:41:17,661 --> 00:41:20,219 esantys visose Trečiojo pasaulio šalyse. 705 00:41:20,360 --> 00:41:23,425 Taigi, galios svertas niekada nepersisvers į kitą pusę, 706 00:41:23,565 --> 00:41:27,132 nes jis priklausomas nuo šiuo metu esančios situacijos. 707 00:41:27,273 --> 00:41:30,074 (Korespondentas) Purvinas ir pavojingas darbas yra atliekamas vaikų. 708 00:41:30,213 --> 00:41:33,195 Darbai kasyklose paprastai paliekami paaugliams, 709 00:41:33,335 --> 00:41:36,195 su šachtų sienomis vos paramstytomis medžių šakomis. 710 00:41:36,335 --> 00:41:38,702 Jiems gręsia tikras pavojus. 711 00:41:39,385 --> 00:41:42,635 Turtingos vyriausybės mėgsta sakyti, kad jos padeda vystytis neturtingoms šalims, 712 00:41:42,775 --> 00:41:45,132 bet kas ką čia vysto? 713 00:41:45,273 --> 00:41:48,218 Kiekvienais metais neturtingos šalys išmoka turtingoms 714 00:41:48,358 --> 00:41:50,211 apie 600 milijardų dolerių palūkanas 715 00:41:50,351 --> 00:41:53,519 už paskolas, kurios jau seniai buvo išmokėtos daugybę kartų. 716 00:41:53,659 --> 00:41:56,580 Taip pat neturtingos šalys netenka pinigų dėl prekybos apribojimų, 717 00:41:56,721 --> 00:41:58,996 kuriuos įvedė turtingos šalys. 718 00:41:59,135 --> 00:42:03,773 Iš viso, tai daugiau nei 2 trilijonai dolerių kasmet. 719 00:42:06,949 --> 00:42:09,500 (Pasakotojas) Piniginės sistemos egzistavo šimtmečius 720 00:42:09,639 --> 00:42:13,159 ir nesvarbu, suvokiame tai ar ne, jos visada skirtos kontroliuoti elgesį, 721 00:42:13,300 --> 00:42:16,619 apribojant daugumos perkamąją galią. 722 00:42:17,012 --> 00:42:20,355 Vienas to pavyzdys - teisinė sistema. 723 00:42:21,862 --> 00:42:25,623 Aš manau, kad daugelis žmonių mato mūsų teisinę sistemą 724 00:42:25,762 --> 00:42:27,958 kaip rasistinį sąmokslą todėl, 725 00:42:28,097 --> 00:42:31,717 kad akis bado tokie neproporcingi skaičiai vyrų, 726 00:42:31,840 --> 00:42:36,009 ypač juodaodžių, įkalintų mūsų teisinėje sistemoje. 727 00:42:36,150 --> 00:42:38,742 40-50% žmonių, 728 00:42:38,882 --> 00:42:41,927 esančių mūsų kriminalinės teisėtvarkos sistemoje yra juodaodžiai vyrai. 729 00:42:42,068 --> 00:42:45,331 Juodaodžiai vyrai sudaro maždaug 5% šalies gyventojų. 730 00:42:46,032 --> 00:42:49,362 Manau, žmonės gali svarstyti ir diskutuoti to priežastis; 731 00:42:49,501 --> 00:42:53,894 pradedant nuo institucinio rasizmo iki policijos praktikos. 732 00:42:54,034 --> 00:42:57,080 Bet galų gale viskas susiveda į socialines grupes - 733 00:42:57,221 --> 00:43:00,606 priežastis, dėl kurios rasinės mažumos yra neproprcingai įkalinamos, 734 00:43:00,746 --> 00:43:03,345 yra ta, kad jos taip pat neproporcingai skurdžios. 735 00:43:03,485 --> 00:43:07,102 Priežastis yra dvipusė teisinė sistema. 736 00:43:07,242 --> 00:43:10,840 Turime turtingą vyruką, jis pasisamdė puikų advokatą, 737 00:43:10,980 --> 00:43:13,519 kuris privers sistemą dirbti jam tokiu būdu, 738 00:43:13,659 --> 00:43:16,179 kad dauguma mūsų galėtų tik pasvajoti apie tokį teisingumą. 739 00:43:16,320 --> 00:43:19,994 Niekas neteigia, kad turtingi juodaodžiai 740 00:43:20,134 --> 00:43:23,324 yra masiškai įkalinami. 741 00:43:23,463 --> 00:43:26,532 Turtingi juodaodžiai gauna maždaug tokį patį aptarnavimą, 742 00:43:26,672 --> 00:43:29,708 kaip ir turtingi baltaodžiai, tai yra, jie nepatenka į kalėjimą. 743 00:43:29,847 --> 00:43:34,943 Aplinka formuoja vertybes. Reikia dirbti ne su individu. 744 00:43:35,083 --> 00:43:38,105 Ne su žmogumi, kuris turi emocinių problemų. 745 00:43:38,244 --> 00:43:42,192 Jie greičiausiai turi emocinių problemų, nes dirba už minimumą. 746 00:43:42,818 --> 00:43:45,719 Psichologai bando priderinti jus prie šios sistemos, 747 00:43:45,858 --> 00:43:47,829 todėl jie yra neišmanėliai. 748 00:43:48,827 --> 00:43:51,510 (Pasakotojas) Pakartotinio nusikalstamumo lygis kalėjimuose yra aukštas 749 00:43:51,650 --> 00:43:54,780 todėl daugelis teigia, kad kalėjimai neveikia. 750 00:43:54,920 --> 00:43:58,240 Tačiau galiausiai, kalėjimai puikiai tarnauja 751 00:43:58,380 --> 00:44:01,255 kaip socialinės kontrolės įrankis, apsaugantis 752 00:44:01,394 --> 00:44:04,862 įsitvirtinusią politinę ir ekonominę sistemą. 753 00:44:05,297 --> 00:44:08,175 Jei samdysite žmones, kurie sprendžia socialines problemas, 754 00:44:08,315 --> 00:44:10,915 viso labo, įkalindami žmones, 755 00:44:11,047 --> 00:44:13,085 rezultatai nebus labai geri. 756 00:44:13,186 --> 00:44:15,938 Bet man atrodo, mums labai gerai sekasi įkalinti žmones, 757 00:44:16,079 --> 00:44:19,284 ir būtent todėl masinis įkalinimas 758 00:44:19,423 --> 00:44:23,413 tapo didžiuliu šios šalies valdančios klasės laimėjimu. 759 00:44:24,150 --> 00:44:26,836 (Pasakotojas) Pasak Pasaulinės Sveikatos Organizacijos, 760 00:44:26,976 --> 00:44:29,716 kuo didesnė visuomenės ekonominė nelygybė, 761 00:44:29,856 --> 00:44:34,427 tuo dažnesni smurto atvejai, nuo žmogžudysčių iki karo. 762 00:44:34,567 --> 00:44:38,932 JAV yra aukščiausias žmogžudysčių lygis tarp išsivysčiusių šalių. 763 00:44:39,072 --> 00:44:41,458 Tiesą sakant, Jungtinės Valstijos pirmauja daugelyje dalykų, 764 00:44:41,599 --> 00:44:44,346 ir svariausias dalykas, dėl kurio mes galime sakyti, kad esame numeris vienas, 765 00:44:44,485 --> 00:44:46,177 yra žmonių, kuriuos mes įkaliname, skaičius. 766 00:44:46,318 --> 00:44:49,797 Jungtinės Valstijos sudaro apie 5% pasaulio gyventojų, 767 00:44:49,936 --> 00:44:52,599 bet pas mus yra 25% pasaulio kalinių. 768 00:44:52,867 --> 00:44:56,067 Kinija turi 4 kartus daugiau gyventojų nei Jungtinės Valstijos, 769 00:44:56,168 --> 00:44:57,686 bet net perpus mažiau kalinių. 770 00:44:57,826 --> 00:45:01,041 Jungtinės Valstijos turi daugiau kalinių, nei turėjo Sovietų Sąjunga 771 00:45:01,181 --> 00:45:03,729 valymų ir kolektyvizacijos metu 772 00:45:03,869 --> 00:45:06,980 1930-iais liūdnai pagarsėjusiuose Sovietų Gulaguose. 773 00:45:07,273 --> 00:45:10,190 Skurdo Padariniai 774 00:45:11,661 --> 00:45:15,894 (Pasakotojas) Skurdas yra užburtas ratas, iš kurio vargšai retai kada pasprunka. 775 00:45:16,253 --> 00:45:20,051 Tyrimai rodo, kad nepriteklius gali sumažinti protinius gebėjimus 776 00:45:20,192 --> 00:45:22,144 ir pažintines funkcijas. 777 00:45:22,400 --> 00:45:26,103 Tai veikia vaikų smegenų vystymąsi ir atmintį. 778 00:45:26,420 --> 00:45:29,769 Skurdas yra svaresnis faktorius susirgti psichinėmis ligomis, 779 00:45:29,909 --> 00:45:32,594 nei tiesioginis karo poveikis. 780 00:45:38,195 --> 00:45:40,208 (Pasakotojas) Socialinė-ekonominė atskirtis 781 00:45:40,349 --> 00:45:42,873 taip pat užkerta kelią žmonėms nusipirkti sveiko maisto, 782 00:45:43,012 --> 00:45:46,761 nes apdoroti ir supakuoti maisto produktai, pilni cukraus ir priemaišų, 783 00:45:46,902 --> 00:45:50,186 yra gerokai pigesni, už maistingą ir šviežią maistą. 784 00:45:50,646 --> 00:45:53,000 Jokių Krautuvėlių 785 00:45:53,356 --> 00:45:55,911 Pastaraisiais metais išryškėjo nerimą kelianti tendencija. 786 00:45:56,050 --> 00:45:58,945 Iš praeities faktų aiškiai matosi, kaip investicijos traukiasi iš mažų krautuvėlių, 787 00:45:59,085 --> 00:46:01,589 kurios uždaromos bendruomenėse su mažesnėmis pajamomis, 788 00:46:01,699 --> 00:46:03,699 sąmoningai, kaip verslo sprendimas. 789 00:46:03,811 --> 00:46:05,411 Sveikatos Problemos 790 00:46:05,541 --> 00:46:09,321 (Pasakotojas) Stresas, sukeltas skurdo, taip pat siejamas su sveikatos problemomis, 791 00:46:09,460 --> 00:46:11,922 tokiomis kaip aukštas kraujo spaudimas ir cholesterolis, 792 00:46:12,063 --> 00:46:15,439 pakilęs nutukimų ir diabeto skaičius. 793 00:46:15,836 --> 00:46:19,248 Statistiškai, jie labiau linkę rūkyti. 794 00:46:19,802 --> 00:46:22,201 Be to, vargšai dažnai yra priversti 795 00:46:22,342 --> 00:46:24,972 gyventi vietovėse, kuriose prasta oro kokybė. 796 00:46:26,592 --> 00:46:29,592 Tai ne vien neturtingųjų problema, 797 00:46:30,121 --> 00:46:32,932 visos socioekonominės sritys kenčia, 798 00:46:33,072 --> 00:46:37,197 kai mūsų oras, maistas ir vanduo yra teršiami iškastinio kuro išmetamųjų dujų 799 00:46:37,583 --> 00:46:40,435 ir atominių nelaimių radiacijos. 800 00:46:42,206 --> 00:46:46,267 (Korespondentas) Dėl nelaimės, įvykusios Fukušimos atominėje elektrinėje, 801 00:46:46,407 --> 00:46:49,510 visa vietovė šiuo metu pavirtusi radioaktyvia dykviete, 802 00:46:50,032 --> 00:46:53,601 ir ten gyvenę žmonės nežino, ar kada nors galės sugrįžti į namus. 803 00:46:54,224 --> 00:46:56,892 Mirtys Sukeltos Taršos 804 00:46:57,688 --> 00:47:02,601 [Profesorius Mark Jacobson, Inžinierius] Šiuo metu esanti energijos infrastruktūra pareikalauja visame pasaulyje nuo 2,5 iki 4 milijonų 805 00:47:02,742 --> 00:47:06,627 gyvybių dėl kvėpavimo takų, širdies ligų 806 00:47:06,766 --> 00:47:09,985 ir astmos komplikacijų, per metus. 807 00:47:10,126 --> 00:47:12,575 Mes esame Pekine, miesto centre, ir taršos lygis 808 00:47:12,715 --> 00:47:14,667 eilinį kartą viršija visas normas. 809 00:47:14,806 --> 00:47:19,217 Prietaisų parodymai viršija Pasaulio Sveikatos Organizacijos standartus 25 kartus. 810 00:47:19,358 --> 00:47:23,191 ...įskaitant nuo 50 iki 100 tūkstančių mirčių per metus Jungtinėse Valstijose 811 00:47:23,331 --> 00:47:25,657 ir 16,000 vien tik Kalifornijoje. 812 00:47:26,068 --> 00:47:28,732 "Mes leidome sau tikėti ir įgyvendinti 813 00:47:28,871 --> 00:47:30,643 dvi ekonomines melagystes: 814 00:47:30,782 --> 00:47:34,143 niekas neturi vertės, kol tos vertės nenustato rinka 815 00:47:34,284 --> 00:47:36,690 ir kad mūsų bendruomenių ekonominis gyvenimas 816 00:47:36,829 --> 00:47:39,058 gali būti saugiai patikėtas į didelių korporacijų rankas. - Wendell Berry" 817 00:47:42,699 --> 00:47:45,588 Ekonominė sistema, kurioje mes šiuo metu gyvename, žudo planetą, 818 00:47:45,728 --> 00:47:48,692 nes ši sistema pagrįsta modeliu, kuris yra netvarus. 819 00:47:48,831 --> 00:47:50,949 Jau šiandien mes matome to įrodymus. 820 00:47:51,090 --> 00:47:55,338 Šiuolaikinė energijos infrastruktūra, gyvuojanti jau ilgą laiką, 821 00:47:55,478 --> 00:47:59,542 sukėlė šiltnamio efektą 822 00:47:59,682 --> 00:48:04,108 ir Žemės klimato šilimą. 823 00:48:04,248 --> 00:48:07,480 Žemės klimatas šyla greičiau nei bet kada 824 00:48:07,619 --> 00:48:10,224 nuo paskutinio ledynmečio pabaigos. 825 00:48:10,364 --> 00:48:15,106 Kokia yra Tikroji Kaina? 826 00:48:15,246 --> 00:48:18,855 Jei įskaičiuotumėte karo kainą, 827 00:48:18,996 --> 00:48:22,807 taršos kainą ir aplinkos naikinimo kainą, 828 00:48:22,947 --> 00:48:27,368 tai litras degalų kainuotų nuo 3,5 iki 5 eurų. 829 00:48:27,509 --> 00:48:30,864 Taigi, JAV mokesčių mokėtojas dotuoja degalus, 830 00:48:31,003 --> 00:48:34,807 nepaisant taršos kainos, nepaisant naftos išsiliejimų valymo kainos, 831 00:48:34,947 --> 00:48:37,871 nepaisant grobuoniškos kariuomenės kainos, 832 00:48:38,012 --> 00:48:40,865 kad tik išsaugotų tuos išteklius 833 00:48:41,005 --> 00:48:44,303 privačioms energijos kompanijoms, 834 00:48:44,443 --> 00:48:47,820 kurios parduoda naftą už 0,6 - 0,8 ar už 1 eurą už litrą, 835 00:48:47,960 --> 00:48:50,358 kas ir palaiko šią sistemą gyvą. 836 00:48:50,498 --> 00:48:51,817 Poveikis Planetai 837 00:48:51,956 --> 00:48:54,616 Be to, dėl aukštų CO2 lygių: 838 00:48:54,757 --> 00:48:58,835 CO2 yra rūgštis.. [na] visa tai ištirpsta vandenyje ir tampa angliarūgšte 839 00:48:58,974 --> 00:49:01,636 ir tai įtakoja vandenynų rūgštingumo kilimą. 840 00:49:01,777 --> 00:49:04,106 Visa tai naikina koralinius rifus. 841 00:49:08,572 --> 00:49:12,375 Turime suvokti, kad mūsų planeta 842 00:49:12,514 --> 00:49:16,310 sugeba atsigauti ir nekyla klausimų, kad 843 00:49:16,451 --> 00:49:20,661 ji išgyveno daugybę pasaulinių išmirimų. 844 00:49:20,802 --> 00:49:24,861 Mes turime tai įrodančių fosilijų ir Žemė visada atsigaudavo. 845 00:49:25,001 --> 00:49:27,707 Tačiau Žemė negali išmaitinti neriboto skaičiaus žmonių. 846 00:49:28,130 --> 00:49:32,682 Be to, dažnėjant lauko ir miškų gaisrams, 847 00:49:32,822 --> 00:49:37,112 didėja oro tarša ir kyla temperatūra. 848 00:49:40,201 --> 00:49:45,134 Norėčiau manyti, kad vieną dieną mes tapsime kelių planetų rase, 849 00:49:45,277 --> 00:49:48,861 bet mes vistiek turime rūpintis savo gimtąja planeta. 850 00:49:49,001 --> 00:49:51,349 Kylantis Jūros Lygis 851 00:49:51,626 --> 00:49:54,453 Pasaulinis atšilimas sukelia daug papildomų problemų. 852 00:49:54,592 --> 00:49:58,248 Jūros lygio kilimas yra labai didelis rūpestis, pavyzdžiui: 853 00:49:58,389 --> 00:50:02,938 šiuo metu pasaulyje yra apie 65-70 metrų jūros lygio užšalusio lede, 854 00:50:03,077 --> 00:50:06,407 daugiausiai Antarktidoje, taip pat Grenlandijos ledynuose 855 00:50:06,547 --> 00:50:09,744 ir jūros ledas, esantis Arktyje, bei kitose vietose. 856 00:50:09,884 --> 00:50:12,652 Jei temperatūra bus pakankamai šilta, kad ištirpdytų ledą, 857 00:50:12,791 --> 00:50:15,463 tai reiškia, kad jūros lygis pakils 65-70 metrų 858 00:50:15,603 --> 00:50:20,308 ir užlies apie 7% sausumos ir 859 00:50:21,108 --> 00:50:24,117 ...visa tai įvyks prie pakrančių, kur gyvena daugiausia pasaulio žmonių, 860 00:50:24,257 --> 00:50:26,474 tai taps didžiule katastrofa. 861 00:50:27,144 --> 00:50:31,025 Visiškai aišku, kad Žemės atsigavimas 862 00:50:31,164 --> 00:50:35,175 turi ribas. Jei mes persistengsime, 863 00:50:35,315 --> 00:50:38,610 niekas nepaneigs, kad nepatirsime Žemėje atmosferos išnykimo, 864 00:50:38,751 --> 00:50:40,940 kaip nutiko Veneroje. 865 00:50:41,039 --> 00:50:43,295 Siautėjančios Audros 866 00:50:43,416 --> 00:50:48,728 Taip pat galime pastebėti sustiprėjusį audringumą, suintensyvėjusius uraganus 867 00:50:48,867 --> 00:50:52,980 ir padidėjusius orų ekstremumus, siejamus su globaliniu atšilimu. 868 00:50:53,121 --> 00:50:57,273 Matomos žymios problemos, ir visa tai gali būti susieta 869 00:50:57,413 --> 00:51:00,844 su anglies, naftos ir degalų degimo emisijomis, 870 00:51:00,983 --> 00:51:04,237 atsiradusiomis industrinės revoliucijos metu, 871 00:51:04,376 --> 00:51:07,668 kuri prasidėjo tarp 18 amžiaus vidurio ir pabaigos. 872 00:51:08,597 --> 00:51:13,329 Mes turime ribotą sistemą, visai kaip erdvėlaivio viduje. 873 00:51:13,469 --> 00:51:17,476 Be abejo, Žemėje aplinkos sąlygos yra daug geresnės, 874 00:51:17,617 --> 00:51:20,952 nes Žemė yra daug sudėtingesnė už 875 00:51:21,092 --> 00:51:24,373 aplinkos kontrolės sistemą, esančią erdvėlaivyje. 876 00:51:24,514 --> 00:51:27,175 Bet visa tai yra ribota, Žemė yra ribota, 877 00:51:27,315 --> 00:51:32,103 ir ji nešiojo gyvybę milijardus metų. 878 00:51:32,242 --> 00:51:35,315 Tikėkimės, ji ir toliau tai darys, 879 00:51:35,456 --> 00:51:40,925 bet nestumkime Žemės prie tos ribos, kurią pasiekusi ji nebegalės atsigauti. 880 00:51:41,722 --> 00:51:47,094 Ar žemė yra visatos beprotnamis? - Albert Einstein 881 00:51:48,092 --> 00:51:52,048 (Pasakotojas) Visai tikėtina, kad vien tik karas 882 00:51:52,188 --> 00:51:54,870 galėtų tapti aplinkos pražūtimi. 883 00:51:55,010 --> 00:51:57,730 (Balsas per megafoną) Mes norime pasiųsti žinutę Amerikai! 884 00:51:57,871 --> 00:52:01,110 Kuo daugiau dronų atakų suorganizuosit, tuo daugiau žmonės piktinsis! 885 00:52:01,251 --> 00:52:04,718 Dronai kuria savižudžių sprogdintojų fabrikus. 886 00:52:11,159 --> 00:52:15,619 (Pasakotojas) Mūsų brutalus, konkuruojantis elgesys, nėra žmogaus prigimtis, 887 00:52:15,759 --> 00:52:20,826 bet paprasčiausiai nepritekliaus rezultatas, paverčiantis mus visus varžovais, 888 00:52:20,965 --> 00:52:25,672 kovojančiais tarpusavyje, kad išgyventume. 889 00:52:29,422 --> 00:52:33,211 Nepriteklius gali atsirasti natūraliai, 890 00:52:33,351 --> 00:52:38,010 bet, taip pat gali būti tyčia industrijų ir valstybių sukurtas dėl pelno 891 00:52:38,150 --> 00:52:40,408 ir nacionalinio intereso. 892 00:52:41,639 --> 00:52:44,711 Tol, kol tautos bus kankinamos nepritekliaus, 893 00:52:44,851 --> 00:52:48,923 konfliktai tarp žmonių neišnyks. 894 00:52:49,521 --> 00:52:51,737 Nuo nusikaltimų, žmogžudysčių 895 00:52:52,628 --> 00:52:54,885 ir kito smurto, 896 00:52:55,925 --> 00:52:58,323 iki beatodairiško karo - 897 00:52:58,463 --> 00:53:02,494 didžiausios žmonijos kvailumo išraiškos. 898 00:53:03,990 --> 00:53:05,490 -Subombarduokite juos iki pamatų! 899 00:53:05,958 --> 00:53:09,516 Šitoks elgesys turi būti pašalintas, jei mes norime išlikti. 900 00:53:09,657 --> 00:53:13,172 -Subombarduokite juos! -Tai geriausias verbavimo į al-Qaeda įrankis. 901 00:53:13,311 --> 00:53:16,684 Tai garantuoja, jog smurto ciklas tęsis. 902 00:53:16,824 --> 00:53:20,300 (Pasakotojas) Su šiuolaikinių technologijų gebėjimu aprūpinti visus, 903 00:53:20,440 --> 00:53:23,679 mes turim žengti kitokio požiūrio link. 904 00:53:24,221 --> 00:53:27,097 Priešingu atveju nesibaigiantis pakilimų, nuopolių 905 00:53:27,237 --> 00:53:30,069 ir karų ciklas tęsis. 906 00:53:32,291 --> 00:53:35,990 -(sarkastiškai) O ne! Taika šiais laikais. Ajajai. 907 00:53:36,963 --> 00:53:43,355 Jei mes neužbaigsime karo, karas užbaigs mus ~H. G. Wells, 1936 m. 908 00:53:44,449 --> 00:53:47,195 Niekas, o ypač Jungtinės Valstijos, 909 00:53:47,335 --> 00:53:50,555 neina į karą, kad išvaduotų ar skleistų demokratiją. 910 00:53:50,704 --> 00:53:53,635 Vienintelė praktinė karo paskelbimo priežastis 911 00:53:53,775 --> 00:53:56,427 yra noras atimti išteklius. 912 00:53:56,728 --> 00:54:01,211 Jungtinių Valstijų atveju, tai dažnai būna energijos ištekliai, 913 00:54:01,710 --> 00:54:04,545 arba politinių struktūrų palaikymas, 914 00:54:04,686 --> 00:54:07,584 kad nenutrūktų tų išteklių tiekimas. 915 00:54:08,681 --> 00:54:12,166 (Pasakotojas) Smedley Butler, JAV jūrų pėstininkų pajėgų generolas majoras, 916 00:54:12,306 --> 00:54:15,375 labiausiai pasižymėjęs jūrų pėstininkas, prieš savo mirtį 917 00:54:15,514 --> 00:54:18,543 išdėstė viską teisingai, rašydamas: 918 00:54:18,684 --> 00:54:22,734 "Aš aktyvioje karinėje tarnyboje praleidau 33 metus ir 4 mėnesius 919 00:54:22,873 --> 00:54:25,369 ir per tą laikotarpį aš daugumą laiko praleidau 920 00:54:25,510 --> 00:54:28,481 dirbdamas aukštos klasės smogiku dideliems verslams, 921 00:54:28,621 --> 00:54:30,974 Wall Street'ui ir bankininkams. 922 00:54:31,465 --> 00:54:33,983 Trumpai tariant, buvau reketininkas, 923 00:54:34,527 --> 00:54:36,735 kapitalizmo gangsteris. 924 00:54:37,166 --> 00:54:40,601 Aš padėjau padaryti Meksiką saugia amerikiečių naftos interesams. 925 00:54:41,146 --> 00:54:44,192 Aš padėjau padaryti Haitį ir Kubą tinkamomis vietomis 926 00:54:44,333 --> 00:54:47,943 National City banko berniukams susirinkti pajamas. 927 00:54:48,505 --> 00:54:51,992 Aš padėjau išprievartauti pusę tuzino Centrinės Amerikos valstybių, 928 00:54:52,132 --> 00:54:54,608 Wall Street'o naudai. 929 00:54:55,148 --> 00:54:57,239 Aš padėjau išvalyti Nikaragvą, 930 00:54:57,378 --> 00:54:59,777 tarptautinio Brown Brothers banko interesams. 931 00:54:59,916 --> 00:55:03,964 Aš nešiau šviesą į Dominikos Respubliką, Amerikos cukraus pramonės interesams. 932 00:55:04,105 --> 00:55:07,896 Aš padėjau padaryti Hondūrą, tinkamą Amerikos vaisių kompanijų veiklai. 933 00:55:08,036 --> 00:55:12,951 Kinijoje, aš padėjau Standard Oil kompanijai vykdyti savo veiklą nekliudomai. 934 00:55:14,518 --> 00:55:18,137 Pažvelgus atgal, galvoju, jog net Al Capone galėjo kai ko iš to pasimokyti. 935 00:55:18,277 --> 00:55:22,287 Daugiausia ką jis pasiekė - vykdė reketą trijose apygardose. 936 00:55:22,878 --> 00:55:25,186 Aš tai vykdžiau trijuose kontinentuose. 937 00:55:26,155 --> 00:55:29,372 Karas yra reketas. Jis visada toks buvo. 938 00:55:29,512 --> 00:55:33,577 Keli pasipelno, o dauguma sumoka. Bet yra būdas visa tai sustabdyti. 939 00:55:33,717 --> 00:55:36,341 Jūs negalite to užbaigti nusiginklavimo konferencijomis. 940 00:55:36,481 --> 00:55:41,554 Tai gali būti efektyviai sutriuškinta tik pašalinant iš karo pelną." 941 00:55:45,751 --> 00:55:50,365 Šiandien mūsų universitetai apsirūpinę geriau nei bet kada: 942 00:55:50,505 --> 00:55:54,347 geriausi mikroskopai, geriausia mokslinė įranga... Bombos tampa galingesnės. 943 00:55:54,487 --> 00:55:57,818 Karai tampa žiauresni. Žudymai taip pat. 944 00:55:57,958 --> 00:56:01,365 Žmonių žudymas, miestų bombardavimas yra nereikalingi. 945 00:56:01,505 --> 00:56:04,242 Kažkas su mūsų kultūra negerai; labai negerai! 946 00:56:04,998 --> 00:56:07,471 (Abby) Taigi, mes negalime išlikti esant šiai sistemai. 947 00:56:07,612 --> 00:56:10,188 Manau, metas išrasti ratą iš naujo ir išsiaiškinti, 948 00:56:10,327 --> 00:56:13,615 kaip mes iš tikro galime išgyventi, ne tik kaip rasė, 949 00:56:13,755 --> 00:56:16,946 bet ir kaip viena planeta, nes laiko liko nedaug. 950 00:56:17,590 --> 00:56:20,019 (Pasakotojas) Individo ar pavienės korporacijos kaltinimas 951 00:56:20,159 --> 00:56:24,359 mums neatskleidžia pagrindinių šių problemų priežasčių. 952 00:56:24,500 --> 00:56:28,521 Visa mūsų socioekonominės sistemos struktūra yra tokia, 953 00:56:28,661 --> 00:56:31,260 kad kiekvienas kovoja už save - 954 00:56:31,400 --> 00:56:34,896 taip sukuriama grobuoniška, konkurencinė aplinka. 955 00:56:35,971 --> 00:56:38,949 Bandymas surasti sprendimus esminėms mūsų visuomenės problemoms, 956 00:56:39,090 --> 00:56:43,380 bus tik laikinas skylių užlopymas, 957 00:56:43,519 --> 00:56:48,389 tik nukeliantis nebetinkamos naudoti sistemos griūtį. 958 00:56:53,873 --> 00:56:57,945 (Pasakotojas) Sekančioje filmo dalyje mes išsamiau patyrinėsime 959 00:56:58,085 --> 00:57:01,666 automatikos, mokslo 960 00:57:01,806 --> 00:57:04,085 ir atsinaujinančios energijos sritis. 961 00:57:05,518 --> 00:57:09,804 Ir Projektas Venera pateiks naują socialinį sumanymą. 962 00:57:10,635 --> 00:57:14,110 Jo pagrindinis tikslas yra žmonių gerovė, 963 00:57:14,251 --> 00:57:18,011 aprūpinant kiekvieną aukštu gyvenimo lygiu, 964 00:57:18,150 --> 00:57:21,865 tuo pat metu nepažeidžiant planetos ekosistemos. 965 00:57:23,001 --> 00:57:26,367 Mes paaiškinsime ir iliustruosime daugybę pasiūlymų: 966 00:57:26,507 --> 00:57:29,569 viso miesto sistemas, 967 00:57:31,507 --> 00:57:34,044 kanalus tiekiančius kylančio jūros lygio vandenis 968 00:57:34,184 --> 00:57:36,315 į žemiau jūros lygio esančias dykumas, 969 00:57:37,889 --> 00:57:41,934 miestus jūroje, atstatančius vandenynų ekositemą 970 00:57:43,065 --> 00:57:46,691 ir kitus jaudinančius pasaulio perkūrimo scenarijus. 971 00:57:52,291 --> 00:57:55,891 Laukite Tęsinio 972 00:57:57,000 --> 00:58:10,000 Išvertė Linguistic Team International http://forum.linguisticteam.org